Глава 7: Публикация

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

«Жить с бортпроводницей» и правда, сюжет был именно таким… Два человека по разным причинам живут вместе, а затем между ними возникают чувства.

Но… Чжао Чжипин мог лишь сказать:

— Главный редактор, я не знаю, как вам объяснить, просто эта книга очень хорошо написана… Вы поймете, если внимательно прочтете.

Главный редактор ответил:

— Ладно, ради вас я взгляну, но если такая книга действительно может быть написана так хорошо, я съем кусок дерева.

Чжао Чжипин не обратил внимания на клятву главного редактора, потому что его целью было лишь заставить его прочесть эту книгу.

И вот главный редактор начал читать книгу. Он просматривал ее очень быстро, почти пролистывая.

Увидев, что двое живут вместе, он усмехнулся, как и ожидал.

Однако к этому моменту его настроение уже начало меняться, потому что он сам не заметил, как погрузился в ритм этой книги, терпеливо читая созданный текст.

Когда он дошел до абзацев с номером бюстгальтера и прочими деталями, он уже почувствовал множество достоинств этой книги: она была невероятно реалистичной, содержала трогательные мелочи и неспешные, но всегда цепляющие описания… Все было так уместно!

И в самом деле, это отличная книга! В последнее время его уже тошнило от всяких клише и сюжетов, написанных десятки тысяч раз в интернете. Внезапно увидев такую книгу, он почувствовал, будто выдохнул застоявшийся воздух! Весь мир стал намного яснее и светлее.

И тут главный редактор вдруг поднял голову:

— Сяо Чжао.

Чжао Чжипин спросил:

— Что случилось?

Главный редактор ответил:

— Принеси мне кусок дерева, я попробую, смогу ли его съесть.

Чжао Чжипин понял, что имел в виду главный редактор, и не смог сдержать смеха:

— Вы, должно быть, шутите. Если вам понравилось, я хотел бы найти автора по имени Ли Куо и поговорить с ним.

Главный редактор сказал:

— Это серьезное дело, и вам нужно действовать первым.

…Спустя три дня после публикации «Жить с бортпроводницей» Ли Куо получил первое сообщение от редактора.

Ли Куо был на седьмом небе от счастья, добавил этого редактора в QQ (этот инструмент был таким же, как и в другом мире). Тот представился Чжао Чжипином и спросил адрес Ли Куо.

— Вы тоже из Чжунхая? Тогда отлично, я встречусь с вами лично! — сказал Чжао Чжипин после короткого разговора.

Ли Куо немного подумал и дал ему адрес супермаркета.

Он видел раньше, что этот редактор был верифицирован на форуме «Ясная Луна», так что ему можно было доверять… К тому же, даже если бы это было не так, у Ли Куо все равно нечего было бы красть.

После этого Чжао Чжипин вышел из QQ.

Ли Куо не придал этому особого значения и продолжил работать в супермаркете.

…Работа в супермаркете, по сути, не требовала особых навыков, но требовала сосредоточенности и концентрации. К тому же, она была рутинной, не оставляя времени на размышления.

Помимо публикации глав и проверки данных, у Ли Куо не было много времени думать о чем-то другом.

Около трех часов дня Ли Куо снова достал телефон, чтобы проверить текущие данные.

Количество кликов уже достигло почти 6000, и эта цифра росла очень быстро.

— Бам-бам-бам!

— В этот момент раздался сильный стук.

Раздался резкий стук, Ли Куо поднял голову и увидел Ван Лидуна, который сердито смотрел на него.

— Менеджер Ван! — Условный рефлекс, вызванный его возрастом и положением, заставил Ли Куо поспешно убрать телефон, на его лбу выступил легкий пот.

Ван Лидун самодовольно, будто поймал нечто невероятное, сказал:

— Попался с поличным, что теперь скажешь?! Играешь в телефон в рабочее время, ты вообще работать хочешь? Дай сюда телефон!

Ли Куо беспомощно протянул ему телефон.

Все сотрудники супермаркета обернулись, чтобы посмотреть. Большинство из них не проявляли ни малейшего беспокойства, скорее, легкое злорадство.

Из-за взглядов окружающих Ли Куо только сейчас заметил, что рядом с Ван Лидуном стоял мужчина средних лет в костюме — генеральный директор супермаркета Цянь Шицзя.

Цянь Шицзя был без выражения лица, но в его глазах чувствовался легкий холод.

Ван Лидун посмотрел на экран телефона Ли Куо и холодно усмехнулся:

— Опять это… Опять пишешь свою дрянную книжонку! Ты не можешь быть более практичным?

Слова Ван Лидуна вызвали еще больше злорадства во взглядах многих сотрудников, направленных на Ли Куо.

— Роман?

— Цянь Шицзя проявил некоторый интерес:

— Покажите мне.

Сам Цянь Шицзя был любителем романов и часто называл себя «литературным человеком средних лет». Поскольку у него была некоторая власть, подчиненные охотно льстили ему, и он считал себя довольно компетентным.

Ван Лидун передал телефон, не беспокоясь, что это привлечет внимание Цянь Шицзя.

Действительно, Цянь Шицзя нахмурился и с сожалением сказал:

— То, что вы можете писать романы, показывает, что вы человек с мечтами, но посмотрите, что вы написали, «Жить с бортпроводницей», этот заголовок… — Сказав это, он покачал головой и не стал продолжать оценивать.

Ван Лидун поддакнул:

— Вот именно! Этот человек ничего не понимает, но все равно хочет притворяться! В итоге получилось вот это, посмотрите, какую дрянь он написал.

— Я думаю, роман брата Куо очень хорош! — вдруг сказал Ло Гуан.

Все взгляды обратились на него, а затем в их глазах появилось сочувствие: «Этому парню теперь не избежать незаслуженного несчастья, ему, наверное, тоже не повезет!»

Действительно, Ван Лидун сказал:

— Что ты понимаешь? Этот дрянной роман с таким пошлым названием привлекает людей, но настоящие издатели будут только презирать его!

Цянь Шицзя тоже хотел что-то сказать, чтобы продемонстрировать свою приверженность чистой литературе.

Но его мысли были прерваны.

Потому что вбежал молодой человек в аккуратной рубашке, на его лице еще были капли пота. Он только что вошел и сразу же спросил:

— Извините, кто здесь Ли Куо?

Все взгляды сосредоточились на нем. Цянь Шицзя активно указал на Ли Куо и сказал:

— Он и есть Ли Куо, что вам от него нужно?

Молодой человек кивнул Цянь Шицзя в знак благодарности, затем прямо подошел к Ли Куо, на его лице было волнение от того, что он наконец-то нашел нужного человека:

— Ли Куо, я наконец-то вас нашел!

Ван Лидун, видя, что волна критики Ли Куо прервана, невежливо сказал:

— А вы кто?

Молодой человек улыбнулся:

— Я редактор из издательства Чжэньнин из Чжунхая. Я пришел к Ли Куо, его книга очень хорошо написана! Я пришел, чтобы предложить ему публикацию!

Как только эти слова прозвучали, в супермаркете внезапно воцарилась тишина, можно было услышать, как падает иголка.

Почти у всех изменились выражения лиц, многие вытаращили глаза, в них читалось недоверие, а лицо Ван Лидуна мгновенно покраснело.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7: Публикация

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение