Сюэ Ли стоял рядом с женой, его гнев разгорался все сильнее. Усы его топорщились, и он едва сдерживался, чтобы не отвесить пощечину.
Как бы ни злился он на Сюэ Мэнтянь, Лю Цин по дороге домой успела ее успокоить. Теперь же, видя, как его любимую дочь ударили, он был вне себя от негодования.
Не разбираясь в ситуации, Сюэ Ли начал упрекать Су Нянь.
— Старшая сестра должна быть как мать. Я лишь учу Мэнтянь основам поведения благородной девицы!
— Как юная леди из высшего общества, она должна быть вежлива с людьми любого положения и относиться ко всем с уважением. Папа, разве я не права?
Су Нянь оставалась невозмутимой, ее голос звучал спокойно и уверенно. Сюэ Ли не нашелся, что ответить.
Он стоял перед всеми слугами дома Су. Если он сейчас публично осудит Су Нянь, это подорвет их доверие. Поэтому он отступил, почесал затылок, чувствуя еще большую неловкость.
— Ну… воспитывать можно и без рукоприкладства.
Его голос звучал уже не так уверенно.
Лю Цин с укором посмотрела на мужа. В итоге она просто обняла Сюэ Мэнтянь и, утешая, увела ее в дом. Никто больше не обратил внимания на Су Нянь.
— Надо же, не ожидала, что госпожа Су такая добрая.
— После ее слов мне, признаться, стало так тепло на душе.
— Эх, богачи обычно смотрят на нас свысока. К такому отношению со стороны госпожи Мэнтянь я уже привыкла. Думала, госпожа Су такая же, но ошиблась. У нее такие прекрасные манеры.
Слуги оживленно обсуждали произошедшее, рассыпаясь в похвалах Су Нянь. Та незаметно улыбнулась.
Расположение прислуги — это был лишь первый шаг к ее возвращению в семью Су.
В прошлой жизни она была слишком мягкой и доверчивой, поэтому и закончила так печально.
В этой жизни она больше не позволит никому причинить ей боль.
— Цзян И, отведите меня, пожалуйста, в мою комнату, — обратилась Су Нянь к служанке.
— Конечно, госпожа, — ответила Цзян И.
Су Нянь показалось, что она услышала, как Цзян И шмыгнула носом. Неужели она плачет?
Су Нянь поднялась наверх и вошла в свою комнату в углу дома. Несмотря на слепоту, она прекрасно помнила расположение комнат.
Душная и тесная кладовка. Су Нянь стояла у входа, касаясь рукой дверного косяка, и чувствовала странную ностальгию.
Перед смертью в прошлой жизни у нее не было даже крыши над головой. Эта кладовка, какой бы обветшалой она ни была, все же могла защитить от непогоды. Лежа на своей старой кровати, Су Нянь наконец позволила себе расслабиться и погрузилась в глубокий сон.
Тем временем, на другом конце города, в родовом поместье семьи Цзи…
Красивый мужчина лежал без сознания на огромной черной кровати размера «Кинг-сайз». Его темные брови были нахмурены, темно-синие глаза закрыты, тонкие губы плотно сжаты. Даже во сне он излучал властность и холодность.
Даже в бессознательном состоянии он выглядел как король, источая силу и величие.
— Хозяин еще не очнулся? — раздался мужской голос в тишине комнаты.
— Нет. С тех пор, как мы принесли его из больницы, он все еще без сознания, — последовал тихий ответ.
— Что?
В комнату вошел мужчина в очках с золотой оправой. В лунном свете стекла блеснули.
Сюй Ци взглянул на своего хозяина, лежащего на кровати, и нахмурился.
— Выяснить все! Кто посмел напасть на наследника семьи Цзи?! Найти всех, кто был в той палате, и привести ко мне! — приказал он, обращаясь к темному углу комнаты.
Из темноты послышалось какое-то движение, но вскоре все стихло.
Сюй Ци смотрел на Цзи Сигу, залитого лунным светом. Казалось, что лучи окутали его тело серебряной вуалью, делая его еще более прекрасным и нереальным, словно скульптуру из западной живописи.
Судьба явно благоволила некоторым людям.
Су Нянь проснулась от того, что ее окатили ледяной водой.
(Нет комментариев)
|
|
|
|