Приехал за тобой
Столкнувшись с Чэн Е, который улыбался как лис, Су Ваньвань собралась с духом и быстро придумала, как с ним справиться. Она злорадно улыбнулась: — Умница.
Это «Умница» Су Ваньвань было произнесено точно таким же тоном, как Чэн Е хвалил своих охотничьих собак. Ну, раз уж он зовёт её Ванван.
Чэн Е: — ...
Так, они сыграли вничью.
Пламя костра потрескивало, освещая покрасневшие лица двух людей, встретившихся взглядами.
— Ваньвань, твоя лапша готова, — Линь Шань только что была занята утешением своего парня и не заметила, что происходит здесь. Она внезапно вмешалась, протягивая Су Ваньвань свежесваренную лапшу быстрого приготовления.
Классический аромат тушёной говядины от лапши быстрого приготовления был очень соблазнительным. Су Ваньвань больше не хотела препираться с Чэн Е и быстро взяла горячий ужин: — Спасибо.
Линь Шань спросила, затронув больную тему: — О чём вы только что так весело болтали?
Су Ваньвань хитро моргнула: — Научила Чэн Е одной фразе на китайском.
— Я слышала, Чэн Е очень хорошо говорит по-китайски, зачем учить? — Линь Шань сплетничала, продолжая расспрашивать: — Какая фраза?
Су Ваньвань подняла подбородок, бросив взгляд на Чэн Е: — Пусть он сам тебе её повторит.
— ... — Чэн Е, который ковырял костёр веткой, остановился, поднял веки и пристально посмотрел на Су Ваньвань.
Су Ваньвань уловила его сигнал, но намеренно притворилась, что не понимает, и спросила: — Одной порции лапши недостаточно, ещё не наелся? Позови ещё раз, я... Угу.
— Хватит одной кроличьей ножки, чтобы ты замолчала? — Чэн Е отрезал кроличью ножку маленьким ножом, завернул её в лист и сунул Су Ваньвань.
Мясо кролика было зажарено до хрустящей корочки снаружи и нежное внутри. Хотя из-за ограниченных условий они не использовали много приправ, кролик, выросший на натуральной траве, был необыкновенным — мясо нежное, сочное и вкусное.
Су Ваньвань была очень довольна этой "платой за молчание". Она откусила кусочек и почувствовала удовлетворение, которое шло прямо от губ к сердцу. И она не знала, какое волшебство Чэн Е использовал при жарке кролика, но у мяса появился особый аромат.
Су Ваньвань с любопытством спросила: — Что ты использовал при жарке кролика? Какие-то особые специи или что-то другое? У него и запах, и вкус особенные.
Чэн Е наклонился к Су Ваньвань, понизил голос и загадочно спросил: — Хочешь знать?
Су Ваньвань вытянула шею, поспешно кивая: — Ага, ага. Если это заслуга особых специй, она бы хотела взять немного с собой обратно в Китай.
В глазах Чэн Е мелькнул огонёк. Он слабо улыбнулся, выпрямился и, после того как заставил её томиться в ожидании, намеренно сказал: — Не скажу.
Су Ваньвань: — ... Жадный.
— Главное, что вкусно, какая разница, что это, Ваньвань, ты так вкусно описала, что мне тоже захотелось, — сказала Линь Шань, с тоской глядя на Чэн Е. Она понюхала: — Так вкусно пахнет, Чэн Е, мясо дикого кабана, наверное, ещё вкуснее?
Услышав её слова, Су Ваньвань не могла удержаться от смеха. Только что она была напугана дикими кабанами до потери цвета лица, а теперь думает, как их съесть. Действительно, это истинная натура жителей страны гурманов.
Чэн Е резал мясо кролика маленьким ножом: — Если бы я не боялся вас ранить, я бы, конечно, мог подстрелить того кабана и съесть его, но мясо дикого кабана невкусное, жёсткое. Если есть мясо, то лучше кролика, говядину или баранину. Кстати, здесь, помимо этих мясных животных, вы можете попробовать устрицы Блафф и серебряные рыбные котлеты, которых нет в других местах.
Серебряное лезвие ножа мелькало в пальцах Чэн Е, поблёскивая холодным светом. Он приятным голосом рассказывал о новозеландской кухне, тон был спокойный, очень мелодичный. К тому же он так живо описывал еду, что Су Ваньвань, слушая, снова почувствовала голод. Съеденная кроличья ножка, казалось, заполнила лишь маленький уголок её желудка.
— Ух ты, правда очень вкусно пахнет, — Линь Шань взяла кроличье мясо, которое протянул Чэн Е, и с энтузиазмом похвалила: — Неудивительно, что Ваньвань спрашивала тебя, какие специи ты использовал.
Чэн Е неторопливо сказал: — Аромат усиливают дрова, на которых жарится мясо, и листья, в которые заворачивают кролика. Всё это может улучшить вкус мяса.
Хотя он говорил с Линь Шань, это было скорее сказано намеренно для Су Ваньвань. На его запоздалое объяснение Су Ваньвань лишь тихо фыркнула.
После ужина Су Ваньвань вместе со всеми убирала. После того как место было приведено в порядок, они начали ставить палатки.
Несмотря на то, что Су Ваньвань девушка, в университете она часто ездила за город с фотоклубом, поэтому у неё был большой опыт в установке палаток.
Когда Су Ваньвань достала свою палатку, Чэн Е естественным образом подошёл помочь. Су Ваньвань посмотрела на молодую пару, которая на другой стороне пыталась разобраться, и сказала ему: — Я умею ставить, можешь пойти помочь им.
— Там у них воздух розовый, — Чэн Е пожал плечами. Хотя тон был равнодушным, он всё же показал лёгкое выражение отвращения.
В этот момент сбоку раздался радостный крик Линь Шань: — Дорогой, ты такой умный! Дорогой, давай я тебя сфотографирую для соцсетей, мой братик сам поставил палатку, ты такой молодец!
— ... — Не говоря уже о Чэн Е, даже у Су Ваньвань мурашки побежали по коже. Неудивительно, что Чэн Е предпочёл прийти сюда. Впрочем, хотя пара Линь Шань ставила палатку очень медленно, Су Ваньвань подумала, что им это нравится.
Что касается её стороны, с помощью Чэн Е палатка была поставлена очень быстро.
Су Ваньвань смотрела, как Чэн Е слегка наклонился, с силой вбивая колышки в землю. Его бёдра и поясница напряглись, образуя красивую линию мышц.
Она не могла не вздохнуть: некоторые люди, когда они красивы, что бы они ни делали, это становится прекрасным зрелищем.
Чэн Е накинул внешний тент на палатку, хлопнул в ладоши и сказал: — Готово.
На этот раз Су Ваньвань почти не приложила усилий при установке палатки, в основном просто помогала. Поэтому она искренне поблагодарила Чэн Е.
В это время палатка Новозеландского дядюшки тоже была кое-как поставлена, криво и косо. Он схватился за голову и издал отчаянный вопль: — Боже мой, как так вышло?
Су Ваньвань с любопытством посмотрела и тут же не могла удержаться от смеха сквозь слёзы. Оказалось, Новозеландский дядюшка взял не ту палатку. У обычной палатки внутренний слой меньше внешнего, а он взял наоборот, поэтому палатка выглядела крайне странно. Вот растяпа!
Новозеландский дядюшка в расстройстве упёр руки в бока, почесал голову и умоляюще посмотрел на Чэн Е: — Чэн, что мне делать?
— ... — Чэн Е безмолвно рассматривал палатку дядюшки некоторое время, затем тихо вздохнул и протянул Су Ваньвань только что поднятый мусорный пакет.
(Нет комментариев)
|
|
|
|