— По словам экспертов, это вызвано распространением нового вируса TAT.
— Вирус передается через слюну.
— Симптомом инкубационного периода является высокая температура.
— Просим всех граждан оставаться дома и ждать дальнейшей информации.
— Если вы обнаружите у кого-то из близких подобные симптомы, пожалуйста, сначала свяжите их, чтобы избежать случайных травм.
— Затем немедленно доставьте их в больницу.
За спиной женщины виднелись люди с искаженными лицами, обезумевшие.
Словно что-то влекло их, заставляя отчаянно рваться к окружающим здоровым людям.
— А! Помогите! — внезапно раздались крики и снизу.
Постепенно крики, словно зараза, стали раздаваться то тут, то там, не умолкая.
— Не обращай внимания, выключи свет. Пойдем в мою комнату, — дрожащим голосом сказала Цяо Вэй.
Отец Цяо выключил телевизор и свет и пошел рядом с Цяо Вэй.
Внезапно его ноги подкосились, и он чуть не упал, но, к счастью, Цяо Вэй обладала быстрыми рефлексами и успела его подхватить.
— Боже, — Цяо Вэй испугалась температуры его тела, она была слишком высокой.
Вернувшись в комнату, Цяо Вэй помогла отцу Цяо лечь на кровать.
Она зажгла свечу.
Как и ожидалось, у отца Цяо от жара уже немного помутилось сознание.
Она поставила отцу Цяо градусник и дала жаропонижающее.
Укрыла его одеялом.
Но температура отца Цяо продолжала заметно расти.
— Вэйвэй, Жунжун, я что, тоже превращусь в такого монстра? — слабым голосом спросил отец Цяо.
— Если увидите, что со мной что-то не так, убейте меня! Я не могу причинить вам вреда!
Глядя на молчавших женщин, отец Цяо нахмурился и повторил:
— Вы должны знать, что больше смерти я боюсь причинить вам вред. Одна из вас — моя любимая женщина, другая — дочь, которую я обожал почти двадцать лет. Я абсолютно, абсолютно не могу допустить, чтобы я причинил вам вред! Вы понимаете?!
— Нет, папа. Я думаю, высокая температура — это не обязательно только предвестник трансформации. У меня тоже был сильный жар перед тем, как появилось пространство, — спокойно сказала Цяо Вэй.
До самого последнего момента она ни за что не причинит вреда отцу, который растил ее девятнадцать лет, из-за какой-то так называемой «опасности».
Глядя, как сознание отца Цяо постепенно затуманивается от жара, Цяо Вэй вдруг почувствовала, что ей самой становится холодно.
Сердце Цяо Вэй дрогнуло, она взяла градусник с тумбочки отца Цяо и поставила себе.
— Мам! Кажется, у меня тоже жар! — с некоторым извинением сказала Цяо Вэй, глядя на цифры на градуснике.
Мама Цяо с покрасневшими глазами дрожащим голосом сказала:
— Не может быть, как это возможно? Ты меня обманываешь!
— Нет! Мама, я думаю, мы с папой будем в порядке. Но! Что, если мы превратимся в таких монстров? Не надейся, что у нас тогда останется разум, — сказала Цяо Вэй с покрасневшими глазами и улыбкой.
— Девочка, что ты такое говоришь. Если тебя и твоего отца не станет, какой смысл мне оставаться одной?
Цяо Вэй достала две машины, открыла одну из них, установила автомобильный матрас и положила подушку.
— Давай, помоги! — Мама Цяо со слезами помогла Цяо Вэй перенести отца Цяо в машину и уложить его.
Цяо Вэй заботливо укрыла отца Цяо одеялом.
Затем Цяо Вэй достала часть припасов каждого вида из своего пространства.
Она хотела достать все, но не могла.
— Эта комната недостаточно большая.
Поэтому она смогла достать только самое необходимое, постаравшись взять как можно больше.
Затем она передала маме Цяо ключи от другой машины и от той, что стояла внизу.
— Мам, садись в ту машину. Если мы с папой придем в себя, мы сами выйдем. Если мы трансформируемся, то бери эти вещи и постарайся выжить сама! — Сказав это, Цяо Вэй подобрала топор и сунула его в руки маме Цяо.
— Вэйвэй, мы можем поехать в больницу! — Мама Цяо села на корточки и, плача, сжалась в комок.
— Ты же сама понимаешь, какой смысл ехать в больницу? Это только увеличит шанс быть укушенными снаружи!
— Это уже не похоже на болезнь, скорее на зомби из фильмов. Такой способ передачи и симптомы — это не остановить! — Цяо Вэй со слезами обняла маму Цяо.
— Если вас обоих не станет, какой смысл мне оставаться одной? Зачем мне тогда жить! — Мама Цяо отбросила топор и крепко обняла Цяо Вэй.
— Не думай так, с нами все будет в порядке, — Цяо Вэй помогла маме Цяо подняться.
— Если мы выйдем после трансформации, используй его, убей нас. Не колебайся! Обязательно не колебайся! — Сказав это, Цяо Вэй подтолкнула маму Цяо в другую машину.
— Никого не впускай! И никого не жалей! Обязательно выживи!
Цяо Вэй повернулась и села в машину, где лежал отец Цяо.
Цяо Вэй села на водительское сиденье, затем перелезла назад и заперла все двери изнутри.
Цяо Вэй приняла жаропонижающее, достала одеяло и закуталась в него. Действительно очень холодно!
Цяо Вэй достала согревающие пластыри, вскрыла их и наклеила на себя и на отца Цяо.
Подумав, она оторвала стикер и написала на нем: «Папа, если ты можешь видеть эту записку, значит, ты пришел в себя. Ты в безопасности. Пожалуйста, обязательно сам открой запертую дверь машины и выходи».
«Не жалей меня. Ты должен знать, этой ночью мама очень испугалась. К тому же, с мамиными способностями ей будет очень трудно выжить в одиночку. Не подвергай маму опасности из-за меня. Как и ты, я меньше всего этого хочу».
«Я верю, ты обязательно очнешься. И обязательно защитишь маму вместо меня». «Не чувствуй вины. Если меня не станет, пожалуйста, обязательно заведите еще одного ребенка. Тогда я вернусь к вам. Обязательно вернусь».
Цяо Вэй посмотрела на неровные, пляшущие иероглифы и горько усмехнулась — у нее действительно не осталось сил.
Даже писать не было сил.
Цяо Вэй из последних сил приклеила стикер на отца Цяо.
И со спокойной душой потеряла сознание.
(Нет комментариев)
|
|
|
|