Часть 3 (Часть 2)

— Я работаю! — Лу Янань указала на ноутбук. — Мне нужно писать новую главу. — Она бросила на него взгляд. — А ты без работы, так что займись делом. Как говорится, кто отдыхает, тот работает.

Видя, что он не двигается с места, Лу Янань поторопила его: — Давай, быстрее!

Лу Ханьфэй, казалось, хотел что-то сказать, но, сжав кулаки, выдавил только: — Хорошо…

****

Она работала до двух часов ночи, закончив главу только после окончания ночной смены. Лу Ханьфэй уже спал. Лу Янань, чувствуя урчание в животе, решила ещё немного воспользоваться услугами Лу Ханьфэя.

Однако будить его было бы недостойно королевы, это придало бы ей сходство с жадным помещиком Чжоу Бапи. Поэтому она решила несколько раз пройти через гостиную на кухню в поисках еды и воды.

Первый раз она налила себе горячей воды.

Второй раз взяла печенье.

Третий раз — стакан тёплого молока.

Шум разбудил Лу Ханьфэя. Он, опираясь на локоть, наблюдал за Лу Янань на кухне и понимал, что она что-то задумала. — Эй, ты не могла бы потише? Ты меня разбудила… — кашлянув, сказал он.

— Разбудила? — Лу Янань выглянула из кухни со стаканом молока в руке. — Ты голоден? Хочешь перекусить?

Лу Ханьфэй покачал головой. Он был поражён лицемерием этой девчонки. — Да, я умираю с голоду. Если не поем, то не смогу уснуть!

— Правда? — Лу Янань хитро улыбнулась. — Тогда я тоже немного перекушу.

****

Несмотря на взаимные подколы, за десять с лишним лет между ними сложились тёплые братско-сестринские отношения. Лу Ханьфэй всегда помнил, что Лу Янань — его младшая сестра, и что старший брат должен заботиться о младшей.

Он вскипятил воду и сварил пельмени. В миску он положил зелёный лук и соль, а затем залил всё это горячим бульоном с пельменями. По кухне распространился аромат лука.

Он поставил миску перед Лу Янань и протянул ей ложку. — Ешь.

Видя, что он ещё не до конца проснулся, Лу Янань постеснялась сразу наброситься на еду. Она подула на горячие пельмени и завела разговор: — Что ты такого сделал, что отец так разозлился?

После развода она приехала в Цзиньши в обиде на семью и не интересовалась делами Лу Ханьфэя. Родные знали, что у них накопилось много взаимных претензий, поэтому в телефонных разговорах не упоминали о нём. А после того, как Лу Янань выгнали из дома, она и вовсе потеряла связь с семьёй.

— Хм… — Лу Ханьфэй, казалось, ожидал этого вопроса. Он усмехнулся. — Наверное, из-за того, что я с тобой развёлся.

— Что? — Лу Янань не понимала, как это связано. Она не собиралась позволять ему перекладывать вину на неё. — Какое это имеет отношение ко мне?

— Подумай сама, в семье трое сыновей: старший брат, второй брат и я. Старший до сих пор не женат, второй тоже холост, а я… развёлся с тобой. Бабушка мечтает о правнуках, а теперь все трое внуков её подвели.

— Подожди! — перебила его Лу Янань. — Мы развелись больше года назад! Какой смысл ворошить прошлое?!

— А как ты думаешь, что ещё могло случиться? — Он развёл руками. — Наверное, они надеялись, что за этот год мы возьмёмся за ум, но не тут-то было!

Лу Янань задумалась. В его словах был смысл. Лу Ханьфэй всегда был любимчиком семьи, он умел всем угодить и никогда никого не обижал. Настоящий примерный внук. И бабушка действительно мечтала о правнуках. Пожилые люди бывают капризны. Ругать старшего внука, Лу Чэнфэя, было бесполезно, как об стенку горох. На второго внука, Лу Яньфэя, тоже не поворчишь. Лу Янань не было дома, так что Лу Ханьфэю, несмотря на всю любовь бабушки, пришлось стать козлом отпущения.

— Я всего лишь немного возразил бабушке, и отец выгнал меня из дома… — Лу Ханьфэй отвёл взгляд, словно ему было стыдно.

— Но бабушка дала тебе денег, — заметила Лу Янань. Чего тут стыдиться?

Лу Ханьфэй цокнул языком. — Янань, ты стала такой меркантильной! Это же мои деньги на поиски жены! Я должен был найти себе невесту и привезти её домой. Пока не найду — домой не пустят!

— Пф-ф-ф! — Лу Янань рассмеялась. — Где же ты теперь найдёшь жену, если все деньги у меня?

Лу Ханьфэй посмотрел на неё. — Ты недооцениваешь своего брата. Такой красавец, как я, без труда найдёт себе девушку! Стоит мне выйти на улицу в Цзиньши, как все девушки будут сражены моим обаянием…

— Угу… — Лу Янань кивнула. — Конечно, конечно. С твоей внешностью тебя с руками оторвут… как жиголо.

Лу Ханьфэй отложил ложку и взял Лу Янань за подбородок. — А ты не хочешь стать моим спонсором, Янань?

— А можно я перепродам тебя кому-нибудь и заработаю на этом? — спросила Лу Янань с лукавой улыбкой. Её глаза блестели. Лу Ханьфэй рассмеялся. — Ты стала совсем не такой милой, как в детстве… — с грустью сказал он.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение