Глава 7: Одержимость удовольствием?

Услышав эту нарочитую заботу, Гу Линъэр сделала вид, что ее задели за живое, выдавила из себя несколько слезинок и начала всхлипывать.

А про себя громко смеялась: этот мужчина так старательно изображает участие, явно желая унизить ее?

Какая жалость, она, Гу Линъэр, действительно не знала, что такое «стыд».

Хотя внешне она горестно всхлипывала, внутри нее разливалась радость, охватывая все тело, которое буквально требовало продолжения игры.

Ведь ей всегда нравилось играть, не так ли?

Ей было интересно посмотреть, насколько хватит терпения у этого Бай Ли Мо.

Хе-хе, он ведь хочет ее убить?

Она всегда была рада помочь другим достичь желаемого, так почему бы не ускорить его намерения?

Бай Ли Мо смотрел на женщину, которая, казалось, погрузилась в свое горе. Его лицо стало еще более холодным и ледяным. Рука, скрытая в просторном рукаве, сжалась в кулак так, что костяшки побелели. С трудом подавляя подступающую тошноту, он заставил себя продолжить участливо:

— Старшая госпожа, что же все-таки случилось? Что так опечалило вас?

Гу Линъэр снова жеманно достала платочек, вытерла им глаза и, всхлипывая, произнесла:

— Ваше Высочество… меня… меня… надо мной… надо мной надругалась шайка горных разбойников… — Казалось, ей потребовалось огромное мужество, чтобы произнести эти слова.

Однако на лице Гу Линъэр отчетливо проступило выражение, похожее на упоение, особенно в уголках глаз и губ.

Тело Бай Ли Мо инстинктивно снова дрогнуло. Холод в его глазах стал еще гуще, а рука под рукавом сжалась еще сильнее. Эта проклятая женщина! Как она смеет говорить ему такое?

Это было все равно что дать ему звонкую пощечину.

Он был мужчиной, причем знатным мужчиной Поднебесной, а сегодня стал таким посмешищем. У него даже желудок свело от боли.

И эта женщина перед ним, хоть и притворялась убитой горем, всем своим видом излучала какое-то странное упоение, удовольствие.

Бай Ли Мо глубоко вдохнул и выдохнул, мысленно увещевая себя: терпи, терпи, еще немного потерпи. Он обязательно убьет эту уродину собственными руками, чтобы излить свою ненависть.

Когда эта уродина умрет, проблема решится, и позор, который она навлекла на него, исчезнет вместе с ней.

Поэтому он заставил себя выдавить улыбку, чтобы выглядеть благородным и учтивым, а затем сделал вид, что утешает ее:

— Главное, что старшая госпожа цела и невредима. Что до той шайки разбойников, этот князь уже подал прошение Императору. Император непременно прикажет поймать их и отомстит за старшую госпожу, смыв этот позор. Старшая госпожа, не принимайте это близко к сердцу.

Он выглядел как идеальный мужчина — говорил так тихо, так заботливо, что это действительно трогало. Гу Тяньэр, уткнувшаяся лицом в грудь тётушки Чжао, от злости чуть не раскрошила зубы и почувствовала во рту привкус крови. Она заставила себя не плакать, но ее ненависть к Гу Линъэр стала еще сильнее.

Гу Линъэр, казалось, была тронута таким нежным утешением. Она тут же перестала «плакать», застенчиво покраснела и с нежностью посмотрела на Бай Ли Мо. Затем, словно что-то вспомнив, нетерпеливо обратилась к нему:

— Ваше Высочество, после того как вы отомстите, мы поженимся, а потом будет брачная ночь, и мы займемся тем, чем нам положено… верно?! — Говоря это, Гу Линъэр даже пустила слюни от предвкушения.

Она демонстрировала безграничную одержимость и предвкушение того, что она называла «брачной ночью».

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7: Одержимость удовольствием?

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение