Глава 19. Предательница

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Яньван слегка кивнул, а затем посмотрел на Мо Цянь, словно на горячую картофелину:

— Тогда Подземный Мир не может больше вмешиваться в это дело. Отправь её обратно в мир смертных, а как объясниться с тем человеком, решай сам.

— Есть. — Сказав это, Е Лань повернулся к Мо Цянь, но краем глаза заметил Му Сюаньчэня неподалёку, вздрогнул, и в его глазах мелькнул холодный блеск.

— Что он здесь делает?

— Не спрашивай, — лицо Яньвана, и без того смуглое, потемнело ещё больше.

Он указал на Му Сюаньчэня.

— Отведи его обратно в башню и снова запри. Считай, что этого никогда не было.

Сказав это, он поспешно удалился со своими Паньгуанями, словно невольно навлечь на себя Мо Цянь было крайне досадным делом, и они старались уйти как можно быстрее.

Только когда все ушли, Е Лань вдруг помрачнел и, уставившись на Мо Цянь, почти зарычал:

— Я велел тебе спокойно сидеть в Подземном Мире, а ты что? От скуки решила пойти поприветствовать Владыку Яньвана?!

Мо Цянь всё ещё была немного ошеломлена, но быстро пришла в себя, встала и побежала обратно, остановившись перед Му Сюаньчэнем. Вдруг она улыбнулась, а затем вытерла слёзы:

— Как здорово, правда? Яньван ушёл, он не убьёт меня и не будет тебя беспокоить. Считай, что…

— Это она? — внезапно спросил Му Сюаньчэнь, его лицо было покрыто густой Мёртвой энергией, но взгляд долго оставался на Е Лане.

В его голосе звучала такая поспешность, какой Мо Цянь никогда прежде не слышала.

Е Лань подошёл, скрестив руки на груди, его взгляд казался не очень дружелюбным:

— Му Сюаньчэнь, ты осмелился прикоснуться даже к моему человеку. Мне тебя благодарить или ругать?

— О чём вы говорите?

Мо Цянь была совершенно сбита с толку. Ей казалось, что их разговор как-то связан с ней, но она совершенно ничего не понимала.

— Я спрашиваю тебя, это она или нет?! — Му Сюаньчэнь вдруг закричал, опустив голову, и из уголка его рта потекла чёрная кровь.

Мо Цянь, испуганная и встревоженная, поддержала Му Сюаньчэня и, повернувшись, тоже закричала:

— О чём вы вообще говорите?! Он ранен! Он ранен, спасая меня! Если бы не он, меня бы уже Иньча казнили на месте!

— Поэтому я и спрашиваю, стоит ли его благодарить или ругать, — равнодушный взгляд Е Ланя был холоден.

Вдруг он встретился с нетерпеливым взглядом Му Сюаньчэня, насмешливо улыбнулся и всё же ответил на его вопрос:

— Нет.

— Невозможно, — Му Сюаньчэнь тут же отверг это, снова посмотрел на Мо Цянь и с сомнением сказал:

— Ты сотню лет ни к кому не проявлял интереса.

— Нелепо! Прошло сто лет, разве я, Е Лань, не могу теперь проявить немного внимания к другому человеку?!

Е Лань гневно зарычал.

Му Сюаньчэнь всё ещё не верил и продолжал спрашивать:

— Ты осмелишься сказать мне её данные о рождении?

— Так просто требовать данные о рождении девушки, Му Сюаньчэнь, ты что, решил на ней жениться?!

— Хватит вам ссориться! — Мо Цянь тоже закричала, поддерживая почти шатающегося Му Сюаньчэня, и от горя чуть не заплакала, умоляя Е Ланя:

— Это всего лишь мои данные о рождении, что такого, если их сказать?

— Хм! Оказывается, ты тоже предательница, — Е Лань холодно фыркнул, в порыве гнева обругав и Мо Цянь.

— Тринадцатое число двенадцатого месяца, два часа пополудни.

Му Сюаньчэнь повернулся к Мо Цянь, словно ожидая от неё подтверждения.

Мо Цянь понятия не имела, когда она родилась, но, напрягая память, вдруг кое-что вспомнила:

— Моя мама, кажется, говорила, что у меня несчастливая судьба. Она говорила, что я родилась в год Крысы, и крыса, родившаяся в двенадцатом месяце, должна была сидеть в норе и есть, а родиться ночью — это к счастью, а вылезти в полдень — значит быть побитой.

Му Сюаньчэнь вдруг затих. Прежняя поспешность и гнев исчезли, но он весь словно лишился духовной энергии, став иссохшим.

Медленно оттолкнув руку Мо Цянь, он пошатнулся и опёрся на столб моста.

Его причёска растрепалась, белая роба была в крови. Даже если он не упал, он всё равно выглядел жутко опустошённым.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 19. Предательница

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение