Глава 1 (Часть 2)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Ваша Величество, пора выпить успокаивающее средство для плода.

Чжун Личунь взяла чашу с лекарством, поднесла к губам, но вдруг остановилась, слегка приподняв бровь и бросив взгляд на свою личную служанку.

На лице служанки мелькнул испуг, но спустя мгновение она вновь обрела спокойствие и с усердием посмотрела на неё.

— Сяоде, хоть ты и новая дворцовая служанка, но очень старательна.

Служанка, которую звали Сяоде, улыбнулась: — Благодарю, Ваша Величество, за похвалу. Я, ваша служанка, по приказу Великого Вана, всем сердцем забочусь о Вас и не смею лениться.

Чжун Личунь слегка изогнула губы: — Твоё усердие я вижу и обязательно отплачу тебе в будущем, попросив Великого Вана щедро наградить тебя.

Сяоде поспешно поклонилась: — Благодарю, Ваша Величество.

Чжун Личунь взглянула на успокаивающее средство для плода в своей руке, взяла чашу и выпила всё до дна.

— Великий Ван! Великий Ван!

Ци Сюаньван, дремавший после обеда, проснулся с выражением нетерпения на лице: — Что случилось?

— Великий Ван, беда! У Вашей Величества обильное кровотечение, она уже без сознания!

— Что?! — Ци Сюаньван поспешно накинул одежду и бросился во дворец Чжун Личунь.

В спальне одна за другой выносились тазы с окровавленной водой, а лекарь с серьёзным выражением лица отдавал указания дворцовой прислуге.

Увидев прибывшего Ци Сюаньвана, лекарь поспешно поклонился: — Великий Ван.

— Как Ваша Величество?! — тревожно спросил Ци Сюаньван.

— У Вашей Величества не прекращаются боли в животе, и она потеряла так много крови. Ребёнка, к сожалению, не спасти… — Лекарь вздохнул с сожалением.

Лицо Ци Сюаньвана стало мрачным до ужаса. Он гневно закричал на дворцовую прислугу во дворце Чжун Личунь: — Скажите, почему Ваша Величество оказалась в таком положении?!

Множество дворцовых служанок упали на колени: — Великий Ван, пощадите! Мы, ваши служанки, ничего не знаем. Только после полудня, когда Ваша Величество выпила чашу успокаивающего средства для плода, у неё начались боли в животе…

— Успокаивающее средство для плода? Откуда оно?

— Отвечаю, Великий Ван, это был рецепт, выписанный лекарем для Вашей Величества, который передали новой личной служанке Сяоде для приготовления, и она отнесла его Вашей Величеству…

Лицо Ци Сюаньвана стало ещё мрачнее: — Где сейчас эта Сяоде?

— Это… — с затруднением произнесла дворцовая прислуга. — Великий Ван, простите, но Сяоде исчезла после полудня, и никто не знает, куда она делась…

— Расследовать! Расследовать для меня!

Во дворце наложницы Цзя.

— Ты хорошо справилась с тем, что я тебе поручила, — сказала Цзя, небрежно играя украшением в руке.

Сяоде, стоя на коленях перед Цзя, с гордостью произнесла: — Благодарю, наложница Цзя, за похвалу. Вы так заботитесь о вашей служанке, что я обязательно буду служить вам всем сердцем и всеми силами.

— Ты умна, — Цзя улыбнулась. — Вставай. Сейчас во дворце нет посторонних, сестрёнка, можешь не стесняться.

Сяоде улыбнулась и села рядом с Цзя: — Старшая сестра, а что насчёт моей матери…

— Не волнуйся, я найду возможность поговорить с отцом. Главное, что все эти годы финансами семьи управляла моя мать, и она вложила немало средств, когда отец получил эту должность. Ему приходится считаться с её мнением, иначе он давно бы уже принял вас, мать и дочь, в наш дом. Но тебе не о чем беспокоиться, отец в душе признаёт тебя своей дочерью, и я, твоя старшая сестра, тоже думаю о тебе. Теперь, когда ты сделала для меня такое важное дело, я воспользуюсь случаем и поговорю с отцом. Он оценит твои способности, и вы с матерью сможете по праву войти в наш дом.

— Благодарю, старшая сестра! — Сяоде взволнованно поклонилась Цзя.

Цзя улыбнулась и протянула ей сладости со стола: — На, это сладости, которые Великий Ван только что мне подарил. Мне они показались очень вкусными, я специально оставила немного для тебя, попробуй скорее.

Сяоде кивнула и нетерпеливо взяла кусочек, положив его в рот.

— Великий Ван действительно больше всех любит старшую сестру, все его подарки превосходны…

Не успела она договорить, как кровь хлынула из её рта и носа. Сладость выпала из её рук, и она, собрав последние силы, подняла голову, недоверчиво глядя на Цзя.

Цзя холодно усмехнулась: — Глупая! Ты действительно думала, что после такого я смогу тебя терпеть? И не подумала о том, что твоя мать, эта шлюха, соблазняющая мужчин, ещё и хочет войти в наш дом? Мечтай!

Глаза Сяоде наполнились гневом, она с негодованием протянула руку, желая схватить Цзя, но силы покинули её.

Цзя обернулась и позвала дворцовую прислугу: — Унесите её и избавьтесь от неё так, чтобы никто не видел.

Дворцовая прислуга кивнула в знак согласия и унесла тело Сяоде.

— Поздравляю, Ваша Величество, вы избавились от главной угрозы, — с улыбкой сказала личная служанка Цзя.

Цзя презрительно усмехнулась: — Мой ребёнок должен быть единственным и неповторимым принцем. То, что Ваша Величество сейчас беременна, можно назвать лишь её несчастьем.

— На самом деле, ребёнок Вашей Величества младше, чем Ваш, и Ваша Величество далеко не так любима, как Вы. Вам не стоило так утруждаться.

— Теперь, когда ребёнка Вашей Величества нет, Великий Ван обязательно проведёт тщательное расследование. Если оно приведёт к Вам, то…

— Не волнуйся, Сяоде уже мертва, и теперь нет никаких доказательств. Даже если у Великого Вана возникнут подозрения, у него не будет улик, — Цзя презрительно холодно усмехнулась. — Хотя Ваша Величество сейчас не в фаворе, но если она родит сына, он станет законным наследником престола, и мой ребёнок, даже если он будет принцем, не сможет с ним сравниться. В таком случае, Ваша Величество неизбежно возвысится благодаря своему сыну. Вместо того чтобы потом с ней соперничать, лучше сейчас, пока всё ещё легко, вырвать сорняк с корнем. К тому же, я заодно избавилась от Сяоде, что можно считать моей благодарностью родителям за их воспитание.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение