Глава 4. Невеста — не она

Вернувшись на свое место, Цзян Нань попала как раз на момент, когда жених и невеста обходили гостей с тостами. Она поспешно подавила свои чувства, мягко улыбнулась и вместе со всеми стала наблюдать за счастливой парой.

За этим столом собрались ее одноклассники по средней школе. Все эти годы они жили под «гнетом» Гу Су И: их имена не значились в списках лучших учеников, и у них не было успеха у девушек. И вот, наконец, представился случай взять реванш, и они не собирались его упускать. Друзья, словно сговорившись, принялись наливать Гу Су И, намереваясь напоить его до бесчувствия.

Се Цзы Ао, наполнив свой бокал, без обиняков заявил: — Су И, не говори, что мы тебе не дали шанса. Либо ты лично выпьешь с каждым из нас, либо пусть твоя благоверная выпьет три рюмки за всех, и тогда мы тебя простим.

— Она не будет пить, я сам, — спокойно ответил Гу Су И с легкой улыбкой. Он заранее все продумал и оставил стол с одноклассниками напоследок, понимая, что трезвым отсюда не уйдет.

— Ты уже много выпил, давай я. Со мной все будет в порядке! — вмешалась Тао Цзы Бин, вторая виновница торжества. Она училась с Гу Су И в одном университете и была его девушкой в студенческие годы. Цзян Нань видела ее однажды.

Гу Су И нежно погладил ее по щеке и тихо сказал: — Ничего, эти ребята — настоящие хищники, они тебя так просто не отпустят. А если я опьянею, ты меня просто отнесешь домой.

— Ого, какие нежности! Не торопитесь, не торопитесь, вся ночь впереди, — со смехом поддразнили Се Цзы Ао и еще один одноклассник.

Цзян Нань все это время сохраняла легкую улыбку, но ее рука, сжимавшая бокал, дрожала. Оказывается, он мог быть таким нежным и с другой женщиной! Вряд ли найдется женщина, которая сможет спокойно смотреть на новую любовь своего бывшего, даже если они расстались давно. Цзян Нань не считала себя святой, и, глядя на эту искусно накрашенную женщину, она чувствовала лишь раздражение.

Бай Хань незаметно потянула Цзян Нань за рукав и тихо прошептала ей на ухо: — У тебя неважный вид. Ты в порядке? — Теперь она была уверена, что все странности в поведении Цзян Нань связаны с Гу Су И. Когда та вышла из туалета, Бай Хань заметила ее покрасневшие глаза, но Цзян Нань старалась держаться.

— Все хорошо, — успокаивающе улыбнулась ей Цзян Нань.

Когда очередь дошла до Цзян Нань, лицо Гу Су И уже раскраснелось. Она знала, что он краснеет даже от одной рюмки, и, видя, как ему тяжело, не могла не чувствовать боли. Но все вокруг наблюдали за ними, и если бы она отказалась, это привлекло бы еще больше внимания. Поэтому она встала, наполнила свой бокал до краев и молча подняла его, глядя на Гу Су И.

Только сейчас Гу Су И посмотрел на нее внимательно. Они молча смотрели друг на друга, не говоря ни слова. Наконец, Гу Су И тихо вздохнул, наполнил свой бокал и, опустив голову, сказал: — Я думал, ты не придешь.

Эти простые слова обожгли Цзян Нань. Она сжала кулак так, что ногти впились в ладонь, и заставила себя: «Терпи! Еще немного!»

Она равнодушно посмотрела на Гу Су И. Да, зачем она пришла? Зная, что не может его отпустить, зная, что ей будет больно до смерти, зачем она пришла мучить себя? Чтобы увидеть его счастье, его нежность к другой, увидеть, как он надевает кольцо на ее палец, навсегда связывая себя с ней?

Но что поделать? Ей так хотелось увидеть его в костюме! Они когда-то вместе мечтали о свадьбе. Он нежно смотрел на нее и говорил: — Тебе ни о чем не нужно беспокоиться, я все сделаю сам. Тебе нужно быть только самой красивой и счастливой невестой!

А что она ему ответила тогда?

— А ты будешь самым красивым женихом!

Сегодня он был самым красивым женихом. А где же самая красивая и счастливая невеста?

— Ты не хотел, чтобы я пришла? — спросила Цзян Нань.

— Что ты, мы же одноклассники.

Цзян Нань усмехнулась. «Одноклассники»... Это слово полностью отрицало их отношения. А какие у них вообще были отношения?

— Хоть мне и очень тяжело это говорить... но... все же желаю тебе счастья! — с трудом произнесла Цзян Нань, подняла бокал и выпила залпом. Внутри все жгло огнем.

Гу Су И долго смотрел на нее, прежде чем ответить: — Желаю тебе поскорее выйти замуж. — Он не мог сказать, что ему не больно, ведь они когда-то любили друг друга. Но он понимал, что они уже не смогут вернуться в прошлое. Все хорошее, сладкое, ревность и ссоры стали лишь воспоминаниями. И если эти воспоминания — как шрамы на сердце, зачем снова бередить раны? Эта женщина была его первой любовью, его юностью. Его грусть была скорее ностальгией по ушедшей молодости. Гу Су И выпил вино в своем бокале, которое показалось ему горьким. Как они дошли до этого? Разлюбили друг друга? Казалось, не совсем.

Цзян Нань кивнула: — Обязательно. — На самом деле, ей хотелось сказать: «Гу Су И, если я не смогу тебя вернуть, то, пожалуйста, будь счастливее меня!»

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение