Ночное дежурство (Часть 1)

Ночное дежурство

Цяо Вэй убирала припасы, переходя из комнаты в комнату.

Вскоре она действительно поместила туда все, включая машины.

— Вот это да! Она и правда столько вмещает?! — воскликнул Сун Циго.

— Пустяки! — улыбнулась Цяо Вэй. — Еще есть место. Советую вам отдать мне одежду, которую неудобно носить с собой. За это плата за место не взимается!

— Сестричка Вэй не только красавица, но и душа добрая! Подождите, я сейчас соберу вещи! — Сун Циго радостно подскочил.

— Сначала обсудим, что делать дальше. Собирать вещи не к спеху! — Гу Янь бросил на него холодный взгляд, и Сун Циго послушно затих.

— Тогда может, поднимемся наверх? — предложил отец Цяо.

— Хорошо, — ответил Гу Янь и повел всех в гостиную.

Шестеро расселись на диванах по обе стороны комнаты.

— Нам не стоит здесь задерживаться. Зомби со временем могут стать многочисленнее. И я боюсь, что они будут эволюционировать, — Гу Янь посмотрел на Цяо Вэй.

— Сегодняшние зомби были проворнее и крепче, чем вчерашние, — задумчиво добавил Сун Циго.

— Я думаю, нам нужно самим отправиться на поиски базы выживших, созданной государством. Мы поедем в город W. Там у меня есть друг, с которым я служил в спецназе. Он занимает довольно высокую должность, и ему можно доверять, — сказал Гу Янь, глядя на Цяо Вэй.

Двое его людей, конечно же, последуют за ним. Что касается родителей Цяо, то, похоже, решение принимала Цяо Вэй.

Цяо Вэй посмотрела на отца, тот пожал плечами, показывая, что у него нет возражений.

— Ваши припасы у меня, разве я могу не пойти с вами? — улыбнулась Цяо Вэй.

Гу Янь тоже улыбнулся: — Хорошо, раз все согласны, то сначала отдохнем денек. А завтра рано утром выезжаем!

Цяо Вэй кивнула: — Вы планируете вернуться в эту виллу?

Гу Янь покачал головой: — Вряд ли получится. После нашего ухода сюда наверняка ворвутся другие выжившие.

— Тогда я могу снять и забрать все, что может нам пригодиться? — Хотя у Цяо Вэй чесались руки, но, поскольку хозяин виллы был здесь, ей пришлось спросить разрешения.

— Да, забирай что хочешь, — Гу Янь махнул рукой, с готовностью соглашаясь.

Взглянув на темнеющее небо, Цяо Вэй достала приготовленные матерью ланч-боксы и раздала всем.

— Это... как знак доброй воли? — неуверенно улыбнулась Цяо Вэй.

— Все-таки девушки внимательнее. Если бы не ты, мы бы с сегодняшнего вечера ели только рис с солью, — Сун Цимин с улыбкой приподнял бровь.

— У нас же есть лапша быстрого приготовления и сухие пайки! — Гу Янь бросил на Сун Цимина сердитый взгляд. Зачем напоминать о наболевшем?

В апокалипсисе главное — не умереть с голоду, а он еще и привередничает!

— Вилла слишком большая, ночью мы, шестеро, будем спать в одной комнате и по очереди дежурить. Чтобы зомби или выжившие не ворвались в дом и не ранили кого-нибудь, пока мы не заметим! — Гу Янь посмотрел на всех.

— Да, хорошая идея! — Единственная женщина в группе согласилась, и решение было принято единогласно.

— Я пойду посмотрю, что есть полезного на вилле, — тихо сказала Цяо Вэй, отложив палочки.

— Уже стемнело, одной тебе небезопасно. Я пойду с тобой. У меня атакующая способность, — Гу Янь встал следом.

— Сун Циго и Сун Цимин, охраняйте дядю Цяо и тетю Ван, а когда мы вернемся, вы пойдете собирать вещи.

— Я могу пойти одна, все в порядке, — Цяо Вэй замахала руками.

— Ты теперь наш передвижной склад, и обеспечение твоей безопасности — это самое главное, — Гу Янь с улыбкой погладил девушку по голове.

Цяо Вэй почувствовала его руку на своей голове и застыла.

Но не стала отказываться.

Гу Янь впервые воочию увидел вместительность пространства девушки.

Начиная с комнат на первом этаже, девушка обходила комнату за комнатой.

Кровати из каждой спальни вместе с постельным бельем отправлялись в ее пространство.

Она даже заставила его снять шторы.

На кухне она не оставила без внимания ни крупинки риса, ни масла, ни продуктов в холодильнике, ни кастрюль со сковородками.

Девушка не пропустила ничего.

Когда она закончила, вилла действительно опустела.

Дождавшись возвращения Гу Яня и остальных, Сун Цимин и Сун Циго бросились собирать вещи.

Гу Янь с нетерпением ждал, какими они вернутся.

Что касается вещей самого Гу Яня? Конечно же, он собрал их, пока ходил с девушкой.

Не прошло и получаса, как двое вернулись.

С лицами, будто увидели привидение.

— Вот это да! Вэйвэй, ты даже кровати забрала! Насколько же огромное твое пространство?!

— Я не знаю, но место еще есть, — ответила Цяо Вэй, принимая их одежду.

— Кстати, вода снаружи уже заражена. Мыться можно, но пить нельзя. Пейте бутилированную воду, — предупредил Гу Янь.

Группа выбрала самую большую комнату на первом этаже в качестве «базы» для ночлега.

Как только Цяо Вэй вошла, она достала три большие кровати и сдвинула их вместе.

Они заняли почти всю комнату.

С одной стороны стояла одна кровать.

С другой — две сдвинутые вместе.

Между ними оставалось довольно большое пространство.

Она поручила мужчинам повесить шторы.

— Двухслойные светонепроницаемые.

И только потом включила тусклый ночник.

— Сначала идем мыться. Девушки — первые, — серьезно сказал Гу Янь, но... почему же у него так покраснело лицо?!

Сун Цимин многозначительно улыбнулся ему.

И получил в ответ испепеляющий взгляд.

Цяо Вэй первой зашла в ванную, расставила собранные ранее шампуни и гели для душа.

Затем с сожалением посмотрела на ванну, но все же включила душ.

Ей нужно было поторопиться, снаружи ее ждали.

Сегодня она убила немало зомби, и была вся грязная.

Цяо Вэй быстро вымылась с головы до ног.

Немного поколебавшись, все же надела нижнее белье.

Накинула однотонную пижаму и тапочки.

Завернула волосы полотенцем и вышла.

На все про все ушло меньше двадцати минут.

Второй пошла мама Цяо, затем отец Цяо, Сун Цимин, Сун Циго, и последним — Гу Янь.

— Ночью будем дежурить по двое, по три часа каждая смена. Сун Цимин и дядя Цяо — первая смена. Я и Цяо Вэй — вторая. Сун Циго и тетя Ван — третья.

— Во время дежурства можно болтать, играть в карты. Но главное — не спать и бдительно нести вахту. Чтобы не дать чужакам ни единого шанса, — подчеркнул Гу Янь.

— Спокойной ночи! — Цяо Вэй положила на пол небольшой матрас и легла рядом с матерью.

На другой кровати лежали Сун Циго и Гу Янь.

Отец Цяо и Сун Цимин сидели на полу, неловко переглядываясь и молча.

Цяо Вэй не могла заснуть! Впервые с тех пор, как она себя помнила, она ночевала в одной комнате с таким количеством мужчин.

Ей было тревожно. Цяо Вэй обиженно залезла под одеяло к матери.

Мама Цяо, которая уже почти заснула, обняла дочь.

— Спи, мама здесь.

Нахмуренное лицо Цяо Вэй медленно расплылось в улыбке.

Она свернулась калачиком в объятиях матери. Возможно, потому что устала, а может, потому что в маминых объятиях было особенно безопасно.

В общем, Цяо Вэй спала крепко и сладко.

Когда отец Цяо разбудил ее, Цяо Вэй еще не совсем понимала, что происходит.

Но быстро пришла в себя.

Выбравшись из-под теплого одеяла, Цяо Вэй поежилась от холодного воздуха.

И сразу же проснулась.

Кивнув отцу, чтобы он ложился спать, Цяо Вэй завернулась в одеяло, которое сбросила с себя во сне.

Осторожно переступив через мать, она слезла с кровати.

Увидев, как отец Цяо и Сун Цимин, словно закадычные друзья, обнявшись за плечи, залезли под одеяло...

...что она пропустила?

Цяо Вэй с недоумением села на матрас.

Оглянувшись, она увидела, как отец Цяо поправил одеяло Сун Цимину.

— Что с ними случилось? — спросила Цяо Вэй, указывая на отца.

— Не знаю.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Ночное дежурство (Часть 1)

Настройки


Сообщение