Робкость (Часть 2)

Словно подтверждая слова Чэн Е, из соседней палатки донёсся приглушённый храп Новозеландского дядюшки. Чэн Е вздохнул, выражение его лица стало ещё более озабоченным.

В такой ситуации Чэн Е, по идее, должен был обратиться к Линь Шань и её парню, но они уже спали. Только в палатке Су Ваньвань горел свет, поэтому Чэн Е мог обратиться за помощью только к ней.

Су Ваньвань совершенно не ожидала, что Чэн Е среди ночи придёт к ней, чтобы почитать. Ещё более неожиданно было увидеть выражение беспокойства на лице Чэн Е, которое обычно всегда было спокойным. Она не могла удержаться от смеха и великодушно сказала: — Ладно.

Чэн Е вошёл в палатку, достал книгу в чёрной обложке с рисунком звёзд и углубился в чтение.

Су Ваньвань не могла не удивиться. В наше время даже пастухи так усердны. Выходя пасти овец, они ещё и книги с собой берут. Самое главное, что название книги выглядело как профессиональный английский термин, который Су Ваньвань не совсем понимала. Она, хорошо знающая английский, почувствовала себя расстроенной.

Юй Сытун: — Слышала, там много романтических встреч в поездках. Не сиди целый день, фотографируя пейзажи, знакомься с людьми, может, встретишь симпатичного блондина с голубыми глазами!

Су Ваньвань замерла, подсознательно взглянув на Чэн Е рядом.

Су Ваньвань: — Блондина с голубыми глазами нет, но есть один с чёрными волосами и чёрными глазами.

Юй Сытун: — О?! Я почему-то чувствую, что узнала что-то невероятное! У тебя там что-то завязалось?? Признавайся!

Су Ваньвань: — Не так уж и преувеличено. Просто встретила красавца, и то сегодня только первый раз...

Юй Сытун: — Скоро будет второй и третий день. Но насколько же он красив, если ты его хвалишь?

Юй Сытун спросила так потому, что Су Ваньвань, будучи модным фотографом, видела немало красавцев. Поскольку у неё был большой опыт, её стандарты были довольно высоки.

Су Ваньвань внимательно обдумала лицо и фигуру Чэн Е, а затем дала ему очень высокую оценку: — Такой, с кем можно провести триста раундов.

После того как она отправила это сообщение, от Юй Сытун долго не было ответа. Су Ваньвань тем временем перебрала и ответила на сообщения от коллег, в основном по работе.

Агент На Намэй: — Ваньвань, как там твоё развеивание тоски?

Су Ваньвань: — Так хорошо, что не хочется возвращаться.

На Намэй: — Отлично, главное, чтобы тебе было весело. Забудь о тех дурацких словах.

Су Ваньвань ранее сделала серию очень смелых фотографий для журнала. Оценки в индустрии разделились: одни хвалили её за креативность и нестандартность, другие говорили, что она вышла за рамки фотографии и делает что-то бессвязное.

Комментарии в интернете тоже были очень полярными. В общем, в то время её Weibo был полон шума.

На Намэй осторожно напомнила: — Не забудь вернуться к работе. Тут накопились коммерческие съёмки.

Су Ваньвань фыркнула от смеха: — Не волнуйся, я не забуду о работе.

В это время фотографии с камеры Су Ваньвань тоже импортировались. Попрощавшись с На Намэй, она отложила телефон и быстро просматривала снимки один за другим, начиная отбирать. Сначала были пейзажи моря и гор, лазурное небо и море, изумрудные горы и леса, аккуратные улицы. Каждая фотография была прекрасна, словно обработана в Photoshop.

После череды прекрасных пейзажей внезапно в поле зрения попала фигура Чэн Е. Рука Су Ваньвань, быстро двигавшая мышкой, остановилась. Это была фотография, сделанная после того, как Чэн Е привязал коня.

Она поджала губы и медленно прокручивала фотографии. Сначала был высокий Чэн Е, сливающийся с ночной мглой; затем он сделал шаг, вытянув свои длинные ноги; потом он поднял глаза, словно заметив объектив Су Ваньвань...

Эти фотографии, соединённые вместе, выглядели как анимация, где Чэн Е медленно идёт к ней, словно элегантный принц или загадочный тёмный эльф.

На последней фотографии было лицо Чэн Е совсем близко, а затем он закрыл объектив рукой, и всё погрузилось в темноту.

Су Ваньвань невольно повернула голову, посмотрела на Чэн Е и вдруг обнаружила, что он уснул, сама не зная когда.

Он согнул одну ногу в колене, склонил голову, слегка кивая время от времени. Су Ваньвань даже показалось, что в этом есть что-то милое. Он всё ещё держал в руке уголок книги, но книга лежала на его коленях и почти падала.

Су Ваньвань наклонилась, пытаясь вытащить книгу из руки Чэн Е. Подойдя ближе, она смогла разглядеть книгу в руке Чэн Е: полностью на английском языке, с астрономическими схемами, которые она совершенно не понимала. Она с любопытством взглянула ещё несколько раз.

Внезапно голова Чэн Е сильно кивнула, и, потеряв равновесие, он упал вперёд, свалившись прямо на Су Ваньвань, которая не успела увернуться. Лёгкий и тёплый аромат Чэн Е проник в её ноздри, его пушистая голова уткнулась ей в плечо, а чёрные волосы щекотали Су Ваньвань.

Сонный Чэн Е рассеянно открыл глаза, смутно осознав, что лежит на чём-то мягком. Он поправил растрёпанные волосы и отодвинулся.

Сердце Су Ваньвань бешено колотилось. Она смотрела на Чэн Е, который ещё не проснулся и выглядел совершенно невинно, и её настроение было очень странным.

В этот момент экран телефона на земле загорелся. Чэн Е, потирая растрёпанные волосы, подсознательно посмотрел туда. Это Юй Сытун ответила на сообщение, и заодно раскрыла последнее сообщение Су Ваньвань — "Такой, с кем можно провести триста раундов".

Су Ваньвань была в ярости и стыде. А-а-а! Это действительно нужно защищаться от подруг, как от огня и воров!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение