Глава 8 (Часть 1)

Войдя в Байцаотан, она почувствовала сильный запах лекарств.

Увидев посетителя, один из служащих спросил: — Госпожа хочет купить лекарства или записаться на приём?

— Купить лекарства, — Шэн Сиянь достала из рукава шёлковую бумагу и сказала: — Здесь три вида лекарств. Пожалуйста, приготовьте их по методу, написанному на моей бумаге.

Посетители, приходящие с собственным рецептом, встречаются часто, но те, кто заказывает даже способ приготовления лекарств, — редкость.

Служащий взял шёлковую бумагу. Лекарства на ней были обычными, но способ приготовления отличался от обычного. Одно из лекарств обычно сушат, но здесь требовалось жарить.

Служащий задумался и сказал: — Прошу госпожу прийти забрать через три дня.

Шэн Сиянь заплатила втрое больше рыночной цены и вернулась в чайную.

Вскоре вернулась и Си Гуй, принеся горячее, только что испечённое печенье с финиковой пастой.

Шэн Сиянь нетерпеливо развернула промасленную бумагу, взяла кусочек печенья через платок и осторожно откусила.

Корочка была ароматной и хрустящей, таяла во рту. Горячая начинка имела насыщенный финиковый вкус, финиковая паста была нежной, а также присутствовал сладкий аромат розы. Один укус — и сладость доходила до самого сердца.

— Вкусно.

Брови и глаза Шэн Сиянь расслабились, она была очень довольна.

Переродиться — это так хорошо.

— Хочешь? — Шэн Сиянь снова взяла кусочек печенья с финиковой пастой и с улыбкой спросила.

Си Гуй на мгновение опешила, приняла обеими руками: — Благодарю, госпожа.

— Мастерство Старой лавки семьи Чжоу действительно хорошее. В следующий раз купим ещё, — Шэн Сиянь, не насытившись, съела ещё один кусочек, затем тщательно вытерла крошки с рук платком.

Она встала, открыла окно отдельной комнаты. На улице сновали люди, ехали повозки, крики торговцев и смех детей переплетались. Было немного шумно, но полно жизни.

Шэн Сиянь словно с чувством сказала: — В будущем уж точно не будет хуже, чем сейчас, верно?

Си Гуй: — …

Она не могла не взглянуть на профиль Шэн Сиянь. Солнечный свет делал её кожу нежной и безупречной, как первый снег. Алые губы, сияющие миндалевидные глаза — всё это придавало ей невыразимую прелесть.

Си Гуй чувствовала, что в последнее время её госпожа сильно изменилась. Если говорить честно, в её взгляде стало меньше предельной мягкости и больше непринуждённой дерзости.

Си Гуй не была домашней служанкой. Её продали родные родители, когда ей было пять лет. Позже Сюй Ши выкупила её у сводни, чтобы она играла с дочерью.

В резиденции Хоу у неё не было никаких привязанностей.

— Госпожа права, — ответила Си Гуй и сказала: — Куда госпожа пойдёт, туда и ваша служанка пойдёт.

Раньше госпожа не боролась и не соперничала, и она тоже вела себя спокойно и заботилась о себе.

Но раз госпожа стала такой решительной, она тоже не хотела остаться позади.

Шэн Сиянь повернула голову, её взгляд остановился на лице Си Гуй. Си Гуй тоже спокойно позволяла ей себя рассматривать.

Шэн Сиянь улыбнулась и сказала: — Я заказала кое-что в Байцаотане впереди. Заберёшь для меня через три дня.

В семье Шэн у неё не было людей, на которых можно было бы положиться. Если Си Гуй окажется полезной, это хорошо. Если нет, то даже если кто-то узнает о заказанных ею лекарствах, это не страшно. Пока посмотрим.

Си Гуй ничего не спросила, послушно ответила: — Да, госпожа.

Шэн Сиянь с улыбкой стряхнула пыль с рукава, встала и сказала: — Отдохнули достаточно, пойдём ещё погуляем.

Она лёгкой походкой вышла из отдельной комнаты. Си Гуй, неся оставшееся печенье с финиковой пастой, последовала за ней.

Как только они спустились по лестнице, вошли двое учёных с квадратными платками на головах. Лавочник, видимо, был с ними хорошо знаком и с улыбкой спросил: — Учёный Фан, учёный Чжан, вы сегодня не выезжали из города?

— И не говорите, — возмущённо сказал один из учёных. — Цзиньивэй закрыли городские ворота.

— Этот Цзиньивэй такой высокомерный и наглый, просто…

— Ой-ой! Мои учёные господа, перестаньте говорить! — Лавочник испугался до бледности, ему хотелось ударить себя по щеке за то, что он такой болтливый и лезет к людям. Если эти слова распространятся, останется ли он в живых?!

Учёный Чжан, которого дёрнул за рукав товарищ, выглядел возмущённым, но не забыл продолжить говорить: — Учёные мужи должны не бояться сильных мира сего…

Шэн Сиянь вышла, не глядя по сторонам.

Она изначально хотела ещё погулять, но раз Цзиньивэй даже городские ворота закрыли, вероятно, они ловят какого-то важного преступника.

Цзиньивэй всегда действовали без стеснения, возможно, они ещё устроят масштабные обыски. В столице, наверное, будет беспорядок…

Шэн Сиянь приняла решение без промедления: — Возвращаемся в резиденцию.

Оставалась ещё большая часть улицы, которую она не обошла. Она с сожалением поджала губы, решив, что сможет выйти в следующий раз.

Карета стояла у перекрёстка. Они вышли уже больше часа назад. Лёд в ледяном тазу в карете почти растаял, но внутри всё равно было намного прохладнее, чем снаружи.

Карета тронулась.

Си Гуй сказала: — Госпожа, ваша служанка нальёт вам чашку гоцзылу. Ваша служанка держала его в холоде.

— Хорошо, — Шэн Сиянь чувствовала сильную жару. Чашка холодного гоцзылу была как нельзя кстати.

Гоцзылу охлаждался в ледяном тазу. Си Гуй налила его на три четверти и подала.

Как только Шэн Сиянь подняла руку, её ноздри невольно дрогнули. Ей показалось, что вокруг витает лёгкий запах крови, но если принюхаться, то вроде ничего не было.

Увидев, что её рука замерла в воздухе, Си Гуй с сомнением позвала: — Госпожа?

— Ничего, — Шэн Сиянь прищурила глаза, взяла гоцзылу, отпила несколько глотков и поставила. Её пальцы бессознательно поглаживали стеклянную чашку.

Карета повернула и неторопливо поехала вперёд.

— Стоять!

Внезапно кто-то громко крикнул. Кучер с криком «У-у!» резко натянул поводья, и карета резко остановилась.

Шэн Сиянь неудержимо подалась вперёд, но быстро среагировала и схватилась за стол. Си Гуй поспешно поддержала её, а затем громко спросила: — Что случилось?

Снаружи кареты голос кучера дрожал: — Госпожа, это Цзинь… Цзиньивэй.

Шэн Сиянь откинула занавеску кареты и увидела отряд Цзиньивэй, скачущих на конях. Они были одеты в фэйюйфу, на поясах у них висели сючуньдао. Все кареты и прохожие на улице были остановлены по их приказу. Отряд был хорошо обучен и за несколько мгновений полностью окружил всю улицу.

Один из Цзиньивэй, Цяньху, без выражения приказал: — Никому в каретах не выходить. Мы проверим всех по очереди.

Шэн Сиянь опустила занавеску и приказала: — Подождём.

Карета медленно припарковалась у обочины улицы, терпеливо ожидая.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение