Глава 9

— Цинка, я... женюсь.

Примерно через год после нашего расставания с Хань Мином я получила такой звонок.

Сначала я просто опешила, а затем на моем лице появилась улыбка: — Правда? Поздравляю тебя! А когда свадьба? Пришлешь мне приглашение? Ох, тогда мне нужно подумать, сколько тебе подарить!

Я без умолку говорила на этом конце провода, но Хань Мин на другом конце молчал. Когда я почувствовала некоторое недоумение и хотела спросить, здесь ли он еще, он дрожащим и надломленным голосом сказал: — Цинка, не надо так...

Я не могла вымолвить ни слова. Казалось, что-то застряло у меня в горле, мешая говорить, и я задыхалась. Но я все же заставила себя сказать: — Я просто хотела поздравить тебя и заодно подарить красный конверт! Если ты не хочешь, чтобы я приходила, то я отправлю его почтой. В конце концов, ты женишься, я должна как-то выразить свое отношение, верно?

— Ты прекрасно знаешь, что я не об этом говорю! — Он вдруг закричал на меня, и я невольно опешила. Он никогда раньше не терял контроль над эмоциями. Наверное, он дошел до предела, но что я могла сделать? Я ничего не могла для него сделать. У меня больше не было права заботиться о чем-либо, что касалось его.

— Цинка, ты не можешь так со мной поступать, пожалуйста... — Я слышала, как он говорил мне это по телефону, задыхаясь от слез. Я крепко зажала рот рукой. Я не могла позволить ему услышать мой плач, не могла позволить ему узнать, что я все еще привязана к нему. Но я не могла сдержать боль, хлынувшую из глубины души. Он звучал так отчаянно и беспомощно, и все это было моей виной. Но, Хань Мин, ты не понимаешь, я могла поступить только так.

Прошло много времени, мы оба молчали. В конце концов, я заговорила первой: — Пришли мне приглашение. Пожалуйста, позволь мне хотя бы поучаствовать в самом важном этапе твоей жизни, увидеть, как ты счастливо идешь к другому концу красной дорожки.

— Счастливой свадьбы, Хань Мин.

Гудок.

Хань Мин все же прислал приглашение. Глядя на ярко-красную бумагу с именами жениха и невесты, мое сердце все равно сжималось от боли. Он не прислал ни одной свадебной фотографии, наверное, даже не фотографировался. Учитывая его характер, это вполне вероятно.

Мы с Цзинвэнь приехали на место свадьбы вместе. Хотя на ее лице было написано явное недовольство, когда я спросила ее, она без колебаний согласилась. Я знала, что она беспокоится обо мне, поэтому, даже не желая идти, все же согласилась. Я ей очень благодарна, правда.

На свадебном приеме было много людей, даже множество известных политиков и бизнесменов, которые часто появлялись в газетах и журналах. Видя, как эти крупные боссы кланяются Хань Мину, стоявшему у входа и встречавшему гостей, я невольно удивилась. Оказывается, Концерн Линъи действительно обладает такой огромной властью. Но пока я восхищалась положением Концерна Линъи в деловом мире, Хань Мин уже увидел меня, и наши взгляды встретились. Я ясно видела в его глазах глубокую привязанность и боль, но притворилась, что ничего не вижу, подняла руку и радостно поприветствовала его.

Он что-то обсудил с человеком рядом, а затем направился ко мне. Цзинвэнь уже давно прошла внутрь, чтобы найти место.

— Хань Мин, счастливой свадьбы. Сегодня я подарила очень большой красный конверт, ты точно будешь доволен, — я победно показала ему жест перед лицом, но он ничего не сказал, просто ошеломленно смотрел на меня, что заставило меня почувствовать себя немного неловко. Когда я хотела что-то сказать, Хань Мин притянул меня к себе и крепко обнял. Этот жест немного напугал меня. К счастью, все гости, кажется, уже собрались в зале, и даже мужчина, который только что встречал гостей вместе с Хань Мином, исчез. В коридоре остались только мы вдвоем, и тишина давила на меня.

— Хань Мин, отпусти меня, — вздохнув, я сказала ему это ледяным тоном, но он, к моему удивлению, обнял меня еще крепче и очень хрупким голосом прошептал мне на ухо: — Цинка...

Я не пыталась вырваться из его объятий. Я могла только изо всех сил запомнить объятия Хань Мина, потому что на этот раз это было действительно в последний раз.

— Хань Мин, ты знаешь? Я слышала такую фразу: «Человек, которого ты любишь больше всего, не обязательно подходит тебе больше всего», но мне кажется, что это не совсем правильно. — На этот раз я протянула руки и крепко обняла его, наконец не выдержав и заплакав. Но я все же старалась сдержать дрожь в голосе и продолжила говорить то, что хотела сказать: — «Человек, которого ты любишь больше всего, даже если он подходит тебе, вы вдвоем в конечном итоге не сможете дойти до конца вместе». Ты понимаешь, что я имею в виду, Хань Мин?

Он медленно ослабил руки, обнимавшие меня. Я знала, что он понял меня.

Иногда, когда ты слишком дорожишь человеком, ты начинаешь слишком много думать о нем. Чем больше думаешь, тем тяжелее становится, пока в один прекрасный день все не рушится из-за одной трещины, как сейчас с нами, с Хань Мином и мной. Чем сильнее любовь, тем сильнее боль.

— Тогда позволь мне поздравить тебя еще раз, Хань Мин. Счастливой свадьбы, счастливой. — На этот раз я нежно прикоснулась губами к его лбу, чувствуя его прохладное тело, его пульс, и все-все, что было в этом человеке, которого я любила.

— Хань Мин, дорогой, с этого момента я решила больше не любить тебя...

Атмосфера в зале была очень оживленной, возможно, во многом благодаря тому, что жених и невеста были прекрасной парой. Невесту звали Ло Сяоюань, очень красивое имя, и сама она тоже соответствовала этому имени, очень красивая и выглядела очень деловой. Казалось, такая женщина идеально подходит Хань Мину. На самом деле, прежде чем войти в зал, я сначала пошла поздороваться с невестой.

Помню, я вошла в комнату невесты и, увидев ее впервые, была очень поражена. Красивые девушки, наверное, всем нравятся, ими хочется восхищаться. В тот момент я успокоилась. Я медленно подошла, но даже так, она уже заметила меня. Я видела, как она повернулась и посмотрела мне в глаза. Хотя она выглядела очень эффектно, ее взгляд был очень добрым. Я не знаю, откуда у меня хватило смелости попросить ее об этом, но я просто сказала:

— Хань Мин, я доверяю его тебе.

Девушка сначала опешила, а затем улыбнулась. Это была очень теплая, очень красивая и чистая улыбка.

— Сейчас я официально объявляю, что господин Хань Мин и госпожа Ло Сяоюань стали законными супругами. Теперь жених может поцеловать невесту!

Мое сознание вернулось к реальности от этих слов. Увидев оживленный зал и молодоженов на сцене, я невольно снова улыбнулась.

— Хань Мин, счастливой свадьбы, счастливой.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение