Глава одиннадцатая. У каждого свой путь

На следующий день, едва появившись в школе, Юй Чжэ тут же засыпал Чжао Цзэцзюня вопросами о плане романа.

Чжао Цзэцзюнь не стал сразу давать ему рукопись, сказав, что нужно еще немного доработать.

Весь день Юй Чжэ провел как на иголках, и только после уроков Чжао Цзэцзюнь наконец-то вручил ему два листа бумаги.

— Ты слишком торопишься. Я писал это на уроках, пока только столько. Возьми, напиши по плану эту часть, опубликуй и посмотри на реакцию, — сказал Чжао Цзэцзюнь, передавая Юй Чжэ план, которого хватило бы на роман объемом около ста тысяч иероглифов.

— Достаточно, достаточно, — Юй Чжэ схватил листы и начал читать.

Взглянув на название, он остолбенел.

Что?

«Я — хулиган»?

— Есть вопросы? — с притворным недоумением спросил Чжао Цзэцзюнь.

— Это название… — Юй Чжэ, боясь разозлить Чжао Цзэцзюня, осторожно заметил: — Не кажется ли тебе оно немного… странным? Разве может хулиган быть главным героем? Кому понравится читать про хулигана?

Надо сказать, у него был талант. Советы Чжао Цзэцзюня о том, что при написании сетевых романов нужно учитывать вкусы читателей и писать то, что им нравится, тут же пригодились.

— Видишь, вот и интрига. Читатели наверняка тоже подумают: «Как хулиган может быть главным героем?» И захотят узнать, в чем дело, — ответил Чжао Цзэцзюнь.

— Хм… Почему каждый раз, когда ты меня «обрабатываешь», твои слова кажутся такими убедительными? — Юй Чжэ подумал и решил, что в этом есть смысл. Он продолжил читать план.

Прочитав всего одну страницу, Юй Чжэ полностью погрузился в историю.

Главный герой, хоть и был членом преступной группировки, действовал так, что дух захватывало. Он был похож на героев фильмов про триады: верный, благородный, решительный и находчивый.

Такой «хулиган» совершенно не походил на мелких хулиганов, которые слоняются у школы, курят, дерутся и вымогают деньги у учеников. Скорее, он напоминал этакого благородного разбойника.

Юй Чжэ и сам проникся симпатией к этому персонажу, не говоря уже о потенциальных читателях.

На двух страницах уместилось столько захватывающих сюжетных поворотов, что можно было представить, каким увлекательным получится роман.

— Ах да, пиши от первого лица, — добавил Чжао Цзэцзюнь.

— От первого лица? «Я»? — Юй Чжэ опешил. В то время сетевая литература находилась под сильным влиянием традиционной литературы, и романы от первого лица практически не встречались.

Это же роман, а не автобиография. И потом, если писать «я», то получится, что главный герой — это сам автор?

— Причины я тебе сейчас объяснять не буду. Напиши сначала несколько десятков тысяч знаков, а потом я расскажу тебе, что такое «эффект присутствия», — загадочно произнес Чжао Цзэцзюнь.

Но Чжао Цзэцзюню и не пришлось ничего объяснять. Написав всего несколько тысяч знаков, Юй Чжэ уже сам почувствовал, что такое «эффект присутствия».

«Ряд моих подчиненных почтительно приветствовал меня…

Хотя я и учусь в выпускном классе, у меня никогда не было желания поступать в университет. С моими оценками меня не возьмут даже в захудалый вуз, так что лучше поскорее начать свой бизнес…»

«Даже в захудалый вуз не возьмут…» — это же про него самого!

В реальной жизни он был никому не нужен, кроме Чжао Цзэцзюня, никто не считал его настоящим другом. Но в глубине души разве он не мечтал о всеобщем признании? Разве не хотел, чтобы, куда бы он ни шел, его окружала толпа восхищенных одноклассников?

И не только Юй Чжэ. Любой старшеклассник, да и взрослый человек, хочет быть в центре внимания. Иначе зачем бы люди хвастались своим богатством и пытались произвести впечатление?

Каждому человеку нужно чувство собственной значимости!

Пиша от первого лица, Юй Чжэ полностью погрузился в роман, словно главный герой — это он сам.

«Чжао такой умный! Раньше и не скажешь, а у него такая голова! Как он только до этого додумался?!

Ха, теперь я тоже босс, ничуть не хуже Чжао Цзэцзюня!»

Главным недостатком Юй Чжэ было то, что он быстро терял голову от успеха. Войдя в роль главного героя, он почувствовал себя непобедимым и перестал обращать внимание на окружающих.

Незаметно он просидел за компьютером три или четыре часа. Настенные часы пробили полночь, но он не чувствовал ни малейшей усталости, переполненный энтузиазмом, он проживал вместе с героем все его приключения.

Клац-клац-клац-клац… До поздней ночи в комнате раздавался стук клавиш.

Бедный парень, вот его единственный способ «клацать»…

Время шло. Каждый день Юй Чжэ первым делом показывал написанное Чжао Цзэцзюню, прося совета.

Чжао Цзэцзюнь не ошибся в нем. Этот паренек в очках, с виду тихий и неприметный, как моль в дождливую ночь, в душе был настоящим ценителем боевиков. Судя по стилю письма, он ничуть не уступал автору оригинала, и Чжао Цзэцзюнь не мог найти никаких недостатков в написанном по его плану тексте.

Время летело незаметно. Юй Чжэ увлеченно писал, а школьная нагрузка все возрастала.

Чтобы подготовить учеников к выпускным экзаменам, Четвертая средняя школа закончила весь курс обучения еще во втором полугодии, а в первом полугодии выпускного класса началось общее повторение.

После того как Чжао Цзэцзюнь дал Юй Чжэ план романа, тот погрузился в писательство и перестал звать Чжао Цзэцзюня играть в Counter-Strike. Чжао Цзэцзюнь был рад некоторому затишью и в основном занимался дома уроками.

Для переродившегося Чжао Цзэцзюня школьные занятия и домашние задания были не обузой, а отдыхом.

В прошлой жизни он постоянно общался с самыми разными людьми, все время что-то просчитывал, тщательно обдумывал каждое слово и действие, что очень утомляло. Даже встречи за столом чаще всего были связаны с работой и требовали больших эмоциональных затрат.

Теперь же он мог ни о чем не думать, спокойно сидеть за письменным столом, учиться и проводить время с семьей — настоящая роскошь.

Юй Чжэ, не имевший опыта взрослой жизни, конечно, не мог этого понять. Если до начала работы над «Я — хулиган» он просто не любил учиться, то теперь отложить роман и сесть за уроки для него было настоящей пыткой!

Но у него был свой способ: он платил одному небогатому парню из параллельного класса с неплохими оценками, чтобы тот делал за него домашние задания.

Чжао Цзэцзюнь, используя свои знания будущего и не по годам развитый ум, крепко привязал к себе Юй Чжэ. Юй Чжэ, используя деньги, решил проблему с домашними заданиями и посвятил все свое время любимому делу. А небогатый парень из параллельного класса, казалось бы, ничего не имевший, благодаря своему положению усердно учился и зарабатывал на этом.

Драконы летают, лошади бегают, мыши роют норы — каждый живет по-своему, шаг за шагом становясь тем, кем ему суждено быть.

У каждого свой путь, у каждого своя судьба.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава одиннадцатая. У каждого свой путь

Настройки


Сообщение