Глава 9. Неужели весь интеллект достался моему сыну?

— Почему нет? — Син Чэнью прищурился и резко наклонился вперед, приблизив свое лицо к Хо Сан на несколько сантиметров. — Или ты хочешь выйти за меня замуж и воспитывать его вместе?

Внезапно перед Хо Сан возникло красивое лицо. Сердце ее забилось чаще. Она ничего такого не говорила!

Не успела она ответить, как Син Чэнью произнес с ироничной улыбкой:

— Ты мне немного нравишься, но не более того. Не пойми неправильно вчерашний случай. Раз уж Сяо Синсин, возможно, мой сын, а ты его мать, я не позволю никому тебя обижать.

Хо Сан по-настоящему любила лишь однажды. После этого она перестала ждать и желать любви.

Поэтому эти слова ее не задели.

Хо Сан немного отстранилась. Ее и без того прекрасное лицо расцвело улыбкой, захватывающей дух. Она не собиралась сдаваться.

— Господин Син, вы шутите. Я рада, что вы так думаете. Я тоже считаю, что совместное воспитание невозможно. Сяо Синсин — мой сын, и он не имеет к вам никакого отношения.

Услышав это, лицо Син Чэнью помрачнело. Его взгляд стал темнее. Он внезапно схватил Хо Сан за подбородок.

— Хо Сан, ты думаешь, я спрашиваю твоего мнения или мы ведем переговоры? — холодно спросил он.

Хо Сан знала о влиянии Син Чэнью и не могла не бояться. Но Сяо Синсин был ее жизнью, и она не собиралась отдавать его незнакомцу.

Если бы не Сяо Синсин, она бы не выдержала этих пяти лет.

— Вы приказываете мне, — ясно ответила она.

Син Чэнью посмотрел в ее ясные, сияющие глаза, слегка наклонил голову и коснулся губами ее век. Хо Сан зажмурилась и попыталась уклониться, но он придержал ее голову, не давая ей возможности отвернуться.

В этот миг ее охватило странное, но знакомое чувство.

Син Чэнью тихо рассмеялся. — Да, приказываю. Сколько ты хочешь?

Он считал, что любая женщина поддастся на достаточное количество денег.

— Мне не нужны деньги. Мне нужен Сяо Синсин, — твердо ответила Хо Сан.

Этот Син Чэнью, должно быть, идиот, если думает только о деньгах!

— Хо Сан, не вынуждай меня применять силу. Ты же знаешь, что даже в суде мои адвокаты тебя раздавят, — Син Чэнью сжал ее лицо, прищурившись.

— Господин Син, если вам нужен сын, любая женщина родит вам. Зачем вам цепляться за Сяо Синсина? Я даже не прошу алиментов, разве этого недостаточно? Давайте сделаем вид, что не знакомы, что никогда не встречались. Разве не лучше жить своей жизнью?

Хо Сан попыталась убрать руку Син Чэнью, но не смогла. Тогда она решила сменить тактику.

Ее голос стал мягким, а внешность и без того была обворожительной. Син Чэнью сглотнул.

Хо Сан заметила, как лицо Син Чэнью помрачнело, и ее сердце екнуло. Неужели она задела его за живое?

Вспомнив, что рядом с этим господином Сином никогда не было женщин, она подумала: может, он нетрадиционной ориентации и поэтому не может просто так завести ребенка с женщиной?

— Сяо Синсин действительно так важен для тебя? — глухо спросил Син Чэнью.

— Я родила его ценой собственной жизни. Нет никого важнее него, — серьезно ответила Хо Сан.

Син Чэнью внезапно отпустил Хо Сан. Он смотрел, как ее подбородок быстро краснеет. — Хо Сан, такая, как ты, не сможет защитить моего сына. На этом все.

Хо Сан закусила губу и потерла свой почти вывихнутый подбородок. Встав, она спросила: — Син Чэнью, а как же закон?

Син Чэнью закрыл глаза, не отвечая.

Хо Сан развернулась, чтобы уйти, но ее остановили. Она увидела Сяо Синсина с планшетом в руках, окруженного несколькими высокими телохранителями.

— Сяо Синсин! Сяо Синсин!

— Мамочка!

Мать и сын почувствовали друг друга. Сяо Синсин обернулся и с улыбкой, яркой, как солнце, побежал к Хо Сан.

Хо Сан хотела обнять Сяо Синсина, но ее остановили. Сяо Синсин нахмурился, а затем, обойдя людей, подбежал к Син Чэнью. — Папочка, они обижают мамочку!

Син Чэнью посмотрел на Хо Сан и, подняв Сяо Синсина на руки, сказал: — Скажи своей маме, что теперь ты будешь жить с папой.

Глаза Сяо Синсина заблестели. — Конечно, мы с мамочкой будем жить с папочкой!

Хо Сан, услышав это, подумала: «Что за чертовщина?!»

Мало того, что он хочет забрать ребенка, так Сяо Синсин еще и ее хочет отдать в придачу?!

Два по цене одного?!

Хо Сан не знала, что и думать. То ли Сяо Синсин глупый, то ли умный. Этот ребенок, обычно такой хитрый, в такой момент повел себя как дурачок!

Син Чэнью поднял бровь, посмотрев в хитрые глаза сына, и понял его замысел.

— Ты сначала поезжай с дядей Лэем. Папа скоро вернется, — сказал он, взглянув на Хо Сан.

Сяо Синсин заморгал, хватаясь за одежду Син Чэнью, и жалобно пропищал: — Папочка, я не могу без мамочки. Без нее я похудею и перестану быть пухляшом. Я больше не буду внушительным и опозорю тебя.

Син Чэнью поджал губы и щелкнул Сяо Синсина по лбу, ничего не сказав.

Сяо Синсин посмотрел на маму, потом на папу, и в его голове созрел план. Он выдавил из себя слезинки. — Папочка, я хочу, чтобы ты и мамочка жили вместе и наверстали упущенные за пять лет чувства… — Мамочка стесняется, папочка, будь с ней помягче!

Син Чэнью почувствовал укол в сердце от такой заботы сына.

Сяо Синсин подбежал к Хо Сан, надув губки. — Мамочка, я поехал с папой. Береги себя.

У Хо Сан защемило сердце, и ее глаза покраснели. — Сяо Синсин, ты уезжаешь от мамочки?

— Мамочка, не волнуйся, папа будет обо мне заботиться, — Сяо Синсин тоже загрустил, но ради родителей продолжил: — Я поживу у папы несколько дней и вернусь. Мамочка, хорошо кушай.

— Сяо Синсин! — Хо Сан хотела обнять сына, но ее не пустили.

— Мамочка, до свидания, — Сяо Синсин, смахивая слезы, помахал Хо Сан рукой и ушел с Лэй Кэ.

После его ухода телохранители отпустили Хо Сан.

Хо Сан стояла, едва держась на ногах. Когда она, наконец, пришла в себя, Сяо Синсина уже не было. Она тут же бросилась к Син Чэнью.

— Господин Син, как вы можете так красть детей? Вы человек вообще?!

— Сяо Синсин еще так мал, а вы разлучаете нас! Вы, должно быть, привыкли к таким вещам!

— Син Чэнью, я не позволю вам забрать Сяо Синсина! Лучше верните его целым и невредимым!

Хо Сан, бледная от гнева, стояла перед столом, слегка дрожа.

Ее голос был сдержанным, но Син Чэнью никак не реагировал, сидя в своем кресле с холодным и бесстрастным выражением лица.

Он дождался, пока Хо Сан закончит, и только тогда поднял на нее взгляд. — Закончила?

Хо Сан поджала губы, не в силах произнести ни слова. Она чувствовала, будто ударила кулаком в вату.

На лице Син Чэнью появилась насмешливая улыбка. Он оглядел Хо Сан с головы до ног. — Ты, когда рожала, весь свой интеллект сыну отдала?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 9. Неужели весь интеллект достался моему сыну?

Настройки


Сообщение