Эпизод 4 (Часть 2)

Знакомая обстановка, странные, яркие, но хаотичные и причудливые пейзажи. Винтовая лестница поднималась неизвестно куда. В небе росли всевозможные окна и двери. Со всех сторон доносился странный детский смех. У ног то и дело пробегали книги на ножках. Когда «Разрушающий Демонов Красный Шип» сметал этих мелких тварей, они издавали пронзительный визг, испускали густой дым и исчезали. Диармуд в Духовной форме полетел прямо вверх вдоль винтовой лестницы. В воздухе висели птичьи клетки, расположенные в строгом порядке. В каждой клетке была заперта книга, которая непрерывно хлопала страницами. Обрывки бумаги вылетали сквозь прутья клеток, словно шёл снег. Диармуд невольно нахмурился от окружающего мелкого шума. И тут он увидел знакомую фигуру, которая кубарем скатилась по белой винтовой лестнице.

4.

Кияма Мей в ужасе бежала. Она инстинктивно поняла, что столкнулась с тем же существом, которое раньше подталкивало её к самоубийству. Она снова встретила Ведьму, но на этот раз не было кельтского героя, который мог бы спуститься с небес и спасти её. Каждый шаг отдавался рябью на поверхности и сопровождался приятным металлическим звуком. На перилах лестницы росли странные цветы с фигурными усами, очень похожими на усы великого сыщика Пуаро, которого она видела по телевизору. Однако сейчас Мей было совершенно не до наблюдений и не до смеха. Цветы с усами хихикали, словно насмехаясь. В воздухе то и дело проплывали ряды книг. У книг были острые зубы, и они пытались вцепиться в Мей. Девушка, прикрывая лицо, в панике бежала куда глаза глядят. В её голове постепенно зародилась мысль:

«Если бы я тогда решилась и заключила контракт с Кьюбеем, то сейчас эти Ведьмы и их фамильяры, разве они смогли бы причинить мне вред?»

Почему… почему она тогда так сопротивлялась?

Ведь это был контракт, сулящий одни выгоды…

Девушка заплакала от сожаления.

Измученная Мей споткнулась о ступеньку и покатилась вниз по лестнице, пока не ударилась о перила и не остановилась. Но у неё уже не было сил подняться и бежать дальше.

Всё тело болело так, словно все кости были переломаны. Мей, не обращая внимания на потерянные запасные очки, пыталась ползти вниз, отмахиваясь от окруживших её фамильяров. Она с отчаянием подумала, что на этот раз надежды выжить, похоже, нет.

«Я хочу жить!»

«Хочу жить!»

«Жить!»

Девушка беззвучно кричала в душе. Это было невероятно сильное желание, самый глубокий и мощный зов сердца, вырвавшийся в момент отчаяния.

Она не ждала ответа, это было лишь сожаление о сделанном выборе перед лицом смерти. Но ей действительно ответили.

— Кияма Мей, ты согласна заключить со мной контракт и стать девочкой-волшебницей?

Мягкий, весёлый голос, напоминающий сладкие леденцы, раздался прямо в её голове. Мей с трудом разлепила глаза, но кровь, стекавшая со лба, окрасила всё в багровые тона. Она с трудом открыла рот:

— …Я согласна.

Эти два слова оглушительно прозвучали в ушах Мей, хотя на самом деле её голос был тише шёпота. Но, произнеся их, Мей отчётливо почувствовала, что что-то изменилось.

5.

Медово-золотистые глаза Диармуда расширились.

Ирландский рыцарь, уже материализовавшийся и сжимавший красное копьё, намереваясь броситься на помощь девушке, застыл на месте, не в силах сделать ни шагу. Он ошеломлённо смотрел, как из груди окровавленной девушки вырвалось ослепительное сияние, и она плавно поднялась в воздух. Что-то постепенно обретало форму. Девушка протянула руку и взяла нежно-зелёный драгоценный камень, появившийся из её груди.

Кияма Мей сосредоточенно смотрела на камень в своих ладонях. Мягкий зелёный свет придавал её лицу невероятно нежное выражение. Девушка осторожно сжала пальцы, обхватив камень. Вслед за её движением из камня хлынул поток магической силы. Нежно-зелёное сияние становилось всё ярче, полностью окутывая тело девушки. Свет, дошедший до её ног, превратил туфли в короткие сапожки, а скользнув по телу, сменил школьную форму на облегающую зелёную короткую юбку.

Кияма Мей медленно опустилась на землю. Одновременно в её ладонях вспыхнул свет, и в руках появилось два копья. В одной руке девушка держала длинное красное копьё, в другой — жёлтое короткое. На её лице на мгновение отразилась растерянность.

— …Госпожа Кияма?

Диармуд окликнул её, но сам не знал, что хотел сказать. Кияма Мей резко обернулась. Её глаза без очков растерянно моргнули пару раз, а затем она наконец узнала его. На лице девушки отразилась смесь удивления, пережитого страха и самоиронии. В конце концов, она просто ответила:

— Э-э, здравствуйте, господин Лансер.

— Как я и предполагал, у тебя большой талант, Мей.

Внезапно раздался милый, сладкий голос. Диармуд настороженно поднял голову. Белое пушистое существо с красными глазами спустилось с неба и легко приземлилось на плечо Киямы Мей.

— Хотя ситуация была критической, контракт всё же успешно заключён. Какая удача, — Кьюбей, словно настоящее животное, поднял лапку и почесал за ухом, его трёхлепестковый рот оставался неподвижным. — Итак, в качестве вознаграждения за исполнение твоего желания «хочу жить», Мей, иди и победи Ведьму!

Кияма Мей, казалось, вздрогнула, но быстро пришла в себя. Она поклонилась Диармуду, бросив фразу «Рада была вас видеть», и повернулась, чтобы побежать вверх по лестнице. Девушка размахивала копьями, отбрасывая назойливых фамильяров. Её движения были немного неуклюжими и неловкими, но на удивление твёрдыми и полными уверенности.

— Эта девушка, Кияма Мей, возможно, сама того не осознавая, стала видеть в тебе объект для восхищения.

У ног Диармуда раздался мягкий, сладкий, как зефир, и по-детски невинный голос. Он опустил голову. Чисто-белое существо, похожее на кошку и кролика одновременно, подняло мордочку и посмотрело на него своими рубиновыми глазами.

— Не хочешь посмотреть? На битву девочки-волшебницы, которая из восхищения к тебе использует то же оружие?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение