Глава 6. В Подземном Мире в этом году засуха

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— !!

— Мо Цянь тут же пришла в ужас. Получается, ещё ничего не решено, и её будущий учитель даже не знает о её существовании?

Примет ли он её в ученики — это ещё большой вопрос. Если он ещё немного поколеблется, сколько ей придётся пробыть в Подземном Мире?

А Е Лань раньше клялся и божился, а теперь говорит, что не знает, где тот человек. У неё вдруг возникло смутное ощущение, будто её обманом продали в неволю.

— Что мне… делать в Подземном Мире?

— Делай что хочешь. Если тебе будет скучно и захочешь поприветствовать Владыку Яньвана, я не буду тебя останавливать.

Мо Цянь молча опустила голову. Её учитель тоже давал такие ненадёжные ответы, и это всегда вызывало у неё чувство тревоги.

Как однажды учитель сказал ей, что, если она просто наденет одежду, которую ей дадут, и послушно проведёт ночь, ничего не делая, то заработает сто лянов серебра.

Она так и сделала, учитель получил сто лянов серебра, а потом она узнала, что учитель выдал её замуж за покойника.

Хотя её учитель сказал, что тот человек был от рождения слабоумным, его душа была повреждена, и даже после призрачного брака он ничего ей не сделает.

Но он должен был сказать ей заранее. А теперь Е Лань поступает так же: самое важное он упорно не говорит.

— Прибыли, — сказал Е Лань.

Едва он закончил говорить, как в кромешной тьме поднялся иньский ветер, и мир распахнулся.

Когда ветер стих, перед ними расстилалась бескрайняя пустынная равнина. Под ногами извивалась тропинка, уходящая к горизонту. А над головой небо было затянуто клубящимися чёрными тучами, такими густыми, что не пропускали ни луча света.

Вокруг было так тихо, что слышались только собственное сердцебиение и дыхание. Инь-ци была густой, но не было ни малейшего ветерка.

Мо Цянь следовала за Е Ланем по тропинке. Долго оглядываясь по сторонам, она не увидела ни единой души. По обеим сторонам тропинки росло что-то высотой до колен, толщиной с палец, оно торчало стеблями. На первый взгляд, оно было таким густым, что напоминало ежа.

— Это… Подземный Мир?

— Угу, — ответил Е Лань, добавив:

— Берег Жёлтых Источников.

Хотя Мо Цянь была готова, она всё равно была поражена увиденным.

Она тоже слышала от учителя о Подземном Мире, но это были лишь предания Школы Сюань, а также слухи и домыслы смертных. Сколько же в них было правды?

С древних времён и до наших дней, сколько людей, увидев Подземный Мир, смогли вернуться в мир смертных, чтобы рассказать об этом?

Например, её учитель говорил, что Берег Жёлтых Источников сливается с кровавым небом, принимает души умерших, откуда нет возврата.

Но чем дальше она шла, тем больше ей казалось, что это место ничем не отличается от недавно убранного пшеничного поля в её родной деревне.

И чем дальше они шли, тем больше это походило на пшеничное поле.

— На Берегу Жёлтых Источников действительно есть Цветы Хиганбана? — Мо Цянь не удержалась и спросила.

— Вот эти рядом и есть, — равнодушно ответил Е Лань.

— А где цветы?

— Засохли.

— …

Мо Цянь не знала, как описать свои чувства. Неужели даже в Подземном Мире "красота не длится вечно"?

Подземный Мир управляет жизнью и смертью в мире смертных, но не может управлять цветами у себя дома?

И только когда они подошли к Мосту Бяньцяо, Мо Цянь взглянула вниз и всё поняла.

По преданию, под Мостом Бяньцяо находится Река Забвения, её бурные воды кроваво-мутно-жёлтого цвета. Перейдя Реку Забвения, человек по-настоящему попадает в Подземный Мир.

Но в этот момент под Мостом Бяньцяо была лишь глубокая канава. Куда ни глянь, всё было чёрным, едва виднелись затвердевшие и потрескавшиеся щели.

В этом Подземном Мире… в этом году, должно быть, засуха?

На Мосту Бяньцяо было очень оживлённо. До этого все шли по своей Дороге Хуанцюань, но Мост Бяньцяо был обязательным местом для каждой души умершего.

Были мужчины и женщины, старые и молодые. Больше плачущих, чем смеющихся. А некоторые отчаянно сопротивлялись, даже Иньча не могли их удержать, и, перевернувшись, прыгали с Моста Бяньцяо.

Только послышался глухой удар — это был не звук падения в воду, а звук удара о сухое русло реки.

Мо Цянь встала на цыпочки и вытянула шею, чтобы посмотреть вниз. Смутно виднелась на чёрном русле реки распростёртая фигура.

В народе действительно ходили слухи, что многие души умерших, привязанные к миру смертных, если найдут возможность спрыгнуть с Моста Бяньцяо, возможно, смогут вернуться в мир живых, или, в худшем случае, переродиться, сохранив воспоминания о прошлой жизни.

— Но… Река Забвения ведь уже высохла.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6. В Подземном Мире в этом году засуха

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение