Глава 10. Привет, сосед по парте

— Учитель, я не хочу пересаживаться, — после минутного колебания отказалась Цзян Нань. Именно из-за этой перемены мест в прошлом она потеряла свое сердце. В этот раз она не хотела повторять ошибок прошлого, и лучший способ — держаться от него подальше, перетерпеть этот год.

— Почему? — спросила миссис Чжан. Цзян Нань была послушной ученицей. Хотя по другим предметам она не была отличницей, английский знала превосходно и никогда не перечила учителям.

— Я... я не хочу сидеть с ним, — помедлив, честно ответила она.

— Да кому ты нужна! — едва Цзян Нань договорила, как тут же взволнованно выкрикнул Гу Су И. Что за ерунда? Столько девчонок мечтают сидеть с ним, а она кто такая? Смеет им пренебрегать! Если бы не она, разве его бы выгнали из класса и отчитали? В подростковом возрасте Гу Су И был очень импульсивен.

— Я разрешала тебе говорить?! — Миссис Чжан снова сердито посмотрела на него.

Цзян Нань так и не обернулась посмотреть на него. Возможно, ее слова действительно задели его самолюбие. Она знала, что он всегда дорожил репутацией, что было неотделимо от его успехов. Раньше она бы в любой ситуации постаралась сохранить его лицо, позволив ему сиять гордостью. Но теперь она не хотела иметь с ним ничего общего. Его дела ее не касались.

— Учитель, я сяду с Гу Су И.

Пока все, подперев головы руками, наблюдали за разворачивающейся сценой, с другого конца класса раздался звонкий голос. Даже Бай Хань и Се Цзы Ао с интересом следили за этим представлением, конечно, чисто из злорадства.

Это она? Цзян Нань обернулась и увидела вставшую девушку. Ее взгляд был ясным, а поза выражала решимость защитить его.

— Цзян Синь, зачем ты встала? — по тону Цзян Нань поняла, что учительница уже очень сердита.

Цзян Синь взглянула на Гу Су И и снова озвучила свое желание: — Учитель, я хочу сидеть с Гу Су И.

— О-о-о! У-у-у! — Класс тут же загудел. Все знали, что Цзян Синь была единственной девушкой в классе, с которой Гу Су И общался довольно близко. Некоторые сплетницы часто поговаривали, что они тайно встречаются. Никто не ожидал, что одна из сторон так прямо заявит о своих чувствах. Как тут не прийти в возбуждение, особенно когда главный герой — известный всей школе Гу Су И?

Гу Су И прикусил нижнюю губу и нахмурился. Се Цзы Ао знал, что это признак сильного гнева. Цзян Синь и вправду...

— Цзян Нань, сначала пересядь. Все вопросы обсудим позже, — Миссис Чжан была проницательной женщиной и, конечно, поняла, что происходит. Она пресекла дальнейшие споры тоном, не терпящим возражений.

Цзян Нань вздохнула. Оглянувшись на мрачную Цзян Синь и раздраженного Гу Су И, она почувствовала бессилие. Ей совершенно не хотелось вмешиваться в их мир! Собирая вещи, она твердо решила: ни в коем случае не обращать на него внимания. Игнорировать его, игнорировать. Он — пустое место, просто воздух.

Се Цзы Ао тоже собирал свой рюкзак, готовясь пересесть на эту чертову первую парту! Воспользовавшись моментом, когда учительница отвернулась, он тихо шепнул Гу Су И на ухо: — Смотри, какой я тебе шанс подкинул. Не упусти его. Как там говорится? Кто ближе, тот и получает первым.

— Катись отсюда! — Гу Су И оттолкнул его голову и злобно прошипел.

— Се Цзы Ао, побыстрее давай, чего копаешься! Цзян Нань, пересаживайся.

Подгоняемая очередным окриком учительницы, Цзян Нань с миллионом "не хочу" покинула свое место.

Се Цзы Ао собрал свои книги и, дождавшись медленно бредущую Цзян Нань, с ухмылкой сказал: — Это место теперь твое. Уж точно никто не посмеет его у тебя отнять. Позаботься о нашем Су, ладно? — Затем он многозначительно посмотрел на Гу Су И. Тот раздраженно закатил глаза и махнул рукой: мол, катись уже.

Цзян Нань села, убрала рюкзак в парту и, подняв голову, увидела улыбающуюся Бай Хань, которая кивнула подбородком на ее нового соседа. Цзян Нань погрозила ей кулаком. Когда подруга отвернулась, Цзян Нань сникла, опустив плечи. Аура этого "кумира" рядом была слишком сильной!

Гу Су И все это видел и внутренне кипел. Что такого в том, чтобы сидеть с ним? Зачем делать такое отчаянное лицо, словно перед лицом врага? Он считал себя вполне привлекательным. И снова убедился, что она точно слепая.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение