Глава двадцатая. Помни, говори «наша мама»

Когда девочка училась в первой половине четвертого класса, женщина нашла работу замещающим учителем в частной начальной школе и взяла девочку с собой в эту школу.

Рядом со школой была заправочная станция. Хотя школа находилась у большой дороги, но поскольку это был поселок, движение было не очень оживленным, и не было так называемого шумового загрязнения.

Школьные ворота представляли собой простые синие железные ворота, в которых была сделана маленькая дверца только для входа и выхода родителей и учеников.

Войдя через главные ворота и повернув направо, на первом этаже находились классы младших классов. Слева стояло довольно ветхое кирпичное здание. По внешней лестнице можно было подняться на второй этаж, где располагалось женское общежитие. На первом этаже был маленький магазинчик, где всегда было темно.

Позади двухэтажного кирпичного здания находилась очень большая открытая площадка с грунтовой дорогой — это был школьный двор. В углу двора, у стены школы, находился туалет для учеников.

Каждый раз на перемене, чтобы сходить в туалет, ученикам приходилось бежать изо всех сил, иначе неторопливая прогулка туда и обратно легко могла привести к опозданию.

Прямо напротив главных ворот находилась школьная столовая. В столовой особенно любили готовить жидкую лапшу, жирную и немного острую. Хотя вкус был очень странным, похожим на концентрированное моющее средство с уксусом, девочка всегда могла съесть много.

В этой школе начальная и средняя ступени были объединены. Средняя ступень располагалась в нескольких классах в углу на третьем этаже, а класс четвертого класса девочки находился на втором этаже, рядом с лестницей. В классе было двадцать учеников, большинство из которых жили недалеко от школы, а тех, кто жил в общежитии, было мало.

Женщина вела математику в четвертом классе и географию в седьмом классе. Она также преподавала девочке, и, кроме того, женщина жила в одной комнате общежития с другой учительницей, присматривая за девочками.

Девочка большую часть времени проводила с женщиной на деревянной кровати у окна, иногда играя с другими ученицами.

Девочки, словно насмотревшись исторических драм, связывали свою одежду конец в конец и привязывали к прутьям кровати, делая из нее свои палатки, а потом играли в принцесс.

Устав от игр, некоторые даже просто засыпали, прижавшись друг к другу. Тогда женщина по очереди относила их на их кровати, а потом переносила свою дочь на ее кровать.

Девочка очень любила спать, прижавшись к стене. Между кроватью и стеной не было зазора.

Девочка все время прижималась к стене, иногда даже засыпала, оставаясь в позе, словно прилипнув к стене, как маленькая ящерица.

Однажды женщина принесла несколько книг по кембриджскому английскому, которые получила от директора.

Директор была коротко стриженной женщиной, у нее был сын, очень похожий на нее. Она вложила немало денег в его образование, купив много учебных материалов, но поскольку сын не хотел учиться, она отдала книги женщине.

Женщина, словно найдя сокровище, очень серьезно отнеслась к этим книгам по английскому. Каждый вечер она вместе с девочкой запоминала несколько слов и читала несколько предложений.

Хотя девочка каждый день чувствовала себя немного сонной и думала, что эти английские слова бесполезны, она все равно следовала за женщиной, настаивая на том, чтобы дочитать английский перед сном.

Прошло еще немного времени, и женщина не знала, где еще нашла книгу по воспитанию детей.

В книге рассказывалось, как мать воспитывала свою дочь, которая в восемнадцать лет поступила в Гарвард.

Женщина искренне верила в методы, описанные в книге, считала, что многие действия матери там очень осмысленны, и часто экспериментировала с девочкой.

Например, она заставляла ребенка учиться на шумной улице, чтобы тренировать его концентрацию.

Женщина, хотя и не заставляла девочку учиться на самом деле на оживленной улице, но заставляла ее решать задачи по математике, когда ее подружки играли в общежитии и было очень шумно.

Еще, например, нельзя учиться слишком долго, нужно делать перерывы.

Женщина заставляла девочку немного порешать математические задачи, чтобы разгрузить мозг, а потом переходить к английскому.

Странно, но сначала девочка очень сопротивлялась занятиям математикой. Возможно, она привыкла, а возможно, стала лучше разбираться в математике и обрела уверенность. Девочка все больше любила решать математические задачи.

Но к английскому девочка по-прежнему относилась без интереса, даже скучала.

Девочка не раз и не два засыпала вечером, когда читала английский, и не раз и не два засыпала прямо на уроке английского, когда повторяла за учителем английские слова.

Но девочка очень любила свою учительницу китайского языка. Каждый раз на уроках китайского, когда они изучали новый текст, она всегда активно поднимала руку, чтобы «с чувством» прочитать текст.

У девочки был громкий голос, и она хорошо контролировала эмоции. Учительнице это очень нравилось, иногда она даже позволяла девочке читать вслух первой.

Но одноклассникам это не очень нравилось, им больше нравилось читать текст хором, протягивая звуки, поэтому каждый раз, когда девочка читала вслух первой, только она одна была эмоционально возбуждена.

Учительницей математики девочки была ее мама, поэтому на уроках она была несколько «беззаботной». Девочка понимала некоторые темы, которые объясняла женщина, училась быстро, иногда даже намеренно указывала на нечетко написанные на доске места, поднимала руку и задавала вопросы женщине.

Сначала девочка все время колебалась, как называть женщину — «мама» или «учительница». Потом во время обеда женщина сказала ей: — На уроке называй «учительница», иначе другие ученики будут чувствовать себя неловко, и это нарушит порядок на уроке.

Девочка смущенно стала называть ее «учительница».

— Учительница, почему вы там написали 11? Разве результат только что не был 10?

Девочка подняла руку и встала.

— Где там 11? Это я написала вертикально знак равенства. Ты что, не слушала меня внимательно, когда я объясняла задачу?

Женщина бросила на девочку взгляд. — Сиди там!

Она немного рассердилась на замечание девочки.

Девочка тоже выглядела немного смущенной, промычала «о», заерзала и села обратно, лицо ее покраснело.

— Ну, давайте продолжим. Есть еще вопросы по предыдущему шагу?

Есть еще какие-то сомнения?

Женщина сменила гневное выражение лица, которое было направлено на девочку, и с улыбкой продолжила объяснять задачу классу.

Девочка могла только опустить голову, уставившись на задачу в книге, и уже не слушала, что говорила женщина.

Каждое воскресенье днем женщина приводила девочку в школьное общежитие пораньше. Однажды женщина дала девочке немного свежекупленных фруктов и попросила ее найти мальчика на третьем этаже.

— Возьми это и скажи: «Брат, это от нашей мамы». Помни, называй его «брат», и помни, говори «наша мама», — женщина, выталкивая ребенка, наставляла девочку.

— О, хорошо, — девочка взяла фрукты и пошла искать мальчика.

Мальчик был пухлым, с маленькими глазками, он стоял у двери класса на втором этаже.

— На, брат, это от нашей мамы, — девочка неловко произнесла эти слова и протянула фрукты мальчику.

— Угу, — мальчик взял их, больше ничего не сказав.

Этот мальчик был Сунь Сяо, сыном отчима девочки. Теперь он тоже должен был присоединиться к этой воссозданной семье.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава двадцатая. Помни, говори «наша мама»

Настройки


Сообщение