Глава 6
Лил проливной дождь. По грязной грунтовой дороге спешили чьи-то ноги в не по размеру больших кроссовках, разбрызгивая мутную воду.
Шум дождя заглушал все остальные звуки, но если прислушаться, можно было различить леденящий душу рев.
Вокруг царила кромешная тьма. Девушка, чьи глаза постепенно привыкали к темноте, спотыкаясь, обходила препятствия, не смея останавливаться ни на секунду.
Время от времени она оглядывалась. Насколько хватало глаз, повсюду виднелись смутные силуэты.
Она знала, что это монстры-людоеды.
Горная тропа была скользкой, девушка несколько раз падала, но тут же поднималась.
Не обращая внимания на грязь, она думала только об одном — выжить.
Небеса словно решили подшутить над ней.
Когда ее нога соскользнула, отчаяние захлестнуло ее.
Все старики деревни пожертвовали собой, чтобы выиграть ей время, неужели и ей не суждено спастись?
Нет, она должна выжить!
Она должна добраться до соседнего города, найти своих родителей, она должна жить за всех стариков, которые спасли ее!
В отчаянии девушка схватилась за какое-то растение, растущее на краю обрыва.
Не успела она обрадоваться, как раздался рев, и она почувствовала, как камни и растение под ее руками зашатались. Сверху посыпалась земля, чьи-то руки тянулись к ней, пытаясь схватить.
Внезапно сверху послышался какой-то шум. Она подняла голову, но из-за дождя ничего не смогла разглядеть.
Охваченная чувством опасности, она на ощупь отползла в сторону и увидела, как темный силуэт стремительно падает вниз с того места, где она только что была.
То ли из-за шума дождя, то ли из-за высоты обрыва, она не услышала звука падения.
Она бежала в сторону шоссе, но из-за темноты сбилась с пути и теперь не знала, где находится.
Не было времени на раздумья. Растение под ее руками затрещало, она чувствовала, что оно вот-вот оборвется, и она упадет вниз, как тот монстр, разбившись насмерть.
Слезы девушки смешались с дождем. В отчаянии она разрыдалась.
Она подвела стариков, которые спасли ее, она не смогла выжить, она скоро умрет…
Девочка плакала навзрыд. Ветка под ее руками все сильнее раскачивалась, раздался тихий треск, и ее рука соскользнула.
Шум ветра смешался с шумом дождя. Ощущение свободного падения заставило ее зажмуриться в ожидании неминуемой боли.
Она не видела, как ветка, за которую она держалась правой рукой, вдруг начала стремительно выпускать тонкие побеги. Они обвили девушку, защищая ее от ветра и дождя.
Как только она коснулась земли, побеги втянулись обратно, приняв свой прежний вид.
Лань Цао, наблюдавшая за всем этим, остолбенела. Она посветила фонариком в лицо девочки, пытаясь привлечь ее внимание.
Увидев, как та подняла руку, закрывая глаза, Лань Цао выключила фонарик и включила фары, показывая ей подойти к машине.
Когда девочка села, Лань Цао протянула ей приготовленное полотенце, а затем оттолкнула тянущегося к ним глупого зомби.
Она не сводила глаз с девочки. Двенадцати- или тринадцатилетняя девочка была сильно напугана. Левой рукой она держала полотенце, а правой все еще сжимала ветку.
Лань Цао вздохнула, взяла полотенце и начала вытирать ей волосы.
— Меня зовут Лань Цао, а тебя как? — тихо спросила она.
— Ю… Ю Тяньтянь, — наконец ответила девочка охрипшим голосом.
Лань Цао кивнула, не спрашивая, как та упала с горы, достала из рюкзака бутылку воды и пачку печенья и протянула ей.
Сначала девочка колебалась, но голод был слишком сильным. Поблагодарив, она схватила еду и начала жадно есть.
Ближе к полуночи дождь начал стихать. За это время с горы упало еще несколько зомби, но им не так повезло, как Ю Тяньтянь — они разбились в лепешку.
Девочка долго бежала под дождем и была сильно напугана, поэтому, оказавшись в безопасности, быстро уснула.
Лань Цао осталась рядом с ней, боясь, что у нее поднимется температура, и что глупый зомби что-нибудь сделает.
Когда они встречали других выживших, она не могла сомкнуть глаз, все время следя, чтобы Фан Юаньцянь не набросился на них и не перегрыз им горло.
Хотя его обоняние было заблокировано, зомби чувствительны к звукам и свету, а маска не могла защитить от его клыков.
Все это время, когда они встречали людей, Лань Цао только и мечтала, чтобы те поскорее ушли. Она хотела нормально выспаться, а не путешествовать в компании.
Но теперь…
Лань Цао посмотрела на одинокую девочку и тихо вздохнула. Она не могла просто бросить ее.
Проснувшись, Ю Тяньтянь увидела следующую картину: спасшая ее вчера девушка зевала, пытаясь усадить обратно на заднее сиденье закутанную с ног до головы «девушку».
Раздражение на ее лице сменилось улыбкой, когда она заметила, что Ю Тяньтянь проснулась: — Ты уже не спишь?
— Сестра Лань Цао, — поздоровалась девочка, а затем нерешительно посмотрела на «девушку» на заднем сиденье, не зная, стоит ли спрашивать ее имя.
Лань Цао сразу поняла, о чем она думает, и привычно начала рассказывать свою историю: — Это моя младшая сестра, можешь называть ее «сестра Сяофан». У нее не очень хороший характер, она может даже ударить, так что лучше не подходи к ней слишком близко. А закутана она так, потому что… боится умереть, сама понимаешь.
Услышав, что «сестра Сяофан» может ударить, Ю Тяньтянь втянула голову в плечи и тихо поздоровалась: — Сестра Сяофан.
Как только она произнесла эти слова, «сестра Сяофан» словно попыталась наброситься на нее, издавая звуки, похожие на рев монстра.
Но из-за маски звук был приглушенным и немного отличался от рева монстров.
Испугавшись собственной мысли, девочка съежилась и начала дрожать.
Лань Цао снова оттолкнула глупого зомби и успокаивающе погладила девочку по плечу: — Все хорошо, все хорошо, я здесь, он тебя не тронет.
Так продолжаться не могло. Подумав, Лань Цао вспомнила, что у нее осталась еще одна пара беруш.
Обычно она не затыкала ему уши, только когда рядом были другие люди.
Если закрыть ему и нос, и уши, он вообще перестанет реагировать на внешний мир, и без того скучные дни станут еще скучнее.
Достав беруши из рюкзака, она перелезла на заднее сиденье. Сначала она посмотрела на пассажирское сиденье и, увидев, что девочка все еще сидит, съежившись, тихо выдохнула.
Обняв брыкающегося зомби, она приподняла его вязаную шапку, вставила беруши, и он постепенно успокоился.
Вот и все, глупый зомби снова стал глухим и слепым.
Подумав об этом, Лань Цао улыбнулась ему, а затем натянула шапку ему на глаза.
Вспомнив, что сегодня еще не переодевала его, она переодела зомби в спортивный костюм.
Ю Тяньтянь перестала дрожать, как только шум прекратился. Она нерешительно посмотрела на заднее сиденье, а затем ее глаза расширились от удивления.
Она видела, как школьная форма «сестры Сяофан» в мгновение ока превратилась в спортивный костюм, а спортивный костюм сестры Лань Цао — в платье.
Словно… фокусник в телевизоре, вещи появлялись и исчезали из ниоткуда.
Оглянувшись, Лань Цао увидела ее ошеломленное лицо.
Один маленький дурачок спереди, один большой дурачок сзади — от этого ей стало еще веселее.
Вытерев выступившие слезы, она снова начала морочить девочке голову: — Это моя магическая способность. У тебя ведь тоже есть, правда? Почему ты так удивлена?
— Магическая способность? — Ю Тяньтянь еще больше растерялась. Она осмотрела себя, а затем снова посмотрела на Лань Цао. — У меня нет никакой магической способности.
Вот это поворот, подумала Лань Цао. Вчера вечером она ясно видела, как девочка использовала магию. Судя по описаниям в романах, это, скорее всего, была магия дерева.
Почему же она говорит, что у нее нет способностей?
В голове Лань Цао пронеслось множество мыслей, и в конце концов она остановилась на самом вероятном ответе.
— Эта ветка… — она указала на ветку, которую девочка все еще сжимала в руке. — Вчера вечером она помогла тебе спуститься. Тебе разве не странно, что ты упала с такой высоты и осталась цела?
Затем она подробно описала все, что видела прошлой ночью, и в конце спросила: — Это случилось только вчера? Или раньше такое уже бывало?
Ю Тяньтянь, переварив информацию, медленно ответила: — Я упала, держась за эту ветку, а потом… потом я плохо помню, что было. Я закрыла глаза и ничего не видела.
— Тогда все ясно, — Лань Цао почесала подбородок. — Ты пробудила свою магическую способность в момент опасности. В твоей руке была ветка, вот и появилась магия дерева. А потом ты неосознанно использовала ее, и получилось то, что получилось.
С этими словами она с энтузиазмом посмотрела на ветку: — Попробуй еще раз использовать свою способность.
Она впервые видела, как кто-то использует магию так близко, и любопытство распирало ее.
Девочка послушно опустила голову и посмотрела на ветку, пытаясь использовать свою способность.
Секунда, две, три… Прошла примерно минута, и она подняла голову: — Я не знаю, как это сделать. Сестра, а ты умеешь?
Улыбка Лань Цао застыла на лице. Откуда ей знать, как это делается?
Проблема была в том, что она только что сказала девочке, что у нее самой есть магическая способность!
— У меня получилось само собой, — замялась она. — С таким я еще не сталкивалась.
Почесав голову, она вспомнила, как главные герои в романах пробуждали свои способности, и неуверенно предложила: — Может, попробуешь закрыть глаза и почувствовать, есть ли какие-то странные изменения в твоем теле?
Они пробовали снова и снова, но использовать магию так и не получилось.
Лань Цао начала сомневаться, не ошиблась ли она с самого начала. Может, это ветка ожила…
Не в силах больше думать, она решила выйти из машины вместе с Ю Тяньтянь и глупым зомби.
С одной стороны от дороги была гора, с другой — лес. Среди деревьев бродили зомби, но они были довольно далеко и не замечали их.
Лань Цао дала девочке длинную палку, указала на ближайшего зомби и тихо сказала: — Пойдем, убьем его. Попробуй использовать свою способность в критический момент. Помни, оружие — это крайняя мера, главное сейчас — проверить, сможешь ли ты использовать магию.
Ю Тяньтянь испуганно замотала головой, на ее лице читался ужас: — Он меня съест!
— Я буду рядом, не бойся.
— Я боюсь…
— Не бойся, слушай меня.
— Я…
(Нет комментариев)
|
|
|
|