Возрождение (Часть 1)

Гу Янь очнулся от боли.

Нервы в мозгу будто кто-то рвал на части, или словно бесчисленные маленькие человечки сверлили их электродрелью.

В тот самый миг, как он пришел в себя, инстинкт заставил его резко сесть, правая рука потянулась к поясу.

— Гу Янь, ты очнулся!

— Доктор, скорее, Гу Янь очнулся!

Гу Янь хотел было отругать их: «Тише, не привлекайте зомби». К тому же, откуда здесь взяться доктору?

Да и какой толк от доктора?

Однако, прежде чем слова сорвались с губ, его тело обмякло, и он снова упал на кровать.

«Ладно, пусть все идет своим чередом», — подумал он.

Когда Гу Янь снова открыл глаза, он с удивлением обнаружил, что его окружает множество «ангелов в белом».

Да, именно в белом!

Откуда в апокалипсис взяться таким чистым белым халатам?

Откуда вокруг эти знакомые и одновременно незнакомые «высокотехнологичные устройства»?

Неужели он спит?

— Гу Янь, как ты? Узнаешь меня? Не говори, что у тебя амнезия, это такое клише!

Молодой человек наклонил лицо ближе, чтобы Гу Янь мог его разглядеть.

Гу Янь нахмурился:

— Сун Циго! Проваливай от меня подальше! И дай мне мой телефон.

Мужчина с детским личиком по имени Сун Циго обиженно протянул телефон.

— Ладно, молодой господин, ваше высочество! Отдыхайте хорошенько. А я, ничтожный, сейчас же уберусь, пойду куплю вам поесть, договорились! Я точно в прошлой жизни был у вас в долгу!

Гу Янь махнул рукой:

— Быстрее!

Затем он молча уставился на время, отображавшееся на заставке телефона.

3 июля 20XX года.

Как такое возможно?

Он отчетливо помнил, как погиб в толпе зомби на шестой год апокалипсиса.

А сейчас до конца света оставалось еще два с лишним месяца.

Где произошла ошибка?

Неужели те шесть лет отчаянной борьбы за выживание в апокалипсис были всего лишь сном?

Таким реальным, таким безнадежным… Он даже помнил ощущение, как его рвали на части зомби.

Точно, он припомнил, что примерно за два месяца до апокалипсиса он тоже попал в больницу из-за «случайной» автокатастрофы.

В тот день, когда он очнулся, Сун Циго, кажется, принес ему кисло-острый суп, сказав, что это для аппетита.

Он даже помнил неловкое выражение лица Циго, когда доктор застал его с поличным и отчитал.

«Но этот парень ведь не должен быть таким глупым, верно? Наверное?»

Вскоре Сун Циго вернулся с едой навынос.

Он расставил все на столе и, наконец, действительно преподнес ему миску кисло-острого супа, словно сокровище:

— Держи, сделай пару глотков кисло-острого супа для аппетита. Потом поешь побольше.

В этот момент в дверь палаты постучали.

Доктор открыл дверь, увидел кисло-острый суп в руках Сун Циго, и его красивое лицо на мгновение неестественно дернулось.

— Пациент долго не ел, лучше начать с чего-нибудь легкого…

— Нет-нет, это… это я сам пью…

Значит, это был не сон.

Значит, действительно можно прожить жизнь заново.

Гу Янь проигнорировал умоляющий взгляд Сун Циго. «Какой же дурачок».

Он все еще помнил свой последний миг — как эти двое братьев, все в крови, яростно кричали на него.

———————————————————————————————————————

Цяо Вэй, девушка, 19 лет.

Студентка факультета традиционной китайской медицины в одном из университетов второго уровня.

Когда преподаватель сообщил ей, что рекомендует ее на стажировку в «Группу XX», она была приятно удивлена.

Хотя она и не понимала, почему преподаватель рекомендует ее, студентку-медика, в компанию, совершенно не связанную ни с больницами, ни даже с медициной.

Затем преподаватель сказал:

— Это очень ценная возможность для стажировки, она определенно украсит твое будущее резюме.

Цяо Вэй ответила:

— Какая группа, говорите? Я сейчас же пойду писать резюме!

Но когда она прошла письменный тест, собеседование, преодолела все препятствия и получила контракт, Цяо Вэй была в полном недоумении: «???»

Неужели они действительно нанимают стажера на эту должность?

Временный секретарь президента?

С зарплатой тридцать тысяч в месяц?

Это не слишком ли странно!

У нее постоянно возникало ощущение, будто она попала в сюжет романа «Властный президент влюбляется в меня» или «Властный президент ищет способ сблизиться со мной».

Если бы она не знала, что это известная на всю страну компания…

Цяо Вэй точно приняла бы это за финансовую пирамиду!

Цяо Вэй смотрела на контракт в полном замешательстве.

Мужчина, ответственный за подписание контракта с Цяо Вэй, терпеливо объяснил:

— Секретарь президента ушла в декретный отпуск. Начальник обещал сохранить за ней место, поэтому нам нужен временный секретарь. Когда она вернется, вы сможете перейти на другую должность.

— Зарплата стажера, конечно, не сравнится с зарплатой штатного сотрудника, но переработки у нас оплачиваются по двойной ставке. Однако наш начальник — трудоголик, поэтому переработки случаются часто, иногда приходится работать всю ночь. Такие переработки для вас приемлемы?

— Зарплата, которую мы предлагаем, может быть выше, чем у стажеров в других компаниях. Но из-за специфики этой должности вам нужно будет подписать соглашение о неразглашении.

— Во время стажировки мы также предоставим вам отдельную квартиру-студию и автомобиль. Иногда вам нужно будет исполнять обязанности водителя. Судя по вашему резюме, у вас есть водительские права, верно?

— Да, с этим все в порядке. Но у меня только один вопрос. Моя специальность не соответствует требованиям, и я не выпускница престижного университета. Почему ваша уважаемая компания предоставила мне такую возможность?

Цяо Вэй все еще чувствовала беспокойство, словно ей на голову свалился пирог с неба, вот только она не знала, с какой начинкой.

— Мы нанимаем сотрудников, основываясь на их общих способностях. По сравнению с тем, что вы упомянули, для нас важнее то, что вы можете создать для компании.

— Спасибо, что ваша компания предоставила мне такую возможность. В таком случае, пожалуйста, направляйте меня в будущем.

Цяо Вэй внимательно прочитала контракт, убедилась, что проблем нет, и размашисто подписала свое имя.

— Завтра вы можете приступать к работе. Вот правила и распорядок нашей компании.

Мужчина протянул ей лист бумаги.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Возрождение (Часть 1)

Настройки


Сообщение