Глава 9. Женщина президента

— А!

Су Нянь вскрикнула от боли. Резкая боль в животе заставила ее сжаться в комок, на лбу выступил холодный пот.

— Я не знаю вашего президента!

Какие обвинения? Какой заговор? Она ничего не понимала!

Янь Жань оставался невозмутимым, а Лу Бай усмехнулся.

— Не притворяйся. В столице мало кто может увернуться от моего удара. Мне все равно, действительно ты слепая или нет. Говорю в последний раз: кто послал тебя?

Су Нянь услышала щелчок затвора, затем почувствовала, как холодное дуло пистолета уперлось ей в лоб. Ее губы побелели, невидящие глаза ничего не выражали.

— Я сказала, что не знаю.

Она смогла увернуться от удара Лу Бая только благодаря ловкости, приобретенной в прошлой жизни, когда ей приходилось драться за еду с другими бездомными. Будучи женщиной, она часто становилась жертвой нападок, и это научило ее быть быстрой и проворной.

Этот мужчина слишком самоуверен!

— Бах!

Еще один удар.

Несмотря на то, что пистолет по-прежнему был приставлен к ее лбу, Лу Бай не сдержался и снова ударил ее. Президент лежал без сознания, и он места себе не находил от беспокойства.

Он был уверен, что эта женщина виновна. Он не мог ее отпустить.

С губ Су Нянь стекала кровь. Она смотрела на него пустыми глазами, не произнося ни слова, не издавая ни звука.

Ярость Лу Бая росла с каждой минутой. Когда дело касалось президента, вся его вежливость куда-то исчезала.

— Ты будешь говорить?!

Он уже занес кулак для нового удара, как вдруг дверь распахнулась.

Какой-то предмет полетел в голову Лу Бая. Он инстинктивно поднял руку, чтобы защититься, и кулак замер в воздухе.

— П-президент?!

Лу Бай с изумлением смотрел на дверь.

В дверях стоял мужчина с обнаженным торсом, словно греческий бог, сошедший с Олимпа. Это был их президент, Цзи Сигу, который должен был быть без сознания!

Его кожа была бледной, под ней проступали голубые вены.

— Президент…

Янь Жань, который до этого спокойно наблюдал за происходящим, поднялся и подошел к Цзи Сигу.

Мужчина равнодушно посмотрел на своих подчиненных.

— Сами знаете, какое вас ждет наказание.

Янь Жань замер, затем покорно опустил голову.

— Да.

Приказы президента не обсуждались.

Цзи Сигу больше не смотрел на своих подчиненных. Он подошел к связанной девушке, присел рядом и развязал веревки. Затем, бережно приподняв ее, он вышел из комнаты.

Его движения были осторожными, словно он держал в руках хрупкую фарфоровую куклу.

Его губы были плотно сжаты.

Когда Цзи Сигу скрылся из виду, Лу Бай подошел к Янь Жаню.

— Брат, как президент…

Янь Жань поправил очки и посмотрел на пустой стул.

— Она не шпионка. Мы ошиблись.

— Что?

Лу Бай опешил. Он посмотрел на стул, где только что сидела Су Нянь, и не мог поверить, что эта девушка, которая так упорно молчала под ударами, не была шпионкой.

Но если она не шпионка, откуда у нее такая стойкость? И как она смогла увернуться от его удара?

— Но если не шпионка, то кто? И почему президент так к ней относится?

Янь Жань помолчал, затем медленно произнес:

— Ты говорил, что президент был без одежды, когда вы его нашли?

— Да…

Внезапно Лу Бай широко распахнул глаза. — Ты хочешь сказать, что она…

Он не смог договорить.

Не может быть! Такое возможно разве что если комета упадет на Землю!

— Женщина президента, — закончил за него Янь Жань и направился к выходу.

— Пойдем, нас ждет наказание.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 9. Женщина президента

Настройки


Сообщение