Собеседование
Весна в Южном Городе обычно дождливая, и целый день город окутан туманом.
Но в эти дни, вопреки обыкновению, установилась ясная, безоблачная погода, лишенная туманной дымки, присущей южному региону.
В новом здании "Студии "Сияние"" Минь Яо, цокая восьмисантиметровыми шпильками и неся в руке новую сумочку, шла и болтала по телефону с подругой о собеседовании.
— Я только что прошла собеседование на должность в юридическом отделе "Студии "Сияние"", и чувствую, что у меня получится.
— Нет, я уверена, что получится.
— Перед собеседованием я тщательно проанализировала все дела, которые "Сияние" вело за эти годы, включая дела конкурентов по отрасли. Я досконально изучила все их конкурирующие игры на рынке, играла во все, что можно, и даже некоторое время детально их исследовала.
— Что касается языкового барьера, то я не зря провела столько лет за границей.
Войдя в лифт, она нажала кнопку первого этажа и повесила трубку.
В лифте стояло несколько девушек. Минь Яо, стоя в стороне, видела их бейджики в отражении на стене лифта — розовые с легким голубым оттенком по краям, что сильно отличалось от строгого внешнего имиджа "Сияния".
— Руководитель становится все строже, в последнее время мы каждый день перерабатываем, чувствую, что скоро облысею, — вздохнула одна из девушек. — Говорят, что наш главный босс очень недоволен иллюстрациями для этого мероприятия.
Девушка, слушавшая рядом, поникла плечами и вздохнула: — До следующего месяца осталось всего несколько дней, а нашему отделу еще нужно нарисовать новые скины для следующего обновления. В эти дни я просмотрела, кажется, все виды одежды и узоров из древности и современности, со всего мира. Если не нарисуем хорошо, нас не только игроки будут ругать в интернете, но и руководитель будет смотреть на нас как на мусор.
— Главный босс слишком строг. Раньше, когда художественный отдел был под его руководством, каждый раз создавались шедевральные работы, но те великие художники из отдела каждый день перерабатывали и перерисовывали, чуть не облысев.
Минь Яо слушала это, и вместе с тем, что ей с детства внушал отец, у нее сложилось общее представление о главном боссе "Студии "Сияние"", Цзи Ване.
Строгий, придирчивый, крайне ответственный в работе.
А еще он очень умный, обладает сильными рабочими способностями и отлично умеет зарабатывать деньги.
С самого детства ее отец ставил ей в пример сына своего коллеги, нынешнего большого босса "Студии "Сияние"", Цзи Вана, чтобы мотивировать ее.
До десяти лет у нее все шло гладко, и она мечтала, что, повзрослев, поработает несколько лет, заработает состояние и уйдет на покой.
Однако после того, как ее отец перешел на новую работу, познакомился с новыми коллегами, а точнее, увидел блестящие успехи сына нового коллеги, в нем загорелся дух "куриного ребёнка", который длился более десяти лет.
А она стала ослом с морковкой перед носом, шесть лет в средней школе Южного Города участвовала в "смертельной конкуренции" и добилась отличных результатов, всегда занимая первое место, а затем успешно уехала учиться за границу.
Она думала, что сможет выбрать относительно невостребованную специальность и "лечь пластом", но, к несчастью, ее отец знал ее характер лучше, чем она сама, и без колебаний выбрал для нее право, и она закончила магистратуру в "Прекрасной Стране".
Теперь, вернувшись на родину, настало время для ее контратаки, чтобы показать себя и заставить противника встать на колени и назвать ее матерью... Нет, настало время, когда она хочет "вкрутиться" в "Студию "Сияние"".
"Студия "Сияние"" за последние годы быстро расширилась, и зарплаты там тоже резко выросли.
По словам ее старших товарищей, вернувшихся из-за границы, юридический отдел "Сияния" очень спокойный, работа строго по расписанию, никаких переработок, двойные выходные, можно играть в игры в рабочее время, а зарплата самая высокая в отрасли.
Идеально подходит для такой "солёной рыбы", как она, которая хочет "лечь пластом".
Добравшись до первого этажа, выйдя из лифта, пройдя мимо видеостены, где показывали промо-ролики, и мимо фотозоны, оформленной "Студией "Сияние"" к Празднику Фонарей, она вышла из здания "Сияния" и не удержалась, подняв голову, чтобы посмотреть на это двадцатиэтажное здание. Солнечный свет, падая на стеклянные стены, отражался во все стороны, и сквозь слои света можно было увидеть логотип "Студии "Сияние"" на крыше — сапфирово-синий и нежно-розовый.
Минь Яо некомфортно прищурилась от света.
За несколько лет отсутствия на родине весеннее солнце в Южном Городе стало намного сильнее.
Выйдя из креативного парка, она взяла такси и поехала в мини-отель "Зелёный Лотос".
Некоторое время после возвращения она жила дома, но потом отец уехал в командировку по работе, и дома стало слишком скучно. Она вспомнила о мини-отеле, который бабушка несколько лет назад записала на ее имя, и переехала туда.
Мини-отель "Зелёный Лотос" расположен на Улице Весеннего Дня, недалеко от здания "Студии "Сияние"".
Этой улице несколько сотен лет, и большинство маленьких магазинчиков здесь открыты ремесленниками, которые зарабатывают на жизнь своим трудом. В последние годы, с ростом популярности нематериального культурного наследия, улица стала особой туристической достопримечательностью Южного Города, и туристов здесь немало.
Мини-отель достался ей от бабушки, это был их родовой дом. Позже бабушка почувствовала себя одиноко, живя одна, и попросила переделать его в мини-отель. Через несколько лет после открытия бабушка скончалась.
Сегодня погода была хорошая, и на Улице Весеннего Дня было особенно много туристов, люди шли плотной толпой, и путь, который обычно занимает всего несколько минут, Минь Яо преодолевала более десяти минут.
Как только она вошла, то увидела на стене у стойки регистрации деревянную табличку "Мест нет", и удивленно спросила: — Сегодня все номера так быстро распроданы?
Администратор подняла голову, посмотрела на нее и радостно сказала: — Босс, сегодня много туристов. Но в основном это благодаря магазину напротив. Говорят, там появился новый мастер резьбы по дереву, и много людей приходят посмотреть, стоят в три ряда, и наш бизнес тоже пошел в гору.
— Мастер резьбы по дереву? — Напротив действительно был магазин резьбы по дереву, но обычно там никого не было.
— Да, я слышала от гостей, что он очень красивый, красивее, чем звезды по телевизору. Есть даже те, кто влюбился с первого взгляда и хочет развивать отношения, так что наш мини-отель находится в выгодном положении.
Минь Яо была поражена: — Настолько красивый?
Даже в ее мини-отеле, где обычно мало людей, сегодня все номера забронированы.
Ли Юэ огляделась и потянула Минь Яо к себе: — Судя по бизнесу магазина, очень даже. Но, босс, красота — это всего лишь внешность, мы же не такие поверхностные люди. Главное — это человеческие качества. Вы не должны быть обмануты внешним миром. Красивый человек может быть подлецом, некрасивый — тем более, а тот, кто выглядит честным, просто выглядит честным. Мы должны научиться видеть людей насквозь, чтобы вся "нечисть" показывала свое истинное лицо, и ни в коем случае не поддаваться на "выгодное положение".
Ли Юэ с беспокойством смотрела на Минь Яо. Босс ни в коем случае не должна потерять голову от любви, мини-отель еще ждет, когда она его поднимет.
Минь Яо потеряла дар речи.
Она тоже не такой поверхностный человек.
Однако опыт Тётушки Лю в оценке людей действительно стоит перенять. По словам ее бабушки, Ли Юэ много лет работала администратором в отеле и очень хорошо разбиралась в людях.
Кто муж и жена, кто пара, кто просто встречается ради развлечения, кто "игрок" (мужчина), кто "игрок" (женщина) — она все это прекрасно знала.
За эти годы она также помогла полиции раскрыть немало преступлений, каждый раз точно, так что мини-отель "Зелёный Лотос" прославился в этом районе, и никто больше не осмеливался рисковать.
В полдень Минь Яо сменила деловой костюм, который совершенно не гармонировал с мини-отелем, и заодно нашла возможность сходить в магазин напротив.
Кухарка мини-отеля, Лю Цзюань, приготовив обед, вынесла большой пакет с ланч-боксами и попросила Ли Юэ отнести их в магазин резьбы по дереву напротив. Минь Яо взялась за это дело.
Магазин резьбы по дереву напротив был оформлен в старинном, величественном стиле. Интерьер был выполнен из натурального дерева, на полках вокруг стояли готовые работы. Сквозь пылезащитные чехлы она видела ряд нулей, выгравированных на маленьких деревянных ценниках.
Минь Яо с ланч-боксами вошла в магазин резьбы по дереву, внутри никого не было.
На Улице Весеннего Дня не было закусочных или ресторанов, чтобы поесть, нужно было идти на соседнюю улицу, и в полдень все разбегались.
Пройдя немного дальше, можно было услышать звук трения гравировального резца о дерево, очень тихий, и если бы в магазине резьбы по дереву не было так тихо, этот звук было бы трудно расслышать.
Чем ближе она подходила к ширме, тем отчетливее становился звук резьбы по дереву. Минь Яо обошла ширму и подняла глаза.
Теплое весеннее солнце проникало в помещение. За столом сидел мужчина в черном плаще, держа в одной руке гравировальный резец, а в другой — почти готовую деревянную заготовку.
Минь Яо на мгновение замерла, глядя на него. Он действительно был красив.
Четкие черты лица, прекрасная структура костей, темперамент, подобный сосне. Он был похож на божественного лекаря из древности, спускающегося с горы с зонтом, или на благородного молодого господина из знатной семьи.
В нем сочетались мягкость и элегантность с благородством, он был воплощением чистоты и ясности.
Вероятно, она смотрела слишком долго, и человек напротив поднял глаза и посмотрел на нее.
Минь Яо встретилась с его светло-карими зрачками, на мгновение растерялась, а затем тут же опустила взгляд, приподняв ланч-боксы в руке: — Я из мини-отеля "Зелёный Лотос" напротив, это ланч-боксы, которые ваш магазин сегодня заказал.
Цзи Ван взглянул на пакет в ее руке, отложил инструменты и встал: — Можете просто отдать ланч-боксы мне.
— Вы новый мастер резьбы по дереву?
Цзи Ван немного поколебался: — Можно сказать и так.
Можно сказать и так? Мысли Минь Яо завертелись.
Неужели владелец магазина резьбы по дереву, господин Лу, нашел себе ученика?
— Меня зовут Минь Яо, я владелица мини-отеля напротив. Магазин резьбы по дереву долгосрочно заказывает у нас еду. Если у вас есть какие-то пожелания по еде или ограничения, можете напрямую сказать нашей Тётушке Лю.
Цзи Ван взял ланч-боксы из рук Минь Яо: — Меня зовут Цзи Ван. Я внук владельца этого магазина резьбы по дереву.
Минь Яо уставилась на его четко очерченные, длинные и изящные пальцы.
На первый взгляд, их длина составляла около десяти сантиметров.
Возможно, она действительно немного поверхностна.
Опасения Тётушки Лю были оправданы.
— Яояо, почему сегодня ты принесла еду? — Бодрый старик отдернул занавеску, соединяющую передний и задний двор, и бросился к ланч-боксам. — Я давно почувствовал запах еды, прикинул, что к этому времени еда должна была приехать, и поспешил выйти, отложив удочку. Рукоделие Лю Цзюань действительно лучшее в этом районе.
— Сегодня много гостей, Тётушка Лю и Тётушка Ли заняты, а у меня как раз было время, вот и принесла, — Минь Яо отвела взгляд от рук Цзи Вана и мягко улыбнулась.
Просмотрев сегодняшнее меню, Лу Ляо только тогда вспомнил, что рядом стоит еще один человек, и потянул Цзи Вана к себе: — Это мой внук, его зовут Цзи Ван, возможно, он будет часто здесь бывать, познакомьтесь.
Минь Яо: — Мы только что познакомились.
— Тогда мне и представлять не нужно. У вас, молодежи, больше тем для разговоров. В будущем этот магазин перейдет к нему, так что можете побольше общаться.
На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)
(Нет комментариев)
|
|
|
|