Глава 3: Оружие для встречи с бывшим

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Спросите, какое незаменимое оружие нужно, чтобы снова встретиться с бывшим?

Лучший нынешний партнёр.

У Лин Чэнь его не было.

У Лин Чэнь были только ножницы.

Лин Чэнь казалось, что резать Лин И ножницами было не очень... дружелюбно.

Да, у неё и Лин И был очень долгий период неопределённости.

Никто не прояснял их отношения, но они были очень близки.

Конечно, это ни к чему не привело.

Лин Чэнь, держа ножницы, колебалась перед дверью комнаты Лин И.

В дверь, конечно, нужно было постучать, но что сказать после того, как она откроется?

Лин Чэнь нерешительно подняла руку, но дверь уже открылась.

— Говори быстро, что нужно. — Лин И оставался Лин И, небрежно прислонившись к дверному косяку.

Пиджак был снят, галстук развязан, две пуговицы на белой рубашке расстёгнуты, и она уже не выглядела такой аккуратной и отглаженной, как днём.

От всего его тела исходила предельно элегантная томность.

Его ястребиные глаза скользнули по ножницам, и в них мелькнула игривость. Лин И слегка улыбнулся: — Если не скажешь, я пойду принимать душ.

Сказав это, он повернулся и направился в ванную.

Лин Чэнь последовала за ним в комнату: — Стой! Ты... мне нужны твои волосы.

Лин Чэнь подняла ножницы и направила их к голове Лин И.

Лин И развернулся, схватил руку Лин Чэнь, удерживая опасное оружие на расстоянии полуметра от себя.

— Это не моё.

— Я знаю, — очень уверенно сказала Лин Чэнь.

С самого начала она догадывалась, что ребёнок принадлежит Лин Сяо.

Почему?

Потому что у неё и Лин И не было никаких пересечений, по крайней мере, они никогда не появлялись вместе на публике.

Но её видели с Лин Сяо многие.

Услышав это от Лин Чэнь, Лин И без причины почувствовал облегчение.

Лин И многозначительно посмотрел на Лин Чэнь: — Правда?

Лин Чэнь почувствовала себя неловко, и слова вырвались сами собой: — Если бы это был твой, его бы подбросили к дверям Лин Ши, а не ко мне.

Сказав это, она почувствовала, что сказала лишнее.

Лин Чэнь развернула руку и вырвала запястье из ладони Лин И.

— Дашь или нет?!

Лин И отпустил Лин Чэнь и продолжил идти в ванную.

— Даю тебе минуту.

Лин Чэнь с ножницами последовала за ним в ванную.

Лин И действительно собирался принимать душ.

В ванне, достаточно большой для двоих, уже набралась большая часть воды, и из крана всё ещё текла горячая.

Лин И взглянул на ванну, прикинув, что и минуты не понадобится.

Наклонив голову, он расстёгивал запонки и сказал: — Осталось полминуты.

Лин Чэнь не удержалась и закатила глаза.

Что там стричь волосы, полминуты... ей и трёх секунд хватит, чтобы всё закончить!

Лин Чэнь с поднятыми ножницами двинулась вперёд.

Однако разница в росте в двадцать пять сантиметров!

Это не то, что можно просто поднять руку и постричь.

В конце концов, у Лин И были короткие волосы.

— Ты пониже... сядь.

Лин И отбросил запонки и, как назло, сел на край ванны.

Бывший партнёр, большая ванна с горячей водой.

Атмосфера была очень неопределённой.

Пока они так возились, ванна наполнилась.

Лин И закрыл горячую воду, и в его ястребиных глазах заиграла двусмысленная улыбка, когда он посмотрел на Лин Чэнь: — Если не пострижёшь, я иду купаться.

Лин Чэнь, стиснув зубы, подошла к краю ванны.

Внезапно её настроение улучшилось.

Лин И был ниже её не на двадцать пять сантиметров!

Лин Чэнь с удовольствием приникла к голове Лин И.

Полусогнувшись, она перебирала волосы то тут, то там.

Пока она возилась, она оправдывалась: — Хотя я стригу всего несколько волосков, но их нужно срезать в разных местах. Испортить твою причёску — значит испортить твой имидж.

Не нужно меня слишком благодарить.

Звучало красиво, но Лин Чэнь закончила стрижку несколькими "чик-чик" движениями ножниц, а затем ещё и растрепала волосы: — Готово, причёска восстановлена!

— Я сейчас буду мыться.

— О, тогда я снова растреплю.

Лин И ничего не сказал, поднял конверт и высыпал его содержимое в ванну.

— Нет! Горячая вода так хорошо набралась, просто прими душ, а эти несколько волосков я сама дома помою!

Лин Чэнь выхватила конверт и бросилась бежать.

Выбежав наружу, она снова вернулась.

Высунув полголовы из-за двери ванной, она тихо спросила: — Эм... ты умеешь делать тест на отцовство?

Лин И снимал рубашку, осталось расстегнуть две пуговицы. Полуоткрытая рубашка обнажала его крепкую грудь, накачанный пресс и едва заметные "линии Адониса".

Лин И, не обращая внимания на свой вид, повернулся к Лин Чэнь. Его тонкие губы слегка изогнулись вверх, расплываясь в томной улыбке.

— Даже если докажешь, что этот ребёнок связан со Сяо, это не докажет, что он его.

— Дядя... такой любвеобильный?

— ...Ладно. — Лин И, глядя на её невинные, как у крольчонка, глаза, не стал объяснять, что косвенные доказательства гораздо менее эффективны, чем прямые.

— Поговорим после душа.

Лин И снова повернулся и продолжил расстёгивать пуговицы.

— Бах! Бах! — Дверь ванной с грохотом захлопнулась, а затем и дверь спальни.

Лин И улыбнулся, лёг в ванну и стал принимать ванну.

В этой вилле давно не было так шумно.

Лин И вышел из лаборатории, было уже почти полночь.

Результат был ожидаемым: сходство было высоким, но ребёнок не был его.

Возвращаясь на виллу, Лин И специально взглянул на комнату Лин Чэнь — там было темно.

Лин Чэнь уже спала.

Лин И покачал головой и вздохнул, не собираясь её будить.

Вернувшись в свою комнату, Лин И отправил электронный файл Лин Чэнь и приготовился ко сну.

— А-а! — Короткий вскрик нарушил тишину ночи.

Звукоизоляция виллы была очень хорошей, и только если окно было открыто, можно было услышать, что происходит внутри.

А ночью спала с открытым окном только Лин Чэнь.

Пять лет назад Лин И, вернувшись ночью, тоже слышал ночные крики.

Тогда он только что принял душ и закрывал окно, когда услышал испуганный крик Лин Чэнь из соседней комнаты.

Не зная, что случилось, он бросился в комнату Лин Чэнь.

Свет из коридора тускло освещал спальню. Лин Чэнь, с волосами, рассыпавшимися по плечам, глубоко зарыла руки в волосы, поднялась на кровати, опустив голову, но её бледное лицо было отчётливо видно.

— Сяо, мне страшно, — голос Лин Чэнь был пустым и безжизненным.

Лин И почувствовал необъяснимое раздражение, услышав это: — Это я.

В полумраке Лин И ясно почувствовал, как Лин Чэнь напряглась.

Лин И ничего не сказал, встал с кровати и ушёл.

— Не уходи, — Лин Чэнь схватила Лин И за запястье, её голос был низким и умоляющим.

Лин И ясно помнил ощущение, когда Лин Чэнь прижалась к его груди.

Казалось, что-то вонзилось в самое мягкое место его сердца, слегка покалывая и нежно щекоча, вызывая необъяснимое раздражение, но в то же время заставляя цепляться за это ощущение, и он никак не мог оттолкнуть тёплую нежность в своих объятиях.

Такого чувства Лин И больше никогда не испытывал ни с кем другим.

Это чувство, даже множество других женщин не могли дать ему и одной десятитысячной.

Спустя много лет комнаты Лин И и Лин Чэнь всё ещё были по соседству.

Только на этот раз Лин И не вошёл.

Лин И просто прислонился к двери Лин Чэнь. Его ястребиные глаза, как всегда, смотрели в пустоту, красивое лицо, как всегда, было безразличным, и он элегантно и томно стоял у двери.

В спальне Лин Чэнь проснулась от того невыносимого воспоминания, с болью схватившись за волосы, она села на кровати.

В первый же день дома её разбудил кошмар.

Действительно, в этот дом нельзя возвращаться.

Лин Чэнь горько усмехнулась, почему-то посмотрев в сторону двери.

Свет из коридора проникал сквозь щель под дверью, но освещалась лишь половина щели.

У двери кто-то был!

Сжав кулаки, Лин Чэнь с болью закрыла глаза.

В горькой усмешке Лин Чэнь появилось немного терпкости.

Внутри и снаружи дома — бессонная ночь.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3: Оружие для встречи с бывшим

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение