Заманили на пиратский корабль
— Да, пространство.
— Но я должна сказать, вы, наверное, и так знаете. Когда владелец пространственной способности умирает, пространство тоже уничтожается, — предостерегла Цяо Вэй.
— Это мы знаем. В наших головах есть такое общее знание. Мы удивились лишь потому, что как раз беспокоились о том, что у нас есть припасы, но нет возможности их переносить. И тут внезапно узнали, что у тебя пространственная способность. Мы очень рады, — искренне объяснил Гу Янь.
Он не мог позволить девушке подумать, что у них дурные намерения.
В таком случае, все его предыдущие старания расположить ее к себе пошли бы насмарку!
— Тогда поступим так: Тётя Ван, Дядя Цяо и Цяо Вэй — в центре группы. У вас нет боевых способностей. Дядя Цяо в основном отвечает за защиту Тёти Ван и Цяо Вэй.
— Я, Сун Циго и Сун Цимин будем снаружи для защиты. Запомните все, главная цель — мозг зомби.
— Помните, зомби уже нельзя считать людьми. Ни в коем случае не проявляйте мягкосердечия, если нас укусят, будет опасно!
Гу Янь серьезно посмотрел в глаза Цяо Вэй.
Только увидев, что она, закусив губу, кивнула, он перевел взгляд на отца Цяо.
— Если мы попадем в опасную ситуацию, из которой не успеем увернуться, Дядя Цяо, постарайтесь помочь.
— Подождите, — Цяо Вэй посмотрела на окровавленные деревянные палки в их руках, неизвестно откуда выломанные.
Она достала из пространства различные ножи и тесаки: — Возьмите по два, на всякий случай.
В смертельной опасности никто не стал отказываться.
Гу Янь взял топор.
Сун Циго и Сун Цимин выбрали острые тесаки для рубки костей.
Отец Цяо выбрал серп.
Мама Цяо выбрала топор.
Цяо Вэй тоже крепко сжала обеими руками топор.
Гу Янь выстроил всех в нужном порядке, посмотрел в дверной глазок, оценил обстановку в коридоре.
Поблизости бродили три зомби.
К счастью, не так уж много.
— С этого момента защищай маму. Обо мне не беспокойся, — тихо сказала Цяо Вэй отцу.
Гу Янь взглянул на Цяо Вэй, затем обвел взглядом остальных.
Увидев, что все кивнули, он резко распахнул дверь.
Как только они выбежали, трое зомби тут же обратили на них внимание.
Они с ревом бросились вперед.
Гу Янь ударил топором по голове зомби, не давая ему приблизиться.
Быстро вытащил топор.
Ударил еще раз, и только тогда зомби упал и больше не двигался.
Цяо Вэй посмотрела, куда ударил Гу Янь, и крепче сжала топор в руках.
Ей было страшно, но даже со страхом нужно было пробовать.
Никто не сможет защищать ее вечно, кроме нее самой!
Цяо Вэй шагнула вперед, встав рядом с Гу Янем.
Крепко сжав топор, она широко раскрыла глаза и ударила по приближающемуся зомби.
Увернуться не успела, и смесь крови и мозгового вещества брызнула ей на лицо.
Сдерживая тошноту и страх, Цяо Вэй быстро вытащила топор и снова ударила зомби.
Сун Циго и Сун Цимин переглянулись.
Неужели это та самая девушка, на которую положил глаз босс?
Такая свирепая!
Глядя на падающего зомби, Цяо Вэй испытала неописуемое чувство.
Еще вчера они были живыми людьми.
Сегодня они лишились человеческого разума и чувств.
И в итоге погибли от ее руки.
Постойте! Что это?
Цяо Вэй присела и, сдерживая отвращение, пошарила рукой в мозгах зомби.
— Черт! Она что, с ума сошла! — тихо воскликнул Сун Циго.
Гу Янь смотрел на Цяо Вэй, которая сидела на корточках и копалась в мозгах зомби, с непонятным выражением лица.
Неужели она действительно избрана небесами?
Цяо Вэй подняла прозрачный, похожий на кристалл предмет и показала им.
— Что это?
— Сейчас зомби еще не так много. Если после убийства зомби у вас будет время, выкапывайте их. Я думаю, они точно пригодятся, — серьезно сказала Цяо Вэй, держа в руке «кристаллический камень», все еще покрытый красно-белой массой.
Другого зомби прикончил Сун Цимин.
Он тоже, сдерживая отвращение, поискал в мозгах зомби.
Неужели он хуже женщины?
Однако...
— Нету! — недоверчиво сказал Сун Цимин.
— Быстрее! — Гу Янь увидел приближающихся со всех сторон зомби и побежал вперед.
Группа быстро двинулась вперед.
На этот раз Гу Янь и его люди почти не использовали свои способности, полагаясь исключительно на рубящие удары.
Почему? Кто знает, не появится ли внезапно целая толпа зомби!
Ради плана босса, все трое (Гу Янь, Сун Циго, Сун Цимин) выбежали без настоящего оружия, так что, конечно, нужно было оставить себе путь к отступлению.
Глядя на Цяо Вэй, которая орудовала топором все увереннее, Сун Циго и Сун Цимин прониклись к ней редким уважением.
Сильные всегда заслуживают уважения.
Они уже были довольны тем, что она, увидев эту сцену, не начала кричать и не стала обузой, как некоторые девушки.
Но они не ожидали, что ее боевая мощь ничуть не уступает мужской.
К тому же, она обладала женской внимательностью, обнаружив неизвестно для чего нужный «кристалл».
Хотя сейчас важнее всего было выбраться.
Но пока зомби было не так много, собрать побольше кристаллов тоже было не лишним.
Цяо Вэй не была жадной, и даже можно сказать, хорошо знала меру.
Когда зомби было мало, она в перерывах между боем быстро выкапывала кристаллы.
Когда зомби было много, она рубила и бежала.
К счастью, машина Цяо Вэй была припаркована очень близко к двери подъезда.
Они быстро добрались до машины.
Гу Янь сел за руль, Сун Цимин — на пассажирское сиденье.
Сун Циго, отец Цяо и мать Цяо сели сзади, а Цяо Вэй устроилась на коленях у матери.
Шесть человек с трудом втиснулись внутрь.
По дороге не произошло никаких происшествий, и группа благополучно добралась до виллы Гу Яня, где он хранил припасы.
Поскольку Гу Янь накануне дал всем выходной, зомби на вилле было мало.
С немногочисленными разрозненными зомби быстро расправились.
Гу Янь повел группу первым делом в подвал.
Подвал был большим, с планировкой, как у обычного жилого помещения.
Гу Янь ключом открыл дверь в одну из комнат.
Семья Цяо была потрясена, увидев комнату, до отказа забитую мешками с рисом.
Сун Циго и Сун Цимин редко видели «женщину-воина» в таком ошеломленном состоянии.
Оба остались очень довольны.
Гу Янь похлопал Цяо Вэй по плечу, возвращая ее к реальности: — Сможешь все уместить?
Цяо Вэй на мгновение задумалась: — Смогу.
Затем на глазах у Гу Яня достала из своего пространства больше десяти мешков риса.
— Босс, мы раньше тоже запасались провизией. Хоть и не так много, как у вас, но нашей семье хватит на безбедную жизнь. Не знаю, считали ли вы этот рис. Я хочу прояснить все с самого начала, чтобы избежать недоразумений в будущем.
Гу Янь посмотрел на рис, который она достала, и улыбнулся: — Не о чем тут недоразумеваться. Мы все равно не смогли бы унести так много. Раз ты можешь это уместить, а мы вроде как друзья, то лучше пусть это достанется тебе, чем это подберут другие.
Цяо Вэй немного подумала.
— Тогда так, сейчас мы сначала загрузим машину.
(Нет комментариев)
|
|
|
|