— Хорошо, — ответила Линь Цзюэр. — Раз ты считаешь, что я зазналась после нескольких лет работы в городе, и ты не можешь меня контролировать, то я больше не вернусь в семью Линь. Считай, что у тебя нет дочери! — бросил Линь Фушэн, словно Линь Цзюэр перекрыла ему источник дохода. В сельской местности это были очень серьезные слова. Обычно, услышав такое, дети начинали беспокоиться, боясь, что их действительно не пустят домой, им некуда будет идти, и они останутся одни.
«Дом» для них был слишком важен, а неповиновение старшим — непростительным поступком.
Сказав это, Линь Фушэн собрался уходить, чтобы Линь Цзюэр поняла всю серьезность ситуации. Но она неожиданно согласилась:
— Хорошо, тогда давай разорвем отношения отца и дочери. Больше не будем общаться, — сказала она и первая ушла, оставив Пань Шэнго и побагровевшего от гнева Линь Фушэна в недоумении.
Для женщины разорвать отношения с такой семьей, которая высасывает из дочери все соки, чтобы помочь сыну накопить состояние, — настоящее благословение. Линь Цзюэр только этого и хотела.
Пань Шэнго был ошеломлен словами Линь Цзюэр. Он никогда не видел такой... Он не мог подобрать слов, чтобы описать эту женщину, и просто стоял, разинув рот.
Как он мог не быть шокирован? Впервые в жизни он видел девушку, которая так разговаривала со своим отцом. Она не только не боялась его, но и сама предложила разорвать отношения. Даже он, будучи мужчиной, не стал бы так открыто конфликтовать с отцом. Такое поведение считалось позором.
Как говорится, насильно мил не будешь. В этот момент Пань Шэнго начал сомневаться.
Линь Цзюэр выглядела хрупкой и беззащитной, словно у нее не было собственного мнения, и она, как марионетка, подчинялась воле семьи. Но когда дело дошло до такого важного решения, как замужество, она оказалась непреклонной.
Линь Фушэн, глядя на удаляющуюся Линь Цзюэр, не знал, что сказать. Он хотел ее отлупить, чтобы выпустить пар, но она уже ушла. Оставалось только в другой раз приехать вместе с сыном и хорошенько проучить эту девчонку, чтобы она знала, кто в доме хозяин.
С мрачным лицом и руками за спиной Линь Фушэн направился прочь.
Пань Шэнго, поддерживая Линь Фушэна, не знал, что сказать. В конце концов он отвел его в ресторан и за обедом пытался успокоить.
— Может быть, Цзюэр просто сказала это сгоряча, — сказал он. — Через некоторое время она сама попросит у вас прощения. Дядя, не расстраивайтесь.
— Как я могу не расстраиваться? — возмутился Линь Фушэн. — Совсем распоясалась! — чем больше он говорил, тем больше злился.
Они оба невольно выпили немало. На обратном пути, из-за головокружения, Пань Шэнго не справился с управлением, и мотоцикл съехал в кювет недалеко от города. Линь Фушэн подумал, что ему пришел конец.
Пань Шэнго тоже сильно ушибся, но падение отрезвило его. Он тут же отвез Линь Фушэна в городскую больницу. Обследование показало, что у него только ушибы, кости целы, но он растянул связки голеностопа, и нога немного опухла. В ближайшие дни он не сможет ходить.
Линь Цзюэр не знала, что случилось после их ухода. Она сразу же пошла к бригадиру и сказала, что увольняется. Бригадир не ожидала такого.
— Ты хорошо работаешь, зачем увольняться? — спросила она. — Поссорилась с кем-то?
— Нет, — покачала головой Линь Цзюэр. — Дома проблемы, я не могу продолжать работать. Не хочу создавать неудобства, поэтому решила предупредить вас заранее, чтобы вы могли найти мне замену.
На самом деле бригадир очень нравилась Линь Цзюэр. Она была трудолюбивой, исполнительной, молчаливой и послушной, а главное — красивой. Раньше бригадир хотела познакомить ее со своим двоюродным братом, но ее тетя, увидев издалека Линь Цзюэр, сказала, что лучше не надо. Она боялась, что ее брат не сможет удержать такую красивую жену, и это приведет к проблемам. Поэтому бригадир отказалась от этой идеи.
— Ты что, скоро замуж выходишь? — с улыбкой спросила бригадир, решив, что Линь Цзюэр увольняется из-за свадьбы. Ведь в ее возрасте многие уже обзавелись детьми.
Линь Цзюэр не стала ни подтверждать, ни отрицать, только улыбнулась в ответ. Пусть думает, что хочет.
Бригадир привыкла к молчаливости Линь Цзюэр. Она кивнула.
— Хорошо, я поняла. Сегодня бухгалтер рассчитает твою зарплату. Завтра и послезавтра у нас будет много работы, поэтому поработай еще два дня, а послезавтра получишь расчет. Мы тебя не обделим.
— Хорошо, спасибо, бригадир. Можно пока не говорить другим коллегам о моем увольнении?
— Конечно, без проблем.
Линь Цзюэр передала дела коллеге, немного перекусила и вернулась в общежитие. Умывшись и собрав вещи, она наконец-то легла на кровать. Из-за усталости у нее не было сил даже на зарядку, хотелось только полежать и отдохнуть.
Ноги болели от долгого стояния. Линь Цзюэр немного посидела, а потом встала и начала массировать икры. «Хорошо бы иметь массажный пистолет», — подумала она.
Сделав массаж, Линь Цзюэр задремала. Когда сестра Ван вернулась с работы, зазвонил телефон Линь Цзюэр.
Сестра Ван с тазиком в руках собиралась умываться. Услышав звонок, она подошла к Линь Цзюэр и потрясла ее за плечо.
— Сяо Цзю, твой телефон звонит.
— Алло, кто это? — спросила Линь Цзюэр, не открывая глаз и повернувшись на бок.
— Цзюэр, это я, брат Лю, — раздался в трубке слащавый голос. — Ты уже закончила работу? Может, поужинаем вместе?
Сон как рукой сняло. Линь Цзюэр почувствовала отвращение и раздражение.
Не сказав ни слова, она сбросила звонок.
Лю Кай предполагал, что Линь Цзюэр может не ответить или сбросить звонок, но его это не волновало. Он звонил только для того, чтобы убедиться, что номер, который дала ему Хэ Цин, правильный.
Теперь, когда у него есть номер, ему не нужно ходить в ресторан, чтобы поговорить с Линь Цзюэр. Он может связаться с ней в любое время. То, что она сбросила звонок, не имело значения.
Лю Кай написал ей сообщение:
«Сяо Цзю, извини, если разбудил. Если ты сегодня не хочешь никуда идти, можешь связаться со мной в любое время, когда будешь свободна». Он вообразил себя романтичным героем.
Линь Цзюэр не стала спрашивать, откуда у него ее номер. В отеле работало много людей, и получить ее номер не составляло труда. Пачка сигарет или небольшие чаевые — и все готово. Она даже не стала читать сообщение и просто отложила телефон.
У нее был простой телефон, а не модный смартфон, и функции «черный список» у него не было. Она не могла избавиться от назойливого внимания этого мужчины. Она даже не упомянула о своем «парне».
«Не буду обращать на него внимания. Когда уеду отсюда и сменю номер, я навсегда попрощаюсь со всеми этими людьми и событиями», — подумала она.
Пока Линь Цзюэр игнорировала Лю Кая, Хэ Цин смотрела на телефон. Она долго ждала сообщения от Лю Кая и, наконец, не выдержала и написала:
«Директор Лю, номер правильный?»
Лю Кай отправил Линь Цзюэр два сообщения, но она не ответила. Ему было скучно, и, увидев сообщение от Хэ Цин, он ответил: «Правильный».
«Хорошо, а то я боялась, что ошиблась», — тут же ответила Хэ Цин.
Лю Кай, покуривая сигарету и глядя на мужчин и ярко накрашенных женщин в караоке-клубе, позвонил Хэ Цин.
— Ты закончила работу? Может, поужинаем вместе? — спросил он. После обильного застолья иногда хочется чего-нибудь попроще.
Заодно можно будет поговорить о Линь Цзюэр.
Возможно, чтобы добиться ее расположения, ему понадобится помощь ее коллеги.
— Конечно, — с готовностью ответила Хэ Цин. — Я как раз хотела перекусить.
— Сначала споем в караоке, а потом поужинаем, — сказал Лю Кай, назвав адрес.
— Хорошо.
Хэ Цин вернулась только на следующее утро, опоздав на полчаса. Но в это время все обычно завтракали в отеле, так что это не считалось большим опозданием. Ее соседка по комнате, увидев ее в раздевалке, сразу же спросила, где она была вчера вечером.
Хэ Цин как-то отделалась, а потом все время поглядывала на шкафчик Линь Цзюэр. Когда все ушли из раздевалки, она, поправляя волосы, вспомнила прошлую ночь.
После ужина Лю Кай снял номер в другом отеле. Для Хэ Цин это не было чем-то новым. Как взрослая женщина, она спокойно отнеслась к произошедшему. Но она не ожидала, что после этого Лю Кай, закуривая сигарету, спросит, не хочет ли она заработать большие деньги.
Когда она спросила, как, Лю Кай предложил ей найти способ привести к нему Линь Цзюэр, пообещав хорошее вознаграждение.
Он хотел, чтобы она стала сводницей?
Она хотела отказаться, но Лю Кай достал из портфеля две пачки денег. Хэ Цин никогда не видела столько денег.
— Если я приведу ее к тебе, все эти деньги будут моими? — спросила она.
— Это аванс, — сказал Лю Кай, протягивая ей одну пачку. — Когда дело будет сделано, вторая пачка тоже будет твоей.
Хэ Цин, у которой практически отсутствовало правовое сознание, сначала разозлилась, что он сразу после близости заговорил о другой женщине, но, увидев столько денег, тут же забыла о своей обиде. Она лихорадочно думала: «Соглашаться или нет?»
«Я просто познакомлю их. Если что-то случится, меня это не коснется, верно?»
Поэтому, вернувшись, она начала наблюдать за Линь Цзюэр. Чтобы привести ее к Лю Каю, ей нужно было изменить свое отношение к ней.
Во время обеденного перерыва, когда Линь Цзюэр сидела за столом, Хэ Цин вдруг подошла к ней с подносом и поставила перед ней купленный йогурт.
— Прости меня за то, что я раньше говорила тебе гадости, — сказала она, садясь напротив. — Я была неправа. Ты можешь меня простить? — Хэ Цин впервые извинялась, да еще и перед человеком, которого терпеть не могла. Она старалась говорить мягко, но все равно чувствовала себя неловко.
Линь Цзюэр никогда не обращала внимания на Хэ Цин. Теперь, когда та вдруг появилась перед ней и начала извиняться, она насторожилась, но постаралась не подать виду.
— Да ничего страшного, я не обижалась, — сказала она. — Не стоит извиняться. — Лучше сохранить нейтральные отношения.
Видя такое отношение, Хэ Цин решила, что Линь Цзюэр приняла ее извинения. «И правда, добрячка, легко поддается влиянию», — подумала она.
— Мы можем стать подругами? — с надеждой спросила она.
Линь Цзюэр доела, проглотила последний кусок и, посмотрев на Хэ Цин, ответила:
— Нет.
...
(Нет комментариев)
|
|
|
|