Столкновение

Столкновение

— Лапшу доставили, я пойду, сегодня довольно много дел, — Минь Яо спокойно улыбнулась и повернулась, чтобы пойти к своему мини-отелю.

Сегодня был большой день для Улицы Весеннего Дня. Доходы за следующие полгода зависели от того, сможет ли прямая трансляция с сегодняшнего мероприятия привлечь туристов и стимулировать потребление.

Традиционные ремесленные изделия в основном требуют много времени, сил и сложных процессов, а также высокого мастерства, что напрямую приводит к высоким ценам. В обычный сезон поток туристов неплохой, но большинство просто смотрят, а в низкий сезон на улице почти нет туристов.

Выставка, организованная уличным управлением Улицы Весеннего Дня, направлена на продвижение традиционной культуры для развития туризма и стимулирования потребления, чтобы эта улица, существующая сотни лет, не исчезла в реке истории.

Когда Минь Яо с новой сумкой из ротанга вошла на выставку, глава уличного управления стоял на сцене и вдохновенно подбадривал собравшихся владельцев магазинов.

— Наша Улица Весеннего Дня была в забвении столько лет, пришло время нам поразить мир. Вы все — наследники нематериального культурного наследия, и мастерство, передававшееся тысячи и сотни лет, не должно умереть в наших руках. Поэтому уличное управление совместно с каждым магазином организовало эту выставку, стремясь к онлайн- и офлайн-продвижению, чтобы наша Улица Весеннего Дня "ожила". Только постоянное и стабильное потребление может обеспечить лучшую передачу мастерства.

В эти дни уличное управление активно рекламировало выставку по различным каналам, пригласив множество инфлюенсеров. Даже она, человек, редко следящий за горячими темами в интернете, видела эту рекламу.

Туристов, вероятно, будет много, поэтому Минь Яо рано пришла на стенд "Зелёного Лотоса" с сумкой.

Последние два дня в мини-отеле было много работы, поэтому она не стала просить Тётушку Ли и Тётушку Лю присмотреть за стендом, а позвала Гу Сюаньсюань.

Гу Сюаньсюань сидела перед стендом, скучая, и рассматривала странные формы керамики, комментируя: — У гостей вашего мини-отеля довольно богатое воображение.

Минь Яо посмотрела на чайник на столе, на который та смотрела, с носиком в виде свиного рыльца и сплющенным телом: — Да, очень богатое.

Гу Сюаньсюань перевела взгляд на нее и наконец вспомнила о главном: — Я сегодня пришла помочь тебе присмотреть за этим стендом, меня покормят?

— Конечно, ты можешь жить в "Зелёном Лотосе". Несколько дней назад я попросила Тётушку Ли специально освободить комнату для тебя. Если не хочешь оставаться дома, приезжай и живи здесь, — Минь Яо достала из сумки ключ-карту и протянула ей.

У Гу Сюаньсюань были не очень хорошие отношения с семьей. После окончания художественной академии она открыла художественную студию, где обучала студентов. Поскольку ее дедушка оставил ей большую часть своих акций, в последние годы ее часто беспокоили отец и мачеха.

Отец и мачеха много старались ради своего сына, и если бы не удачное расположение ее студии и строгий контроль со стороны управляющей компании, ее отец давно бы устроил там скандал.

Но акций было немного, плюс за последние два года она накопила немного денег и купила большой дом в Южном Городе, который еще ремонтируется, так что сейчас она живет довольно скромно.

— Тогда я перееду через несколько дней, — решительно сказала Гу Сюаньсюань.

Минь Яо кивнула и села вместе с ней за стендом, принимая проходящих мимо туристов. Многие инфлюенсеры с GoPro снимали произведения искусства на выставке.

Утром было неплохо, людей было немного, но к полудню стало очень много, уличное управление не контролировало количество посетителей, и везде была давка.

— У вас мини-отель? — Свободные туристы заметили не очень людный стенд "Зелёного Лотоса".

Когда кто-то подошел спросить, Минь Яо собралась с духом: — Да, и наш мини-отель "Зелёный Лотос" — единственный на Улице Весеннего Дня.

— Если вы сегодня не успеете посмотреть всю выставку, можете забронировать номер в мини-отеле "Зелёный Лотос" и продолжить осмотр завтра.

В эти дни все магазины на Улице Весеннего Дня предлагают скидки, это первая распродажа на Улице Весеннего Дня за десятки лет!

Если вам что-то понравится, не упустите возможность сейчас. При таком ажиотаже скоро во всех магазинах будет дефицит, и цены могут удвоиться. Покупайте раньше — наслаждайтесь раньше. Если не купите сейчас, потом будет трудно найти даже за высокую цену.

Она хорошо знала психологию потребителя, и поскольку качество продукции на Улице Весеннего Дня было отличным, после прогулки по выставке можно было действительно что-то захотеть.

Несколько дней назад, когда она получила приглашение на выставку, ее первой мыслью было не что выставить, а то, что она должна использовать эту выставку для привлечения клиентов.

Мини-отель "Зелёный Лотос" в последние годы развивался средне, даже в пик сезона редко был полностью заполнен, а в низкий сезон приезд хоть кого-то был огромным сюрпризом. Если бы дом не был ее собственным, он бы уже работал в убыток.

На этой выставке ее магазин тоже не должен отставать, у других есть заказы, и ей тоже нужно заработать побольше денег.

Турист, стоявший перед стендом, кивнул: — Я еще не все посмотрел, сегодня слишком много людей.

Но мне действительно кое-что приглянулось.

— Что именно? — Гу Сюаньсюань заинтересовалась.

Турист был одет скромно, но чувствовалось скрытое богатство.

Она указала на сидящую Минь Яо: — Вышивка на шали очень красивая, в каком магазине на вашей улице ее сделали?

— Ее сделали в магазине вышивки прямо напротив мини-отеля "Зелёный Лотос". Если вы остановитесь в "Зелёном Лотосе", будет удобно договориться о заказе, — Минь Яо встала. Она специально искала магазины поблизости от мини-отеля. — Если хотите заказать ципао, тоже можете пойти в этот магазин. То, что на мне сегодня, сделано там. Оно очень хорошо сидит, фасон отличный, это работа старого портного и вышивальщицы с многолетним опытом.

Турист посмотрела несколько раз, действительно, работа была очень хорошей, узелковые пуговицы на ципао тоже были изящными: — Так близко?

Тогда я сейчас же пойду забронирую номер в вашем мини-отеле, здесь слишком душно от людей, как раз можно отдохнуть.

Минь Яо, увидев, что получилось, посмотрела на нее сияющими глазами.

Это был ее первый привлеченный клиент, не такой, как те, что приходили сами по себе раньше.

Получив первый заказ, Минь Яо еще четче определила позиционирование их мини-отеля.

Их мастерство не на высоте, но с древних времен гостиницы были центрами информации. Что касается путеводителей, то на всей улице не было никого, кто мог бы сравниться с ними.

Некоторые, увидев экспонаты "Зелёного Лотоса", выражали удивление. Минь Яо и Гу Сюаньсюань указывали на табличку: они мини-отель, они не умеют плести сумки из ротанга с восемнадцатью этапами, не умеют делать шелк сянъюньша с тринадцатью этапами, и тем более не умеют вышивать двустороннюю вышивку месяцами или даже годами, а также делать резьбу по корню и микрорезьбу, которыми славится владелец магазина резьбы по дереву напротив.

Но если кто-то остановится в их мини-отеле, она сможет лично составить индивидуальный путеводитель по Улице Весеннего Дня.

Ближе к полудню Ли Юэ прислала сообщение: — Сегодня все номера заняты.

Я попросила Тётушку Ли отнести вам еду, а также владельцу Лу и его внуку, но мы не знаем, где их стенд, говорят, на выставке много людей, возможно, вам, босс, придется отнести.

Минь Яо, увидев это сообщение, на мгновение опешила. После того как она унаследовала мини-отель "Зелёный Лотос", она чуть ли не стала эксклюзивным курьером для магазина напротив.

Гу Сюаньсюань увидела сообщение и подошла: — Яояо, может, я пойду заберу?

Такая давка, если туда протиснуться, ее тщательно сделанная прическа может испортиться.

— Я пойду, все равно нужно отнести владельцу Лу напротив.

Минь Яо посмотрела на море людей и с обреченным видом протиснулась внутрь.

Она двигалась вместе с толпой к выходу, как вдруг люди впереди остановились и резко отступили назад. Она не успела среагировать и столкнулась с человеком позади.

Оба издали приглушенный стон.

Минь Яо инстинктивно сказала: — Извините.

— Ничего.

Минь Яо, опустив голову, растирала ушибленное плечо. Услышав знакомый голос, она замерла, подняла голову и посмотрела на человека в медицинской маске, выглядевшего немного растерянным.

Цзи Ван тоже замер, затем нахмурился, глядя на окружающую толпу: — Ты собираешься выйти?

— Да, Тётушка Лю пришла сюда с едой, но не может пройти, мне нужно забрать.

Там есть и для тебя, и для владельца Лу, может, ты выйдешь вместе со мной и заберешь?

Здесь слишком тесно, неизвестно, сколько ждать, чтобы выйти, лучше уж увести его, тогда ей не придется нести.

— Тогда подождем немного в стороне, уличное управление и полиция сейчас разгоняют толпу, когда людей станет меньше, будет легче выйти.

Минь Яо уставилась на свое запястье, которое он держал, и ее мысль метнулась: — Это ты позвонил?

— Да, я боялся, что что-то случится.

Слишком много людей пришло на выставку, намного больше, чем ожидало уличное управление. Охранников, которые были здесь раньше для поддержания порядка, недостаточно, я сказал, что пришлют еще партию.

Внутри было много людей и шумно, Минь Яо приходилось вставать на цыпочки и тянуться вверх, чтобы расслышать его слова. Через несколько секунд она устала: — Эм, ты можешь говорить громче или снять маску?

Цзи Ван, увидев ее нетерпеливый взгляд, инстинктивно прикрыл маску: — Нет.

Слишком много людей интересуются им извне, сегодня здесь много инфлюенсеров, он не хотел, чтобы его рассекретили.

Неужели он заболел?

Из-за разницы в росте Минь Яо снова встала на цыпочки и приблизилась к нему, несколько секунд глядя ему в глаза и на лоб, и пробормотала: — Ты не выглядишь больным или простуженным.

Цзи Ван: — ...

— Просто кажется, что маска лучше подчеркивает профессионализм магазина резьбы по дереву.

Минь Яо широко раскрыла глаза.

Это... кажется, действительно немного подчеркивает.

Когда толпа почти рассеялась, Минь Яо потянула его за рукав: — Тётушка Лю все еще ждет у входа, чтобы мы забрали еду.

Она беспрепятственно дошла до входа. Тётушка Лю уже ушла, оставив еду в комнате охраны у входа.

Забрав еду, она разделила ее с Цзи Ваном и, вспомнив, что он, возможно, станет крупным клиентом магазина в будущем, сказала: — Я потом дам тебе анкету, где ты укажешь, что не ешь, на что у тебя аллергия, что тебе нравится, и ты ее заполнишь.

Кстати, кажется, у нас еще нет контактов, я добавлю тебя.

Минь Яо поставила еду, достала телефон из сумки: — Заодно дам тебе контакт Тётушки Лю, если захочешь что-то заказать, можешь сказать ей напрямую.

Цзи Ван увидел на ее аватарке кролика, закрывающего уши, и не удержался, чтобы не провести пальцем по голове кролика несколько раз, это было довольно мило.

Это был совершенно другой стиль по сравнению с игрой "Цзянху", которую он разрабатывал ранее. В новой игре можно было бы добавить персонажа с похожим образом.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение