Глава 14. Конец убийцы

Во время ужина Ло Сыфань позвал Сяо Чжу и Бай Моянь, чтобы вместе поесть в его маленьком дворике.

Кухня старшей ветви, очевидно, не могла уделить этому слишком много внимания, поэтому блюда были простыми: два мясных, одно овощное, три блюда и суп. — Сяо Чжу, с этого дня мы будем есть так. Мы, три сестры, будем обедать вместе, и тебе больше не придётся тесниться на задней кухне со слугами поместья.

— Ло Сыфань взял палочки и с улыбкой сказал Сяо Чжу.

Сяо Чжу схватила палочки, кивая, и её личико выражало радость.

Бай Моянь ела, не обращая внимания на других, перебирая палочками еду и слегка хмурясь.

Сяо Чжу, не переставая есть, начала раздражённо смотреть на Бай Моянь.

— Моянь, неужели здешняя еда тебе не по вкусу?

— Ло Сыфань, не обращая внимания, вежливо спросил.

— Вот если бы была курица в винном соусе из ресторана "Цзуйсян" и тушёная свиная рулька из "Юанькер"! — Бай Моянь говорила, не стесняясь, не проявляя особого интереса к еде на столе.

— Хм! — Сяо Чжу ела большими кусками, закатив глаза.

Ло Сыфань неторопливо ел: — Сегодня придётся потерпеть, а завтра посмотрим. Моянь, сначала поешь, у меня есть к тебе разговор.

Бай Моянь, беспомощно вздохнув, с трудом глотала еду.

Закончив ужин, Ло Сыфань позвал Бай Моянь в комнату и вкратце рассказал о проблеме с изготовлением Пилюли Укрепления Духа.

— Сестра, вы говорите, что не можете найти тихое место для тренировок?

— Бай Моянь немного обрадовалась.

— Это просто. Отправляйся на гору Лименг.

Наш клан белых лис владеет тысячами ли духовных гор. Сестра может выбрать любую, и никто не посмеет её побеспокоить.

— Не слишком ли это далеко?

— Ло Сыфань колебался.

— Если говорить о расстоянии, то, возможно, это и не десять тысяч ли, а если говорить о близости, то это всего лишь мгновение ока.

— Бай Моянь моргнула, загадочно улыбаясь.

— Ты сама это сказала!

— Ло Сыфань уставился на неё, собрал духовные материалы, взял Парный Котел Желаний, и его одежда стала объёмной.

Бай Моянь не могла не рассмеяться.

— Сестра, иди сюда!

— Бай Моянь протянула руку, достала белую жемчужину, излучающую слабый свет, и потянула Ло Сыфаня за руку.

Они на мгновение потеряли ориентацию и из спальни Ло Сыфаня перенеслись в маленький дворик, в котором стояло двухэтажное здание. Двор был окутан густым белым туманом.

— Что это за место?

— Ло Сыфань удивлённо огляделся.

Бай Моянь, хихикая, потащила Ло Сыфаня в здание. Комната была просторной, обставленной шкафами, столами и стульями. За окнами с цветочными узорами по-прежнему клубился густой туман.

— Положи вещи здесь.

— Бай Моянь протянула руку и, взяв у Ло Сыфаня духовные материалы, разложила их на столе.

— Это иллюзорный мир внутри Жемчужины Миража. Жемчужина, созданная десятитысячелетним демоном-миражом, когда срок её действия истёк, превратила иллюзорный мир в реальность, и мы используем её для хранения вещей.

— В белом тумане полно иллюзий, сестра, не входи туда случайно!

— Ло Сыфань, цокая языком от удивления, поставил драгоценный котел в шкаф.

— Пойдём! Выйдем отсюда!

— Бай Моянь потянула Ло Сыфаня за руку, и они, на мгновение потеряв ориентацию, оказались на прежнем месте, с пустыми руками.

Ло Сыфань посмотрел на белую жемчужину в руке Бай Моянь и вздохнул: — У вашей семьи действительно много сокровищ. Одна только эта жемчужина стоит четыреста или пятьсот тысяч лян серебра.

— Неужели она так дорого стоит?

— Глаза Бай Моянь загорелись. Этого хватит, чтобы несколько лет питаться в ресторане "Цзуйсян".

В семье было больше сотни таких жемчужин, а те, что были постарше, даже использовали для изготовления браслетов.

Ло Сыфань не мог догадаться, о чём она думает, и, взяв Бай Моянь за руку, сказал: — Спрячь жемчужину. Нельзя терять время, пойдём.

Было уже поздно, небо окрасилось в багровые тона.

Ло Сыфань, держа Бай Моянь за руку, сказал несколько слов привратнику поместья Линь, и они, словно сёстры, направились к западным воротам города Юннин.

Вскоре Бай Моянь нахмурилась и тайком ущипнула Ло Сыфаня за ладонь.

— Что такое?

— тихо спросил Ло Сыфань.

— За нами кто-то тайно следит!

— Бай Моянь, стиснув зубы, тихо сказала. Убийственная аура преследователя раздражала чувствительную белую лисицу.

— Правда? Тогда пойдём быстрее!

— Ло Сыфань, конечно, уже давно заметил его. Это был тот самый человек в шляпе, который был днём. Теперь он был одет в серый халат и нёс за спиной бамбуковую корзину, наблюдая за ними у ворот поместья Линь.

Увидев, что Ло Сыфань вышел, он бросил корзину в переулок и последовал за ними.

— Хорошо!

— Глаза Бай Моянь блеснули, и они с Ло Сыфанем ускорили шаг.

Они вышли из западных ворот города и пошли по тропинке в сторону безлюдного места.

Убийца в сером халате, видя, что вокруг никого нет, одним движением сократил расстояние, перемещаясь вперёд прыжками, в несколько раз быстрее, чем раньше.

Бай Моянь внезапно остановилась и улыбнулась Ло Сыфаню: — Сестра, смотри, как я его напугаю!

Она достала из кармана синюю раковину, приложила её к губам и тихо подула.

Едва слышный пронзительный свист пронёсся мимо ушей Ло Сыфаня.

Человек в сером халате, похоже, тоже почувствовал неладное, но не отступил, а наоборот, сорвав с головы шляпу, двумя прыжками оказался в десяти чжанах от них.

Его редкие волосы развевались, на бледном вытянутом лице появилась злобная усмешка. Он выхватил оружие, похожее на куриную лапу, и, холодно усмехнувшись, сказал: — Линь Сяочжи! Мне всё равно, демон ты или призрак, сегодня я убью тебя ещё раз!

Давление силы стадии Основания охватило всё вокруг. Ло Сыфань и Бай Моянь побледнели и на мгновение замерли.

Человек в сером халате поднял оружие, похожее на куриную лапу, которое сверкнуло холодным светом, устремляясь прямо к душе Ло Сыфаня. Внезапно возникла огромная сила притяжения.

— Хе-хе… — Человек в сером халате, наслаждаясь страхом Ло Сыфаня и Бай Моянь, зловеще усмехнулся и медленно подошёл.

— Что это за мерзость? Отвратительно!

— Бай Моянь сжала ладонь Ло Сыфаня, покрывшуюся холодным потом, и, отбросив страх, с отвращением выругалась.

Человек в сером халате опешил, и на его вытянутом лице вспыхнул гнев: — Ах ты, дрянь, сначала я вырву твою душу!

— Он взмахнул куриной лапой, которая выросла на несколько чи, и замахнулся на Бай Моянь.

Ло Сыфань вздохнул и, собравшись с силами, активировал Ци Тай И, подпрыгнул и протянул руку, чтобы заблокировать приближающуюся зловещую куриную лапу.

Бай Моянь забеспокоилась и, топнув ногой, крикнула: — Чи Цзэ! Ты так и будешь смотреть?

Раздался грохот, и из пустоты позади них внезапно появилась пара больших красных глаз. Их белки были чистыми, как нефрит, а зрачки — красными, как огонь. Взгляд этих глаз остановил человека в сером халате, и Ло Сыфань смог схватить куриную лапу.

Бурлящая Ци Тай И яростно вырвалась из ладони Ло Сыфаня, пожирая жуткую духовную энергию человека в сером халате.

Человек в сером халате не мог пошевелиться, даже выражение его лица застыло. Он с ужасом чувствовал, как его духовную энергию безумно поглощают и подавляют.

Постепенно из пустоты появилось всё тело зверя.

Это был огромный зверь, три чжана в длину и один чжан в высоту, покрытый густой белой шерстью, похожий и на льва, и на тигра.

Он странно повёл глазами, глядя на застывших в противостоянии Ло Сыфаня и человека в сером халате.

— Чи Цзэ! С моей сестрой всё в порядке?

— Бай Моянь протянула руку, пытаясь оттащить застывшую руку Ло Сыфаня, но не смогла сдвинуть её с места, и забеспокоилась.

Чи Цзэ покачал головой, показывая Бай Моянь, что ей не о чем беспокоиться.

Поджав лапы, Чи Цзэ лёг и начал спокойно наблюдать.

Ло Сыфань, после того как человек в сером халате был обездвижен, успокоился. Видя, что огромный зверь рядом с ним выглядит мирным, он продолжил действовать.

Ци Тай И быстро разобралась в духовной энергии и технике, которую практиковал человек в сером халате.

Ло Сыфань, собравшись с духом, активировал Практику Тай И. Инь-Ян мельница в его море ци снова заработала, и Ци Тай И, вторгшаяся в тело человека в сером халате, яростно, как ветер, сметающий опавшие листья, начала поглощать его энергию, а затем перемалывать её в мельнице!

Этот человек неоднократно покушался на жизнь Ло Сыфаня, был жесток и практиковал зловещую технику. Ло Сыфань решил превратить его в пищу для Практики Тай И!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 14. Конец убийцы

Настройки


Сообщение