— Есть, товарищ заместитель командующего! — Цю Эр побежал выполнять приказ. В присутствии Тун Ханьчэна он терял всю свою браваду и становился послушным. Но перед своими подчиненными он был заместителем командира полка, и манеры майора проявлялись в полной мере.
Группа новобранцев, занимавшихся тренировкой, была остановлена внезапно появившимсяся заместителем командира полка.
— Разрешите доложить, товарищ заместитель командира полка! Какие будут указания? — сержант, ответственный за обучение новобранцев, подбежал к Цю Эру и отдал честь.
— Стойте здесь. Заместитель командующего хочет поговорить.
— Есть, товарищ заместитель командира полка! — Сержант снова отдал честь, затем повернулся к солдатам. — Смирно! Равняйсь! Напра-во! Вольно!
Тун Ханьчэн только подошел к строю, как издали подбежал солдат.
— Разрешите доложить, товарищ заместитель командующего! — запыхавшись, доложил солдат. — Из дежурной части сообщили, что вас ожидает женщина-офицер.
— Женщина-офицер? — удивился Тун Ханьчэн. Он не мог вспомнить ни одной знакомой женщины-офицера.
— Так точно, товарищ заместитель командующего. Из дежурной части сказали, что у неё срочное дело.
— Сержант, продолжайте тренировку.
— Есть, товарищ заместитель командующего! — Сержант отдал приказ, и тренировка возобновилась.
Под звуки команд Тун Ханьчэн шел к дежурной части, размышляя о том, что за все годы службы он не встречал женщин-офицеров.
Открыв дверь комнаты для посетителей, он увидел прекрасную девушку в военной форме и невольно улыбнулся.
— Тун Ханьчэн, чем ты был занят, что заставил меня так долго ждать? — Чэн Гусинь, наконец, дождавшись встречи, вздохнула с облегчением. Погода была не слишком жаркой, но военная форма, которую она надела, чтобы произвести впечатление, оказалась слишком плотной. Раньше, глядя на других в форме, она думала, что это выглядит멋있어 [mot-it-sseo] (круто), но не ожидала, что в ней будет так душно. Плотная ткань совсем не пропускала воздух, и она вся покрылась испариной.
— Я был на тренировочном поле, — ответил он.
— И это заняло так много времени? — она вытерла пот со лба.
— Хм… Расстояние около двух километров, — Тун Ханьчэн вдруг подумал, что Чэн Гусинь, жалующаяся на ожидание, выглядит очень мило. Если бы после свадьбы она иногда так капризничала, жизнь была бы куда интереснее.
Два километра? — И ты шел так медленно?!
— Я шел пешком.
Чэн Гусинь не поверила, что он шел пешком. Скорее всего, он приехал на машине. Солнце палило нещадно, а он был в боевой форме, которая тоже не очень хорошо пропускает воздух, но на его лице не было ни капли пота. К тому же, если расстояние действительно два километра, то он добрался слишком быстро. Она явно недооценивала физические возможности военных. Не в силах выразить свое удивление, Чэн Гусинь смотрела на Тун Ханьчэна, а он, в свою очередь, смотрел на неё.
Чэн Гусинь вдруг почувствовала неловкость. Она чуть не забыла о цели своего визита.
— Я пришла по делу.
— По какому?
Она достала из кармана два листа бумаги и протянула ему. — Подпиши договор.
«Брачный договор» — эти слова бросились ему в глаза. Он наивно полагал, что она пришла специально к нему. Впрочем, это было маловероятно. — Дай мне взглянуть.
— Если хочешь добавить какие-то условия, можешь это сделать. Это только мои предложения, — неуверенно сказала Чэн Гусинь, сжимая в руке второй экземпляр. Она боялась, что Тун Ханьчэн передумает.
— Не нужно, я подпишу, — неожиданно легко согласился Тун Ханьчэн, застав её врасплох.
— Ты точно ничего не хочешь добавить?
— Нет.
Чэн Гусинь не знала, что Тун Ханьчэн так легко согласился, потому что был уверен, что в будущем сможет аннулировать этот договор. Он, Тун Ханьчэн, женившись, не собирался разводиться.
Проводив Чэн Гусинь, Тун Ханьчэн вернулся на тренировочное поле.
— Товарищ заместитель командующего! — Цю Эр отдал честь.
— Хм.
— Кто эта женщина-офицер? — Мужчинам тоже свойственно любопытство, особенно когда речь шла о женщине, которая вдруг навестила их холостого заместителя командующего. Тем более, что совсем недавно он искал информацию о другой женщине-офицере по его просьбе.
— Много вопросов, — встретившись с Чэн Гусинь, Тун Ханьчэн был в хорошем настроении и не стал ругать Цю Эра. В другой раз он бы непременно наказал его.
— Есть, товарищ командующий, — Цю Эр тут же замолчал.
— Будущая жена командующего, — бросил Тун Ханьчэн, направляясь к дальнему склону холма.
Эти слова долетели до Цю Эра.
Глава 6
Успешное подписание брачного договора вызывало у Чэн Гусинь некоторое недоумение, но, держа в руках документ, подписанный черным по белому, она решила, что Тун Ханьчэн вряд ли что-то сможет предпринять.
Перед свадьбой она вернулась в университет и обнаружила там секрет прежней Чэн Гусинь.
Её комната в общежитии была простой однокомнатной квартирой, обстановка которой, как и положено военному, отличалась аккуратностью и порядком. Проходя из гостиной в комнату, Чэн Гусинь чувствовала себя так, будто подглядывает за чужой жизнью. Но она постоянно напоминала себе, что теперь она и есть Чэн Гусинь, и всё здесь принадлежит ей. Только так она могла чувствовать себя спокойно.
Шкаф Чэн Гусинь, хоть и не был таким пустым, как дома, содержал всего несколько вещей. Кроме нескольких комплектов военной формы на все сезоны, одежды было очень мало. Она вспомнила, что многие военные ведут дневники. Возможно, прежняя Чэн Гусинь тоже вела дневник, и в нём можно найти какие-то зацепки.
Перерыв все ящики стола, она наконец нашла в углу тетрадь в зеленой обложке. Пролистав её, она убедилась, что это дневник, и сразу же нашла последнюю запись от 7 марта, в день, когда она прыгнула в озеро. Прочитав запись, она почувствовала еще большую растерянность.
В дневнике говорилось, что она больше всего боится рассвета, потому что не видит в нём надежды, а только ежедневное отчаяние. Она писала, что ненавидит возвращаться домой, видеть заботливое лицо матери и строгое лицо отца. Она устала от программирования, подготовки к занятиям, исследований и преподавания студентам элементарных знаний. И только смерть, по её мнению, могла дать ей свободу и новую жизнь.
Чэн Гусинь была шокирована этими словами. Насколько нужно быть отчаявшейся, чтобы зайти в такой тупик? Почему она ненавидела Хэ Суминь, которая так сильно её любила? Почему называла свои знания элементарными, если преподавала в высшем учебном заведении? Почему считала смерть единственным выходом в 27 лет?
Чэн Гусинь потратила весь день, чтобы прочитать дневник и понять внутренний мир прежней Чэн Гусинь. Хотя дневник велся всего пять лет, в нём отражались и детские воспоминания.
Чэн Бохай был строгим отцом и с детства предъявлял к дочери высокие требования. Он не терпел, когда она не занимала призовые места на соревнованиях и экзаменах, и решал за неё, чем ей заниматься, а чем нет. Из-за того, что отец был военным, она боялась его и беспрекословно подчинялась. Поэтому до 27 лет она мало что делала по своей воле. Даже выбор военной карьеры и поступление в военное училище были продиктованы отцом. Всё это сделало её замкнутой. У неё не было друзей ни в детстве, ни во взрослой жизни.
Хэ Суминь тоже сыграла важную роль в её жизни. Возможно, будучи традиционной китайской женщиной, с сильным мужем, она во всем с ним соглашалась, особенно в вопросах воспитания дочери. Хотя она и любила свою дочь, всё, что она могла сделать, — это готовить ей вкусную еду, но не изменить её жизнь. В детстве Чэн Гусинь жаловалась матери на тяжелую учебу, но та лишь мягко улыбалась и советовала ей не сдаваться. Постепенно она стала считать мать неискренней и, повзрослев, начала ненавидеть её фальшивую улыбку.
(Нет комментариев)
|
|
|
|