Глава шестнадцатая. Завтра снова придешь к нам смотреть телевизор?

Еще не успев привыкнуть к новой школе, девочка столкнулась с первым итоговым экзаменом.

Китайский язык и литературу девочка сдала очень хорошо, получив 97 баллов.

Первое задание, на 3 балла, было на пользование словарем. Девочка не смогла найти ни одного слова и потеряла эти три балла.

Женщина стояла у кухонной двери, держа в руках экзаменационный лист ребенка и показывая его девочке.

— Милая, неплохо сдала. Твоя учительница сказала, что твое сочинение очень хорошее, — женщина была очень довольна оценками ребенка. — Смотри, все на отлично, только вот не умеешь пользоваться словарем.

В голосе женщины прозвучала нотка сожаления.

— Но ничего страшного, потом потихоньку научишься, и таких заданий на пользование словарем на экзаменах больше не будет.

Затем женщина достала экзаменационный лист по математике.

— Чувствую, математика не очень хорошо пошла, баллов маловато, но в целом неплохо.

Женщина посмотрела на экзаменационный лист по математике с оценкой чуть больше восьмидесяти.

— То, что вы сейчас учите, должно быть довольно просто, почему ты не можешь освоить это сложение и вычитание?

Девочка молчала, но озорно улыбнулась.

— Я не знаю, я думаю, это не просто, довольно трудно.

— Ничего страшного, если не получится, можно и на второй год остаться, — женщина улыбнулась, словно утешая ребенка.

Озорная улыбка девочки исчезла.

— Нет, я не хочу оставаться на второй год.

Девочка выхватила лист из рук женщины, крепко сжала его в комок и сердито швырнула на пол.

Бумажный комок упал на пол, даже не издав звука «шурх», просто лежал там неподвижно.

Девочка глубоко вздохнула, посмотрела на экзаменационный лист, потом присела и подняла его.

Развернув лист, она посмотрела на свои баллы, и слезы снова потекли.

Хотя женщина говорила, что ей все равно на оценки, хотя говорила: «Ой, что значат оценки?», она всегда торопила девочку делать уроки, всегда говорила: «Посмотри, как хорошо сдала Сунь Цзюань, вы же в одном классе, почему у тебя так мало баллов?»

К второму классу проблема медленного письма у девочки стала еще более очевидной.

Особенно учительница китайского языка и литературы всегда любила писать задания на доске, чтобы ученики переписывали их за ней и брали домой как домашнее задание.

Девочка каждый раз переписывала очень медленно. Учительница уже написала половину доски, а девочка только несколько строк. Когда учительница заполнила и вторую половину доски и повернулась, чтобы стереть ее, девочка еще не закончила переписывать первую половину.

— А?

Учительница, я еще не закончила переписывать, — поспешно подняв голову, сказала девочка.

— Ничего, на перемене перепишешь у кого-нибудь, я не буду тебя ждать, иначе слишком долго, — учительница, не оборачиваясь, говорила, стирая доску.

Девочка могла только смотреть на доску, ускоряя темп, чтобы переписать то, что учительница еще не стерла.

Иногда учительница просто взмахивала рукой и стирала задания с самого низа доски. В такие моменты девочка могла только беспомощно смотреть, пропуская несколько строк, а потом быстро поднимала голову, чтобы переписать другую сторону.

— Цзясянь, пойдем, — закончив собирать вещи после уроков, Сунь Цзюань подходила к девочке с рюкзаком, ожидая ее.

— Угу, хорошо, подожди меня, я почти готова, — девочка в спешке брала свои книги, но потом очень аккуратно складывала их в рюкзак.

— Цзюань, пойдем, — собравшись, девочка брала Сунь Цзюань за руку. — Можно я потом приду к тебе переписать твои задания?

— Конечно, а ты будешь у нас есть?

Сунь Цзюань крепче сжимала руку девочки, и они вместе шли домой.

— Нет, мама сказала, что есть у чужих нехорошо. Я перепишу и поем дома.

— Тогда мы можем вместе делать уроки, а потом немного посмотреть телевизор, пока мама не придет за тобой, чтобы позвать на ужин.

— Точно! Хорошо! Что мы сегодня смотрим? Опять «Телепузиков»?

— Сегодня посмотрим «Маленького Золотого Тыквенного Малыша», папа вчера только что купил.

— Хорошо, хорошо, тогда мне нужно быстрее переписать, — как только девочка подумала о том, чтобы быстрее закончить и посмотреть телевизор, она невольно ускорила шаг, потянув Сунь Цзюань, и они побежали. — Пошли, быстрее!

— Ха-ха-ха-ха…

Маленькая дорога наполнилась их смехом, который ветер унес на поле рапса, а потом, вместе с волнами цветов рапса, он уплыл вдаль.

Когда они прибегали к дому Сунь Цзюань, ее мама издалека кричала им.

— Ой, помедленнее, чего вы так торопитесь?

Не обращая внимания на причитания взрослых, они вбегали в дом, в спешке включали телевизор и VCD-плеер, бросали рюкзаки на кровать и поворачивались, чтобы найти маленькие стульчики, потом брали рюкзаки, ложились на стульчики и доставали свои тетради, смотря телевизор, а рюкзаки просто бросали на пол.

— Цзюань, дай мне свои задания, я быстрее перепишу, чтобы ты могла делать уроки, — говорила девочка, торопливо открывая свою тетрадь.

— Угу, держи, — Сунь Цзюань протянула девочке задания по китайскому языку и литературе. — Ничего, переписывай медленно, я пока буду делать математику.

Затем они поднимали глаза, смотрели на телевизор, опускали глаза, смотрели на задания.

Постепенно руки, писавшие, остановились, глаза уставились на маленькую бабочку и Маленького Золотого Тыквенного Малыша на экране.

Вошел отец Сунь Цзюань, молча поднял их рюкзаки и положил на стол за спиной.

У Сунь Цзюань был младший брат, на шесть лет моложе. Малыш, лежа в кроватке, кричал «а-а-а».

Девочка всегда любила дразнить брата Сунь Цзюань. Услышав его крик, она откладывала ручку, подражая звукам малыша, подходила к нему, обхватывала его ручки, вытаскивала его, а потом сажала к себе на колени, обнимая брата и вместе смотря телевизор.

Сунь Цзюань в это время подвигала свой стульчик ближе к девочке, поддерживала брата за ноги и продолжала смотреть телевизор.

Малыш смотрел направо на свою сестру, потом с трудом поднимал голову, поворачивался и, извиваясь, смотрел на Цзясянь, а потом издавал смех «э-э, ха-ха».

— Хе-хе, что такое? Чего смеешься? Ты тоже думаешь, что телевизор интересный?

Как только малыш издавал звук, Цзясянь тут же наклонялась и смотрела на него.

— Нужно сидеть прямо, не вертись, а то вдруг упадешь, и мы с сестрой тебя не удержим?

Затем она крепче обнимала малыша. Услышав слова Цзясянь, малыш смеялся еще радостнее и вертелся еще сильнее, пытаясь полностью повернуться.

— Что с твоим братом? Посадить его на пол?

Цзясянь, глядя на телевизор, обнимая малыша, не поворачивая головы, спросила Сунь Цзюань.

— Эх, ничего, просто посади на пол, мы с тобой его придержим.

Сунь Цзюань ослабила руку, поддерживавшую малыша, взгляд ее по-прежнему был прикован к экрану.

— О, хорошо.

Цзясянь медленно подняла малыша, Сунь Цзюань на ощупь поддерживала его за ноги и руки, обе они даже не взглянули на малыша.

— Ты держишь крепко?

— спросила Цзясянь Сунь Цзюань.

— Угу, держу, продолжаем смотреть телевизор.

— Угу, хорошо, досмотрю эту серию и пойду домой ужинать.

— Хорошо, а завтра снова придешь к нам смотреть телевизор?

— Конечно, тогда ты подожди меня после уроков.

— Угу, угу.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава шестнадцатая. Завтра снова придешь к нам смотреть телевизор?

Настройки


Сообщение