Элитный ресторан на верхнем этаже Торгового Центра Яньхун был местом, где отец назначил встречу.
Чжан Шо прибыл туда немного позже назначенного времени.
Он огляделся и быстро нашёл отца, сидевшего у окна.
Человек, сидевший напротив отца, был спиной к двери, поэтому он не мог видеть его лица.
Однако, к его удивлению, за столом с отцом сидели двое.
— Прошу прощения, я опоздал, — подойдя к столу, Чжан Шо искренне извинился.
— Садись, потом поговорим, — пригласил отец. Было видно, что на его лбу выступил мелкий пот. В такой прохладной обстановке это могло означать только сильное волнение. Возможно, минуту назад он ещё сомневался, что Чжан Шо придёт.
Сев, он наконец разглядел лицо человека напротив. На самом деле, ему было всё равно, как выглядит этот человек, главное, чтобы он нравился отцу.
Но любопытство всё же заставило его присмотреться, и он наконец убедился, что женщина, сидевшая напротив отца, была той самой женщиной с фотографии.
Хотя на её лице уже были следы времени, и она не была такой юной и сияющей, как раньше, её черты всё ещё были узнаваемы.
Это была женщина, выглядящая нежной и доброжелательной, с лёгкой улыбкой и изогнутыми бровями, как весенний ветерок, приносящий покой. Её нельзя было назвать красавицей, но в её облике чувствовалась абсолютная женственность, мягкость и благопристойность.
Посмотрев на неё несколько мгновений, Чжан Шо начал восхищаться выбором отца.
Затем он взглянул на сидящую напротив него. Это была девочка лет двенадцати-тринадцати, с двумя хвостиками, в рубашке с короткими рукавами школьного фасона и с очень изящным галстуком.
Она всё время сидела, опустив голову. С момента появления Чжан Шо, его приветствия и до того, как он сел, она ни разу не подняла головы. Видны были только её тонкие, как перья, брови и чистое лицо.
— Это тётя Шэнь, а это её дочь, Гу Цинлань, — представил отец гостей, а затем указал на него. — Это мой сын, Чжан Шо, учится в Гуанлиньской Первой, в одиннадцатом классе.
Нежная женщина улыбнулась Чжан Шо и ласково поздоровалась. Он ответил ей.
Девочка всё так же сидела молча, опустив голову, казалось, она немного стеснялась.
Подали блюда, и все начали есть и разговаривать, в основном о Чжан Шо.
Наверное, тётя Шэнь хорошо знала отца, а отец хорошо знал их. Единственным незнакомцем за этим столом был Чжан Шо.
Девочка даже ела, слегка опустив голову. С её точки зрения, наверное, был виден только подбородок Чжан Шо.
Из добрых побуждений Чжан Шо положил немного еды на тарелку девочки, но этот его жест тут же привлёк внимание отца и тёти Шэнь.
Казалось, его забота о ребёнке была немного неуместной?
Он прикрыл свою необъяснимую неловкость улыбкой и сказал: — Я всегда мечтал о сестре. Раз уж есть такая возможность, попробую почувствовать себя старшим братом…
Девочка наконец медленно подняла голову.
Её чёрные, как тушь, глаза прямо смотрели на обычное лицо Чжан Шо.
Тонкие губы были плотно сжаты.
Рот приоткрылся.
Она тихо спросила: — Ты учишься в одиннадцатом классе?
Чжан Шо кивнул: — Да. — Он не понимал, зачем ей подтверждать то, что уже сказал отец.
Она медленно моргнула.
Как в стихах или на картинах, это было трогательно.
Чжан Шо подумал, что эта стеснительная девочка пытается с ним заговорить.
И спросил в ответ: — Ты учишься в седьмом классе? Или в начальной школе?
Лицо девочки почему-то слегка покраснело.
Уголки глаз слегка сузились.
Она просто сжала губы и ничего не сказала.
Отец рядом неловко кашлянул.
Тётя Шэнь объяснила: — Чжан Шо,
Цинлань старше тебя на год.
Ты должен называть её сестрой…
Что?!
Чжан Шо замер, словно поражённый электрическим током.
Эта маленькая девочка, выглядевшая максимум на тринадцать, уже семнадцать?
Я должен называть её сестрой?
Представляя, что ему придётся называть сестрой девочку, которая выглядит моложе половины его психологического возраста,
Чжан Шо почувствовал непреодолимое желание позвать А Дана, чтобы тот отправил его обратно.
— Ох… вот как. Прошу прощения, я немного ошибся, — осторожно извинился Чжан Шо.
Он боялся, что его оплошность испортит планы отца на повторный брак.
Но, похоже, девочка не сильно рассердилась.
Максимум, немного смутилась и разозлилась.
В этом нельзя винить Чжан Шо.
Её часто принимали за маленькую девочку.
Что поделаешь, если у неё от природы такая внешность лоли?
Как для первой встречи, впечатление друг о друге, наверное, было неплохим.
Тётя Шэнь выглядела очень нежной и доброжелательной, Гу Цинлань была немного замкнутой, но не злой, а Чжан Шо вёл себя вежливо, хотя и допустил небольшую ошибку, которая не имела большого значения.
После расставания отец нетерпеливо схватил Чжан Шо, спрашивая о его впечатлениях. Поскольку решение уже было принято, Чжан Шо не колебался и сразу выразил готовность принять их. Но он осторожно спросил, переедет ли Гу Цинлань вместе с матерью или просто приехала, чтобы посмотреть и оценить.
— Отец Цинлань умер вскоре после её рождения. Они с мамой жили вдвоём. Конечно, она переедет к нам вместе с мамой, — сказал отец. — Теперь она будет твоей сестрой. Ты должен о ней заботиться, не обижай её. — Эти слова звучали немного странно. Похоже, отец в душе тоже считал её маленькой девочкой лет десяти.
Непредвиденная обуза всегда немного тяготит, ведь это означает появление нового члена семьи, новой ответственности.
Чжан Шо беспомощно кивнул и спросил: — Если дочь тёти Шэнь тоже переедет к нам, не будет ли наша квартира маловата? В пустой комнате сейчас лежат всякие вещи, и даже если её убрать, она не будет достаточно просторной.
— Не волнуйся, папа хочет договориться с тётей Шэнь продать наши квартиры и вместе купить новую. Расположение будет в Гуанлине, здесь удобное транспортное сообщение, и тебе будет удобно ходить в школу, не придётся жить в общежитии.
Он не ожидал, что старый дом, полный воспоминаний, будет продан так внезапно. Каждое решение Чжан Шо, казалось, приносило большие изменения в его жизнь.
Сбережений в семье было немного, и это был самый быстрый способ. У него не было причин возражать.
Пользуясь своей памятью, он, конечно, мог найти способы заработать, но, если не было абсолютной необходимости, он не хотел их использовать.
Чувство внезапного обогащения, хотя и приятно, не было целью его путешествия.
Он всё ещё должен был ждать, ждать, пока время пройдёт, следуя своему первоначальному жизненному пути, пока тот самый важный человек не появится перед ним.
Всё это время он игнорировал кого-то, кого-то очень особенного для него.
Возможно, это было чувство вины, а может, сожаление, которое заставляло его подсознательно не вспоминать.
И этот человек был обречён сделать его путь перерождения полным взлётов и падений.
Усадьба Чистой Реки в городе Гуанлинь, корпус А, дом 14. Девушка в школьной форме средней школы поднималась по лестнице, напевая недавно выученную японскую песню, с радостным выражением лица.
Она поднялась на пятый этаж, открыла дверь квартиры и крикнула внутрь: — Я вернулась!
Из комнаты вышла женщина лет сорока: — Вернулась, Ло Ло? Ну как, урок японского был трудным?
Дочь записалась на курсы японского, и сегодня вечером она пошла на первое занятие. Женщина очень волновалась.
Девушка, смеясь, покачала головой: — Нет, не трудно. Учительница даже похвалила меня, сказала, что я быстро учусь. — Услышав это, женщина тоже обрадовалась. — Сначала иди прими душ, мама приготовила ужин. Поешь после душа.
Девушка тихо хмыкнула, положила рюкзак, сняла школьный значок с груди и положила его на стол, а затем направилась в ванную.
Вдруг она обернулась и спросила: — Почему у дяди Вана по соседству лежит куча пустых коробок?
— Они сегодня переехали. Это оставшиеся коробки. — Переехали? Значит, я больше не смогу играть с Лулу? Как скучно…
— Эта квартира не останется пустой. Через некоторое время её, наверное, продадут. Когда приедут новые соседи, у них наверняка тоже будут дети, — утешение женщины не было слишком убедительным. Девушка надула губы и сказала: — Не факт, что это будет девочка. А даже если и девочка, мы не сразу станем друзьями. Дядюшка Ван тоже, переехал так внезапно, я даже не попрощалась с Лулу…
Жалоба была не слишком сильной, просто сказана мимоходом, чтобы выразить небольшое недовольство. Девушка вошла в ванную, чтобы принять душ.
Свет из гостиной упал на значок на столе, и он засиял особенным блеском.
На значке было выгравировано имя девушки: Цю Ло.
Связи между всеми вещами в этом мире так тонки. Отклонение от первоначального жизненного пути приводит к неожиданностям.
Простая фраза могла принести Чжан Шо мачеху, а также сводную сестру, и потерю старого дома.
А также, возможно, его знакомство с будущей женой, на восемь лет раньше.
Когда Чжан Шо снова встретится с женщиной, которая в будущем доверила ему всю свою жизнь, пожалеет ли он об этом перерождении или поколеблется?
(Нет комментариев)
|
|
|
|