Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Место, куда они пришли, было несколько необычным по сравнению со всей горой: не было пологих склонов, только глубокий овраг, врезавшийся в тело горы сверху донизу.
Они встали по обе стороны глубокого оврага.
Ду Чэньвэй методично обыскивала левую часть оврага, прочёсывая её вдоль и поперёк.
После долгих поисков она наконец нашла плод цитрона.
Это было растение цитрона высотой примерно по колено, на котором висело двадцать-тридцать ярко-оранжевых плодов.
Ду Чэньвэй была вне себя от радости не только потому, что нашла плоды цитрона, но и потому, что теперь у неё была надежда на Пилюлю Укрепления Тела.
Иногда она не понимала, почему кто-то даёт такие простые задания, и могла лишь догадываться, что у этих людей либо не было времени, либо Пилюль Укрепления Тела было так много, что они не знали, куда их девать.
С радостью собрав все плоды цитрона, она отправилась на поиски Сян Хуэя.
Найти живого человека было несложно; обойдя овраг, она вскоре увидела Сян Хуэя.
Ду Чэньвэй крикнула издалека: — Больше не ищи!
Услышав её слова, Сян Хуэй пошёл к ней.
В этот момент Сян Хуэй внезапно вскрикнул Ду Чэньвэй: — Беги!
Ду Чэньвэй тоже почувствовала движение позади себя, словно порыв горного ветра.
Услышав крик Сян Хуэя, её радостное лицо внезапно исказилось от необъяснимого ужаса, обычное отважное выражение исчезло, и она, не оглядываясь, побежала к Сян Хуэю.
Однако, когда Ду Чэньвэй добежала до Сян Хуэя, она обнаружила, что источник её страха не преследовал их, и её побледневшее от испуга лицо немного успокоилось.
С быстро бьющимся сердцем она встала рядом с Сян Хуэем и посмотрела вперёд.
Там была дикая гусыня, раненая дикая гусыня.
Размером с взрослого человека, она цеплялась когтями за верхушку кленового дерева, медленно помахивая крыльями.
Её раны, казалось, были в основном на когтях, оставивших глубокие раны, на окровавленных крыльях и на сломанном клюве.
Как сказал младший брат Ху, дикие гуси сошли с ума. Возможно, боль от взмахов крыльев позволяла ей сохранять некоторое хладнокровие, и, опасаясь их двоих, она не стала преследовать.
Сян Хуэй уже был готов броситься на помощь Ду Чэньвэй, но всё пошло не по плану, поэтому он не стал действовать опрометчиво и ждал, пока Ду Чэньвэй подойдёт к нему.
— Не бойся, она не посмеет подойти, — успокоил Сян Хуэй.
— Угу, — Ду Чэньвэй кивнула, словно что-то почувствовав.
— Давай уйдём, пока не случилось чего-нибудь непредвиденного.
Сян Хуэй снова взял Ду Чэньвэй за руку. Ду Чэньвэй почувствовала тепло его ладони и успокоилась.
Когда они собирались уходить.
— Крик…
По горам разнёсся пронзительный крик, и дикая гусыня двинулась.
Гусыня, словно признав их слабость, внезапно бросилась на них.
Сян Хуэй не успел обернуться, как гусыня схватила его.
Гусыня не подняла его, лишь оставила кровоточащие раны на его плече, и кровь хлынула ручьём.
Ду Чэньвэй была поражена внезапным изменением. Увидев раненого Сян Хуэя, она в панике взмахнула рукой, и вихри ветра устремились к гусыне.
Уже раненая гусыня замедлила движение под атакой Ду Чэньвэй.
Ду Чэньвэй, увидев, что её методы эффективны, удвоила уверенность и усилила заклинание, и вихри постепенно превратились в штормовой ветер.
Штормовой ветер нанёс гусыне множество ран. Теперь её движения были затруднены, она не могла приблизиться, оставалось только принимать удары.
Рана на ране, боль по всему телу заставила гусыню осознать ситуацию, и она, жалобно вскрикнув, улетела вдаль.
Третий уровень Закалки Тела Ду Чэньвэй не был для неё пустяком, но поначалу она была так испугана, что не была уверена, сможет ли справиться с гусыней.
Теперь же, чтобы быстро отбросить гусыню, она чрезмерно израсходовала духовную силу, и её только что успокоившееся лицо стало ещё бледнее.
Ду Чэньвэй, не обращая внимания на своё состояние, присела, чтобы осмотреть тело Сян Хуэя.
— Всё в порядке, рана ещё не дошла до кости.
Сян Хуэй горько сказал, что он всё ещё слишком слаб. Выйти из секты, не освоив ни одной техники, — неужели Ду Чэньвэй придала ему смелости?
Сян Хуэй уже принял пилюлю, Ду Чэньвэй лишь нанесла ему лекарство, чтобы остановить кровотечение.
— Неизвестно, сколько там гусей. Давай сначала уйдём, — сказала Ду Чэньвэй Сян Хуэю, перевязав рану и приняв пилюлю для восстановления духовной силы.
— Угу, — Сян Хуэй кивнул, и они вдвоём поднялись и ушли.
Поскольку рана была лёгкой, Сян Хуэй не стал просить Ду Чэньвэй о помощи, но двигался немного медленнее.
…………………………
Выход из горы был немного медленнее, чем вход, но они всё же благополучно покинули Гору Пребывания Гусей.
Найдя место, они сели, чтобы регулировать дыхание.
— Половина плодов цитрона тебе, они пригодятся для изготовления некоторых пилюль.
Ду Чэньвэй внезапно достала кучу плодов цитрона и отдала их Сян Хуэю.
Сян Хуэй убрал их и спросил: — Какие пилюли можно изготовить?
Ду Чэньвэй смущённо сказала: — Пока не знаю, нужен рецепт пилюль.
Сян Хуэй больше не спрашивал; в любом случае, их было много, так что он просто взял их.
Увидев, что Сян Хуэй больше не говорит, Ду Чэньвэй предложила: — Нам лучше пойти в обход. Неизвестно, что с теми пятью людьми, и не устроят ли они нам засаду по пути.
Она действительно испугалась; засада на Утёсе Отчаяния запомнится ей на всю жизнь.
— Угу, хорошо, — Сян Хуэй кивнул в знак согласия. Не зря она часто выходит на поиски трав, её соображения были гораздо тщательнее, чем у него.
……………………
Они шли и останавливались, а из-за обхода обратный путь занял ещё два дня.
В тот момент, когда они вошли в горные врата, оба вздохнули с облегчением — это путешествие закончилось…
— Старший брат, спасибо, что сопровождал меня в этом путешествии.
Сказав это, Ду Чэньвэй быстро направилась к жилому району, словно боясь, что Сян Хуэй догонит её, если она замедлится.
— Старший брат…
Сян Хуэй не стал преследовать её, а стоял на месте, снова и снова повторяя эти два слова. Эти два слова приносили ему удовлетворение.
Строго говоря, Сян Хуэй, находящийся лишь на первом уровне Закалки Тела, не заслуживал того, чтобы Ду Чэньвэй называла его старшим братом. Максимум, она могла бы назвать его младшим братом, но его статус позволял ему носить звание старшего брата.
Простояв некоторое время в оцепенении, Сян Хуэй наконец пришёл в себя. Это путешествие за травами показало ему важность силы.
Он не хотел прятаться за спинами других, быть беспомощным, словно птица. Он хотел стать сильнее, чтобы в случае опасности он мог стоять перед Ду Чэньвэй.
Приняв твёрдое решение, Сян Хуэй вернулся в свою пещерную обитель.
Проведя ночь, он почувствовал, что спать в кровати всё же удобнее.
Сян Хуэй знал, что повышение силы — это дело неспешное, но всё же хотел попробовать.
Проснувшись, он вышел, но не на Гору Земного Пламени, а к своему мастеру.
Встретившись со старым мастером, Сян Хуэй спросил: — Мастер, есть ли способ ускорить культивацию?
Старый мастер, услышав, что Сян Хуэй хочет ускорить культивацию, был так удивлён, что его борода, казалось, выросла на дюйм, а он и не заметил.
В душе он подумал: «Неужели этого ребёнка что-то (осёл) пнуло? Как он так изменился?»
— Конечно, — сказал старый мастер с добродушным выражением лица и серьёзным тоном, — на Горе Земного Пламени, принимая пилюли и держа в руках камни духа, активируя Искусство Привлечения Ци, скорость должна быть очень быстрой.
— Так просто? — Сян Хуэй знал, что старый мастер иногда был надёжен, а иногда был великим обманщиком. Он даже не был уверен, существуют ли вообще концепции совершенствования бессмертных и совершенствования Дао. — Неужели не нужны небесные и земные духовные травы? И формация, разве ты не говорил, что формации широко используются? Их, наверное, можно использовать и для культивации.
Старый мастер всячески подстрекал его, а затем дал Сян Хуэю несколько пилюль.
Сян Хуэй, полуверуя, полусомневаясь, направился к Горе Земного Пламени…
………Продолжение следует…
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|