Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Сян Хуэй стоял на месте, глядя на пустую комнату, и его бурлящие эмоции долго не могли успокоиться.
— Эх!
В конце концов, он мог лишь беспомощно вздохнуть и без сил выйти наружу.
Раз уж все было сказано, пусть будет так. Снаружи еще оставались люди, которых нужно было проводить.
Выйдя во двор, Чу Линъюнь сидел, обратившись к луне. Казалось, ничего необычного, но Сян Хуэй знал, что Чу Линъюнь слышал каждое слово.
— Вы стали свидетелем моего позора, — сказал Сян Хуэй, стараясь не показать слабости перед этим человеком, и говорил как можно более открыто.
— О, ничего особенного. Раз попрощался, то пойдем, — Чу Линъюнь не выказал никаких лишних эмоций, выражение его лица было спокойным.
Казалось, разыгравшаяся перед ним сцена ничуть не тронула его сердце. Впрочем, это его и не касалось.
— Нет, сейчас еще нельзя идти. Я хочу по-дружески попрощаться с дядей У, — возразил Сян Хуэй.
Ладно, похоже, придется ждать завтра.
Чу Линъюнь беспомощно вздохнул, сколько же хлопот!
— А что мне делать сегодня вечером?
— Что значит "что делать"? — Сян Хуэй нашел ему любую свободную комнату и устроил его там.
Сян Хуэй вернулся в свою комнату один и провел бессонную ночь.
На следующий день, еще до рассвета, можно было увидеть занятую фигуру.
Это был Сян Хуэй, который встал очень рано, чтобы приготовить завтрак. Возможно, он вообще не спал, так как выглядел немного уставшим.
— Эй! Вставай, завтрак готов!
— Сейчас приду, — раздался ленивый ответ изнутри.
Сян Хуэй не стал ждать его, позвал и вернулся в гостиную.
Придя в гостиную, он обнаружил, что дядя У уже стоит у стола, не садясь, опираясь на костыль и держа в руках потрепанный сверток.
— Возьми это. В будущем, когда будешь один, будь осторожен, — сказал дядя У, протягивая сверток.
Сян Хуэй не понял, но, увидев сверток, висящий в воздухе, поспешил вперед, чтобы взять его.
Прежде чем он успел спросить, что это, дядя У, хромая, вышел, говоря при этом:
— Возвращайся, когда почувствуешь, что твоих способностей достаточно. Я скажу тебе, кто твой враг. Сейчас это, возможно, будет для тебя лишь обузой. Если сможешь, отомсти! Это будет утешением для душ твоих родителей на небесах. Моя жизнь уже такова, и она не так уж плоха, так что не беспокойся обо мне.
Дядя У хромал очень медленно. Эти слова, произнесенные им, звучали хрипло, а их эхо тянулось долго, словно долгий вздох.
Сян Хуэй не отрываясь смотрел, как дядя У медленно исчезает из виду. Его взгляд был сложным, то решительным, то омраченным, постоянно меняющимся.
— Что застыл? Ешь быстрее и пойдем, — Сян Хуэй только сейчас заметил Чу Линъюня, который неизвестно когда пришел. Он не знал, видел ли тот только что произошедшее. Чу Линъюнь сел за стол и принялся за еду.
— Ох... — Сян Хуэй глубоко вздохнул и сел.
Он открыл сверток. Внутри лежало несколько светло-голубых кристаллов и немного серебряных фрагментов. Сян Хуэй понял, что это, должно быть, его накопления.
Чувствуя, что дядя У все еще заботится о нем, Сян Хуэй улыбнулся уголком рта и принял содержимое.
…………………………
Утреннее солнце было нежным, но все еще золотистым, бережно окутывая каждый дюйм земли.
По извилистой дороге два юноши неспешно шли к городку.
Их лица были обращены к солнцу, словно они были двумя солнечными юношами.
Однако одно лицо под солнечным светом было омрачено.
— Ушел, так ушел. Не переживай, ты всегда сможешь вернуться, — Чу Линъюнь, казалось, немного сочувствовал Сян Хуэю и активно утешал его.
— Знаю.
— Хм!
Равнодушный вид Сян Хуэя заставил Чу Линъюня почувствовать себя неловко, и он больше не говорил, просто молча шел.
С этого момента они шли молча, и вскоре подошли к входу в таверну городка.
— Мне нужно сходить на конец улицы, — сказал Сян Хуэй, не обращая внимания на Чу Линъюня, и пошел прощаться с Господином Чанпином.
— Сколько же хлопот, — пробормотал Чу Линъюнь.
Вскоре Сян Хуэй увидел знакомый Аптечный Дом.
Он не стал, как обычно, заходить и сразу приступать к работе, а громко крикнул снизу: — Господин, вы здесь?
Услышав голос Сян Хуэя, Господин Чанпин открыл дверь и посмотрел вниз, удивляясь необычному поведению Сян Хуэя.
— Мне нужно кое-что вам сказать, — сказал Сян Хуэй, увидев Господина Чанпина.
— Раз есть дело, поднимись и скажи, — спокойно ответил Господин Чанпин.
Сян Хуэй тут же быстро поднялся по лестнице, подошел к Господину Чанпину и поклонился, говоря: — Я больше не смогу быть здесь учеником.
— Ох... Почему же? — Господин Чанпин нахмурился и спросил.
На самом деле, когда он оставил Сян Хуэя, у него уже были мысли взять его в ученики, а теперь он услышал, что тот собирается уходить.
— Я собираюсь в Секту Бессмертных, чтобы изучать законы и ступить на путь культивации. Вам придется найти кого-то другого! — сказал Сян Хуэй.
— Жаль, — без начала и конца произнес Господин Чанпин, затем, немного поразмыслив, добавил: — Эту брошюру я дарю тебе. Возможно, она тебе пригодится.
С этими словами в его руке внезапно появилась безымянная книга, неизвестного материала, которую он передал Сян Хуэю.
Сян Хуэй взглянул, не понимая, что это, но все же принял ее обеими руками.
— Это обычная Книга Пилюль, которую я написал от скуки. У нее еще нет названия. Если тебе интересно, читай ее почаще, — Господин Чанпин представил ему свой подарок.
Сян Хуэй обрадовался, услышав это. Неважно, что еще, главное, что получение подарка всегда поднимает настроение. Он поклонился и поблагодарил: — Спасибо, Господин, я буду часто ее читать.
Господин Чанпин махнул рукой, показывая, что в этом нет необходимости.
Господин Чанпин предостерег: — Путь, по которому ты идешь, полон опасностей. Будь очень осторожен.
— Буду, — Сян Хуэй решительно кивнул, запомнив это, и затем спустился вниз.
Господин Чанпин смотрел, как удаляется невысокая фигура Сян Хуэя. Его лицо было спокойным, но в душе он думал: "Он все же ступил на этот путь. Что же ждет его впереди?"
Сян Хуэй свернул за угол, оказавшись в малолюдном месте, достал книгу, подаренную Господином Чанпином, и небрежно пролистал ее. В книге были слова вроде "пропорции материалов", "контроль температуры", "духовная сила", "божественное сознание". Он ничего не понял и снова убрал ее, подумав, что это не то, что он может понять сейчас.
………………
Пока Сян Хуэй прощался с Господином Чанпином, в одной из комнат таверны сидели друг напротив друга Старик и юноша.
— Сян Хуэй не вернулся с тобой? — спросил Старик с длинной белой бородой у юноши.
— Нет, он пошел на конец улицы. Думаю, скоро вернется, — ответил Чу Линъюнь.
Старик кивнул.
Затем он начал непринужденно болтать с юношей, в основном расспрашивая о Сян Хуэе, и Чу Линъюнь кратко рассказал ему.
Выслушав, Старик прищурил глаза, неизвестно о чем думая.
Некоторое время они молчали, затем раздался стук в дверь.
Чу Линъюнь встал, открыл дверь и увидел Сян Хуэя. Не задавая вопросов, он сказал: — Заходи.
Сян Хуэй кивнул и последовал за ним к Старику.
Старик посмотрел на них двоих и сказал: — Можете идти.
Сян Хуэй не сел. Подумав, что он действительно уходит, он немного подавленно сказал: — Мастер, мои дела улажены. Когда мы отправляемся?
— Не спеши, это не так уж важно. Мы отправимся в полдень, — кивнул Старик.
Сян Хуэй спокойно сел, но его сердце бушевало...
………Продолжение следует…
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|