Глава 11. Решение остаться на ночь

В апреле все еще было немного прохладно.

Я поправила воротник, сложила руки у рта и подышала на них, привычно глядя в окно на небольшую детскую площадку...

Нежно-зеленый газон неровно простирался вокруг, несколько детей играли на карусели, горке и качелях в сопровождении матерей. Глядя на их маленькие лица, озаренные сладкими улыбками, на их беззаботные игры и шалости... Я не могла не позавидовать их прекрасной невинности!

Увидев такую теплую сцену, я почувствовала, как мое сердце сразу стало теплым. Если бы мой ребенок родился...

Я невольно усмехнулась, ведь я была беременна всего чуть больше пяти месяцев.

Будущее казалось мне слишком далеким. Я нежно погладила свой слегка округлившийся живот.

Малыш, ты в порядке?

В одно мгновение мои глаза наполнились счастьем...

С тех пор как Цяо Наньфэн узнал о моей беременности, он стал как будущий отец: от первоначального удивления и страха до последующей осторожности и внимательности во всем...

А его проверки прекратились в тот же день, когда он узнал о моей беременности.

Он стал все более человечным, больше не проявлял беспричинный гнев и властное выражение лица, повсюду чувствовались тепло и забота.

Хорошо это или плохо?

Я не знаю. На самом деле, очень часто мне было страшно.

Его такая забота заставляла меня чувствовать себя хрупкой, как разбитое стекло... Но даже так, я жадно наслаждалась каждым днем...

Надеясь, что этот сон не закончится слишком рано!

— Время принимать лекарства... — С момента инцидента с «Сердцем Океана» тетя Ван всегда относилась ко мне холодно и равнодушно.

Но с тех пор как она узнала о моей беременности, помимо холодности, в ее отношении появилась вежливость и отчужденность.

На самом деле, у меня не было к ней особых чувств. И мне не очень-то важно было, как она ко мне относится!

Возможно, это связано с моим характером, с моей отстраненностью и холодностью в отношении к людям и вещам. Возможно, из-за того, что с детства мне не хватало любви и заботы, я просто не знала, как любить и заботиться о других.

— Что это за лекарство?

— Я слегка нахмурилась, глядя на тетю Ван. Первые три месяца была фолиевая кислота, а теперь что?

— Это таблетки кальция. Господин только что звонил и велел, чтобы вы начали принимать кальций с сегодняшнего дня, — коротко сказала тетя Ван и, поставив лекарство и теплую воду на журнальный столик, повернулась и вышла из гостиной.

Я взяла бутылочку с таблетками кальция, высыпала одну, положила в рот и проглотила.

Теперь, если говорят, что что-то полезно для малыша, я ни за что это не пропущу!

В последнее время я не смотрю телевизор и не пользуюсь компьютером.

Иногда я выхожу прогуляться, погреться на солнце, подышать свежим воздухом...

Очень часто я бываю одна.

Но я не чувствую себя одинокой.

Уроки тоже прекратились с того дня, как подтвердилась моя беременность, и я почувствовала глубокое облегчение.

В то время как мои мысли витали где-то далеко, тетя Ван снова бесшумно вошла в гостиную...

— Барышня Мань, господин сказал, что сегодня вернется и поужинает с вами. Вы хотите что-нибудь особенное?

Я подняла голову и посмотрела на нее. На самом деле, мои три приема пищи каждый день были строго определены, еда была вкусной, с разумным сочетанием мяса и овощей, сбалансированное питание.

Каждый день тетя Ван готовила мне еду по особому меню.

Возможно, из-за того, что сегодня вечером приедет Цяо Наньфэн, она специально пришла спросить мое мнение.

— Тетя Ван, на самом деле, такие мелочи не нужно у меня спрашивать, решайте сами.

Давайте так, помимо обычных блюд, приготовьте что-нибудь из того, что он любит.

— После моих слов тетя Ван снова вышла из гостиной.

На самом деле, я все время не знала, как обращаться к Цяо Наньфэну.

Если называть его «господин Цяо», то даже мне кажется это неуместным... Ведь иногда наши отношения очень близкие, и такое обращение кажется слишком отчужденным.

Если называть его Наньфэн или Фэн, это кажется слишком интимным, и я никак не могу это выговорить...

Поэтому до сих пор я заменяю его на «он»!

Наступила ночь, и вилла семьи Цяо ярко осветилась множеством огней.

Тетя Ван все еще хлопотала на кухне...

В этот момент я услышала звонок в дверь. Я встала и подошла к двери, чтобы открыть ее хозяину этого дома.

Как только он вошел, он заключил меня в свои объятия. Я не ожидала этого, поэтому не сразу привыкла к его напору, и слегка задергалась, пытаясь высвободиться.

— Шшш... Не двигайся!

— прошептал он мне на ухо. Голос был тихим, но с нотками приказа, что заставило мое тело застыть в его объятиях.

— Тетя Ван приготовила твои любимые блюда, пойдем в столовую!

— Он долго держал меня, не собираясь отпускать. Желая поскорее вырваться из его объятий, я придумала этот очень натянутый предлог.

Его глубокие светлые глаза пристально смотрели на меня. Его взгляд излучал давящее чувство, вызывая приступы тревоги, отчего мое сердце бешено колотилось, а я чувствовала себя как на иголках...

Внезапно все поплыло перед глазами, и он силой притянул меня в свои объятия.

Цяо Наньфэн широкими шагами направился в столовую...

— Я могу идти сама... — тихо сказала я ему на ухо с улыбкой.

— Замолчи!

— холодно сказал Цяо Наньфэн, услышав мои слова, и больше не взглянул на меня.

Придя в столовую, он очень осторожно опустил меня рядом со столом... Сегодняшние блюда были очень обильными: два мясных, три овощных, плюс горшочек супа.

Мой мучительный токсикоз постепенно начал проходить с четвертого месяца. Теперь я не привередлива в еде и могу есть практически все.

— Ребрышки в соусе, приготовленные тетей Ван, очень вкусные, попробуй... — Цяо Наньфэн очень заботливо положил мне в тарелку кусочек ребрышка. Я немного ошарашенно посмотрела на него.

Казалось, его недавняя грубость была лишь моей галлюцинацией, а сейчас передо мной был настоящий он — нежный и внимательный...

— На самом деле, вам не нужно специально класть мне еду, вы тоже ешьте!

— сказала я ему, чувствуя себя польщенной.

Но в душе я про себя молилась: «Пожалуйста, не будьте ко мне слишком добры, иначе я не выдержу!»

Я утону в вашей нежности и не смогу выбраться...

— Мне нравится класть тебе еду... — Его слова снова заставили меня остолбенеть!

Возможно, от слишком сильного удивления палочки для еды в моей руке случайно упали на пол...

— Смотри, какая ты неуклюжая!

— Он смотрел на меня с легкой улыбкой на лице. Натянутая струна в моем сердце оборвалась в одно мгновение. Я завороженно смотрела на его очаровательную улыбку, и время замерло...

Ужин закончился как в тумане. Я не помню, как проглотила еду, но результат определенно был — несварение.

Сегодняшний Цяо Наньфэн показался мне очень странным. Не только его поведение отличалось от обычного, но даже тон голоса был очень нежным...

Время уже было позднее, но он, казалось, не собирался уходить.

На самом деле, с тех пор как я забеременела, он ни разу не оставался здесь на ночь.

Думаю, у такого солидного, красивого и богатого мужчины, как он, наверняка есть насыщенная и увлекательная ночная жизнь!

И наверняка множество женщин преданно ждут его благосклонности!

Я осторожно смотрела на него, скорее украдкой, не решаясь смотреть открыто.

В душе я с тревогой думала: почему он еще не уходит?

Обычно в это время я уже ложилась спать. Я посмотрела на большие часы в гостиной — стрелка показывала 22:00.

— Вы сегодня не уезжаете?

— осторожно спросила я его, ведь это, в конце концов, его дом, а я здесь лишь временная жительница.

— Сегодня я остаюсь здесь на ночь. Иди приготовь мне воду для ванны, — сказал он, глядя вечерние новости по телевизору.

— Ох... — Я встала и пошла в ванную, чтобы приготовить ему воду для ванны.

Глядя на различные эфирные масла и соли для ванн, расставленные в ванной, я на мгновение растерялась, не зная, что добавить в воду для него...

Пожалуй, добавлю успокаивающее лавандовое масло для снятия усталости!

— решила я про себя...

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение