Клики по второй главе упали вдвое по сравнению с первой… Я в печали… (4) (Часть 1)

— Гусинь, — не отступала мать Тун Ханьчэна, — ваша свадьба была такой поспешной, мы все время чувствовали себя виноватыми.

— Мама, не стоит так думать, — смущенно ответила Чэн Гусинь. Такие слова приводили её в замешательство.

— Но это действительно так. Вы расписались, сыграли свадьбу, но у вас даже нет свадебных фотографий. Поэтому мы с твоим отцом решили, что вам нужно их сделать.

— Мама, мне все равно, — возразила Чэн Гусинь. Их брак был фиктивным, и свадебные фотографии были бы пустой тратой денег. К тому же, потом будет неловко на них смотреть.

— Нет, мы не можем допустить, чтобы ты чувствовала себя обделенной. Тем более, что завтра вы оба свободны. Я уже договорилась со свадебным салоном, — твердо сказала мать Тун Ханьчэна.

— Тетя, второй брат и невестка завтра будут фотографироваться? Можно мне с вами? — взволнованно спросила Фэйфэй, услышав эту новость.

— Нет, ты будешь только мешать.

— Тетя, — Фэйфэй подошла к матери Тун Ханьчэна, — как я могу помешать? Я могу помочь невестке переодеваться, носить вещи… В общем, всю тяжелую работу могу взять на себя. К тому же, я никогда не видела, как снимают свадебные фотографии. Мне очень хочется посмотреть!

Фэйфэй приложила все усилия, чтобы добиться своего.

— Ладно, ладно, поезжай. Но обещай, что не будешь мешать, — сдалась мать Тун Ханьчэна под напором племянницы.

Чэн Гусинь так и не смогла вставить ни слова.

………….

— В моей комнате есть ванная. Сначала сходи в душ. Вот твоя одежда, — сказал Тун Ханьчэн, как только Чэн Гусинь вошла в комнату, и протянул ей вещи. Комплект состоял из пижамы и нижнего белья, которые он, не стесняясь, положил прямо перед ней. Пижама была такая же, как у него, а белье — ярко-розового цвета.

— Это… откуда это все? — спросила ошеломленная Чэн Гусинь. Она не могла представить, как у Тун Ханьчэна оказались эти вещи.

— Моя мама подготовила. Наверное, она заранее планировала, что мы останемся.

Чэн Гусинь с облегчением выдохнула. К счастью, эти вещи не имели к Тун Ханьчэну никакого отношения. Тем не менее, ей было неловко. Она схватила одежду и убежала в ванную.

После душа возникла новая проблема: как им спать? Чэн Гусинь стояла у двери ванной, глядя на Тун Ханьчэна, который лежал на кровати и читал книгу, и не могла сдвинуться с места.

Тун Ханьчэн давно услышал, как открылась дверь ванной, но потом стало тихо. Он с удивлением поднял голову и увидел жену, которая стояла в нерешительности, о чем-то задумавшись.

— Кхм, — кашлянул он. — Ты не ложишься?

— Тун Ханьчэн, у тебя есть еще одеяло? Я бы постелила на полу, — сказала Чэн Гусинь. Это был единственный выход, который она придумала.

— У меня только одно одеяло. За другими нужно идти к маме.

Единственный выход оказался невозможным.

— Ложись на кровать. Я лягу на полу, — Тун Ханьчэн похлопал по кровати.

— Но у тебя же только одно одеяло. Чем ты будешь укрываться?

— Ничего, я мужчина, мне не холодно. Во время учений я часто спал на улице, когда не хватало палаток, — ответил Тун Ханьчэн, откладывая книгу и беря подушку. Он лег на пол, чтобы успокоить жену.

Чэн Гусинь нерешительно подошла к кровати и легла, чувствуя себя неловко. Глядя на Тун Ханьчэна, лежащего на твердом полу, она почувствовала укол совести. Несколько раз она хотела что-то сказать, но не решалась.

— Ты ложишься спать? — спросил Тун Ханьчэн.

— Да, — ответила Чэн Гусинь, хотя на самом деле она лежала, глядя в потолок, и не могла уснуть.

— Тогда я выключу свет.

— Хорошо.

Услышав, как Тун Ханьчэн встал, Чэн Гусинь быстро закрыла глаза. Когда он выключил свет и снова лег, она осторожно открыла их, но вокруг была уже темнота.

В темноте слух обострился. Чэн Гусинь отчетливо слышала ровное дыхание Тун Ханьчэна. Наверху пол был деревянный, и, хотя приближалось лето, он все еще был холодным. К тому же, спать на такой твердой поверхности было неудобно. Чем больше она думала об этом, тем сильнее становилось чувство вины.

Тун Ханьчэн всегда был вежлив и внимателен к ней. После всего этого времени, проведенного вместе, она не сомневалась в его порядочности. Как она могла спокойно лежать в теплой мягкой кровати, зная, что он спит на полу?

— Тун Ханьчэн, — тихо позвала она, собравшись с духом.

— Мм?

— Тебе… холодно на полу? — спросила она, хотя хотела сказать совсем другое.

— Нормально.

— А пол твердый? — спросила она, понимая, что это глупый вопрос.

— Тоже нормально, — ответил Тун Ханьчэн. Он не понимал, почему она не спит и задает такие вопросы. — Что-то случилось? Ты хочешь что-то сказать?

Чэн Гусинь разозлилась на свою нерешительность. — Ложись на кровать. Я не против, — выпалила она.

— Мм? — Тун Ханьчэн не ожидал такого предложения и только сейчас понял, к чему были эти вопросы. — Не нужно, я могу спать на полу.

— Раз я говорю — ложись, значит, ложись. Чего ты упираешься? — сказала Чэн Гусинь. Она не верила, что кто-то предпочтет спать на твердом полу, а не на кровати. Она уже предложила, а он все еще отказывается.

Тун Ханьчэн понял, что жена немного рассердилась. Отказывать дальше было бы глупо. Он молча взял подушку и лег на кровать.

Почувствовав, как прогнулась кровать, Чэн Гусинь вдруг занервничала. Она впервые спала с мужчиной в одной постели, под одним одеялом. Её сердце бешено колотилось. Она крепче сжала одеяло и отодвинулась к краю кровати.

— Я ничего не сделаю. Спи спокойно, — сказал Тун Ханьчэн. Он сразу заметил её движения.

— Я и не волнуюсь. Мне совсем не страшно, — возразила Чэн Гусинь, стараясь не показать свой страх. Это она предложила ему лечь на кровать, и теперь ей не хотелось терять лицо.

— Вот и хорошо. Тогда спи, — сказал Тун Ханьчэн и повернулся к ней спиной. Он хотел, чтобы она успокоилась. Хотя она и говорила, что не боится, её поведение выдавало её истинные чувства. Он понимал это и без слов.

В конце концов, Чэн Гусинь, все еще немного волнуясь, уснула.

Ночь прошла спокойно. Проснувшись, Чэн Гусинь не увидела рядом Тун Ханьчэна. Словно она спала одна.

— Ты проснулась? — спросил Тун Ханьчэн, внезапно появившись рядом с кроватью.

Она сонно кивнула, протирая глаза.

— Тогда вставай. Мама уже приготовила завтрак. Все ждут тебя.

Он говорил спокойно, но Чэн Гусинь встревожилась. — Что значит «ждут меня»? — спросила она.

— Все уже встали, кроме тебя. Папа читает газету в гостиной, мама на кухне, а Фэйфэй сидит на диване с ноутбуком, — объяснил Тун Ханьчэн.

— Тун Ханьчэн, почему ты меня не разбудил? Все ждут, пока я позавтракаю. Мне так неловко! — сказала Чэн Гусинь. Она очень жалела, что проспала. Как невестка, она должна была встать первой.

— Ты так крепко спала… И что такого, что ты поспала подольше? Сегодня же выходной, — удивился Тун Ханьчэн. Он не понимал, почему она расстроена.

— Ладно, теперь уже ничего не поделаешь. Скажи маме, что я сейчас буду, — сказала Чэн Гусинь, откидывая одеяло и спеша в ванную.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Клики по второй главе упали вдвое по сравнению с первой… Я в печали… (4) (Часть 1)

Настройки


Сообщение