Глава 4 (Часть 2)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Сунь Болин медленно подошел к ней и молча смотрел ей в глаза, видя следы лет на лицах друг друга.

Он протянул руку, желая, как прежде, взять ее за руку, но она отступила, уклонившись.

Он на мгновение замер, затем молча опустил руку.

— Ты в порядке?

— Да, — Чжун Личунь улыбнулась и кивнула.

Сунь Болин глубоко вздохнул. — Госпожа Чжун Ли, эти годы вы много страдали из-за меня…

Чжун Личунь усмехнулась. — Почему господин так говорит? Я в царстве Цинь добилась великих заслуг в битвах и пользуюсь большим доверием. Разве это страдания?

Сунь Болин посмотрел на нее, его взгляд был мрачным и неясным. — Госпожа Чжун Ли, то, что произошло тогда, действительно было моей виной… Позвольте мне извиниться.

Чжун Личунь слегка покачала головой, продолжая улыбаться. — Господин, не стоит. Прошлое осталось в прошлом, и я никогда не держала на вас зла. Столько лет прошло, многое я уже давно поняла и даже забыла. Наверное, и господин тоже.

Сунь Болин опустил голову, его лицо помрачнело. — Госпожа Чжун Ли, ваши слова означают, что вы не простите меня… Что ж, я действительно слишком много вам должен, и у меня нет права просить о прощении. — Он вдруг поднял голову, глубоко вздохнул, словно приняв важное решение, и сказал: — Но знаете ли вы, что все эти годы я никогда не забывал вас? Как только я услышал, что вы покинули царский дворец, я сразу же отправился в ваш удел, чтобы найти вас, но вы уже ушли… Я все ждал вашего возвращения, я ждал вас целых пять лет, пока не смог больше ждать… Госпожа Чжун Ли, я слышал обо всем, что с вами произошло в царском дворце. Это все моя вина, что вы столько натерпелись. Я готов использовать оставшееся мне время, чтобы искупить свою вину. Госпожа Чжун Ли, пойдемте со мной, хорошо?..

— Господин, — Чжун Личунь прервала его, подняв на него глаза.

— Если вы действительно никогда не забывали меня, то как же вы относитесь к той, кто все эти годы был рядом с вами, заботился о вас и родил вам детей?

Сунь Болин замер, избегая ее взгляда.

— Господин, теперь вы муж и отец, и даже если бы у вас не было этих статусов, мы все равно не смогли бы вернуться. У меня уже своя жизнь, и у вас тоже. Господин, не жертвуйте нынешним счастьем ради неизвестного будущего, и не переставайте ценить тех, кто рядом с вами. Я уже говорила, что никогда не держала на вас зла. Если вы так хотите меня компенсировать, то для меня лучшей компенсацией будет, если мы не будем мешать друг другу и каждый будет счастлив. Вы сможете это сделать?

Сунь Болин молча смотрел на нее, долго не произнося ни слова.

— Если у господина нет других дел, я откланяюсь. — Чжун Личунь легко улыбнулась, сложила руки в приветствии и сказала: — Господин, берегите себя.

Сунь Болин смотрел на ее удаляющуюся спину и вдруг вспомнил ту ночь перед ее входом в царский дворец.

— Госпожа Чжун Ли, я не буду вас принуждать. Если вы считаете, что наш брак важнее царства Ци, важнее его народа, важнее генерала Тяня и господина Циня — наших искренне преданных друзей, то мы уйдем в безлюдное место и будем жить своей жизнью.

Госпожа Чжун Ли, я обещал вам, обещал, что пойду с вами в безлюдное место и будем жить своей жизнью…

Почему же вы ушли так далеко, что я не могу вас догнать…

— Чунь.

Чжун Личунь обернулась и увидела, что к ней подошла Женщина-генерал.

— Видела его?

Чжун Личунь кивнула.

Женщина-генерал больше ничего не сказала, лишь молча наблюдала за ней.

Чжун Личунь подняла голову, на ее лице не было слез, а в глазах — никаких волнений.

— Великая генеральша, пойдемте скорее, нам еще нужно обсудить вопрос о союзе с ваном. Я вчера вечером, вернувшись, придумала несколько идей, как раз по дороге обсудим.

Женщина-генерал слегка улыбнулась и похлопала ее по плечу.

— Хорошо.

Восходящее солнце тепло светило, озаряя их.

Чжун Личунь смотрела вперед, ее мысли вернулись в детство.

— Мама, почему меня зовут «Чунь»?

— Потому что я хочу, чтобы ты была нежной и прекрасной, как весна. Посмотри, какие красивые цветы весной. Я тоже надеюсь, что ты будешь такой же, нежной, красивой, любимой, и в будущем выйдешь замуж за доброго мужа, который будет любить тебя всю жизнь.

Но, мама, красота цветов не нуждается в чьей-либо любви, чтобы быть доказанной.

Даже самые нежные цветы своими силами пускают корни и прорастают, пробиваются сквозь землю, самостоятельно стоят между небом и землей, выдерживая ветер и дождь, купаясь в солнечном свете.

Их красота касается только их самих, и не зависит от чужого восхищения, тем более не служит чьему-либо величию.

Четыре стены дворца когда-то хотели заточить ее на всю жизнь.

И мир, подобно этим стенам, под именем любви и преданности, держал в плену ее, а также тысячи и тысячи женщин.

Но она сбежала.

Она больше не королева царства Ци, и не госпожа Чжун Ли господина Суня.

Она Чжун Личунь, она сама.

Даже если мир никогда не признает этого, даже если через сто лет все ее достижения будут забыты —

Достаточно, если в конце этой жизни, принимая суд небес, она сможет прямо сказать:

Без стыда перед людьми, без сожалений в сердце.

Этого будет достаточно.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение