Глава 17: Объявление войны

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

В командорстве Гуанлин провинции Сюйчжоу было четыре уезда: Гуанлин, Цзянду, Гаою и Пинъань.

Административным центром уезда был Гуанлин.

Уезд Цзянду был ближайшим к морю, его административный центр был разделён на две части притоком реки Янцзы — рекой Сяоцин. Город Цзянду находился в верховьях Сяоцин, затем шла Деревня Цзинлэй, и последней — Деревня Яньхуан.

Сюаньюань Цзинлэй, староста Деревни Цзинлэй, был сейчас немного подавлен.

В самом начале строительства деревни к нему пришли игроки, а именно Братец Бяо, головорез Ван Сянляна, и его люди. Они предложили миллион монет за его деревню.

Сюаньюань Цзинлэй был немного тронут. Хоть он и был богат, иначе у него не хватило бы средств для выполнения задания по созданию деревни, миллион монет не был для него маленькой суммой.

Но, учитывая потенциал развития этой игры, Сюаньюань Цзинлэй отказался от предложения Братца Бяо о подкупе. Миллион монет — это мёртвые деньги, а если деревня разовьётся в игре, её ценность не сможет быть оценена несколькими миллионами.

Ван Сянлян, желая насолить своему брату Толстяку Вану, не обращал внимания на эти несколько миллионов, и по его указанию Братец Бяо повышал цену всё выше и выше.

Сюаньюань Цзинлэй всё равно отказался. Устав от назойливости, но всё же немного тронутый, Сюаньюань Цзинлэй заявил, что не продаст деревню, но может рассмотреть сотрудничество.

В итоге Ван Сянлян дал Сюаньюань Цзинлэю миллион монет, а тот, из минимального лимита продовольствия на сто человек, выделил тридцать для содержания десятка игроков Братца Бяо и десятка солдат.

Сюаньюань Цзинлэй обменял будущий неизвестный потенциал тридцати фермеров на реальный миллион. Эта сделка не была убыточной, и Толстяк Ван, находящийся рядом, был своего рода конкурентом, так что Сюаньюань Цзинлэй был рад, что кто-то помогает ему насолить.

Только вот он не рассчитывал на объявление войны.

Сюаньюань Цзинлэй сидел с мрачным лицом в маленьком дворе старосты деревни, а внизу стояли пришедшие в себя Братец Бяо и его люди.

Братец Бяо, которого избили в Деревне Яньхуан, естественно, не смирился с этим. Вернувшись, он сразу же нашёл Сюаньюань Цзинлэя и потребовал объявить войну Деревне Яньхуан.

— Ты чего медлишь? — ехидно сказал Братец Бяо. — Когда давали тебе деньги, договорились, что если этот толстяк будет сопротивляться нашим домогательствам, ты объявишь ему войну.

Сюаньюань Цзинлэй глухо ответил: — Я не знаю, как он сопротивлялся.

Маленький приспешник рядом с Братцем Бяо закричал: — Они избили Братца Бяо, разве это не сопротивление?

— Вот именно, вот именно, — угрожающе сказал кто-то. — Раз уж взял деньги, то работай как следует. Разве наши деньги даны просто так?

Сюаньюань Цзинлэй про себя подумал: «Действительно, нелегко было взять эти деньги. Сначала договорились, что вы будете здесь жить, а вы, десяток человек, будете домогаться. В итоге, не прожив и нескольких дней, вы стали требовать оружие, говоря, что раз взяли деньги, то должны работать. Я стерпел, дал вам железную руду, чтобы вы выковали себе по короткому ножу. Сколько бы стоила эта железная руда, если бы её продать сейчас?

Потом сказали, что людей не хватает, и потребовали, чтобы я перевёл десяток солдат под ваше командование, говоря, что раз взяли деньги, то должны работать. Я тоже стерпел, дал вам десяток солдат. Сколько стоят расходы на продовольствие для этих солдат?

А теперь, видите ли, снова говорите, что раз взяли деньги, то должны работать, и требуете, чтобы я объявил войну Деревне Яньхуан, только потому, что кто-то с той стороны избил вас, кучу отбросов. Чёрт, я действительно больше не могу терпеть».

Глубоко вздохнув, Сюаньюань Цзинлэй про себя подумал: «Ладно, пусть это будет убыточное дело».

Он глухо сказал: — Я могу объявить войну Деревне Яньхуан и отправить с вами пятнадцать солдат. Думаю, этого будет достаточно, чтобы справиться с Деревней Яньхуан, у которой нет ни одного солдата.

Братец Бяо и остальные удовлетворённо переглянулись. За эти несколько дней в Деревне Цзинлэй они уже хорошо изучили характер Сюаньюань Цзинлэя. В лучшем случае его можно было назвать добродушным, в худшем — ничтожеством. В глазах нескольких из них читалось презрение, но они не заметили, что всё это было видно Сюаньюань Цзинлэю.

В глазах Сюаньюань Цзинлэя мелькнул холодный блеск, и он сказал: — Объявить войну можно, но после этой битвы наше сотрудничество прекратится.

Братец Бяо равнодушно кивнул, про себя подумав: «Если после этой битвы мы уничтожим этого толстяка, то по возвращении я свергну тебя, староста».

Ци Жи в это время вместе с Толстяком Ваном осматривал оборонительные ограждения Деревни Яньхуан. Глядя на ограждения, которые ничуть не уступали тем, что были в Деревне Пэнлай, Ци Жи удовлетворённо кивнул.

Он про себя подумал: «Этот толстяк, хоть и жаден и не перевёл жителей в солдат, но в деле сохранения жизни он хорош. Он действительно обладает всеми достоинствами жадного и трусливого толстяка».

Система: Деревня Цзинлэй объявила войну Деревне Яньхуан. Пожалуйста, обратите внимание на оборону. Игроки, погибшие во время войны, не могут быть воскрешены.

Толстяк Ван, услышав голос системы, хоть и был готов к этому, всё же с беспокойством спросил: — Мне стоит перевести некоторых жителей в солдат?

Ци Жи махнул рукой: — Моих элитных солдат и твоей крепкой обороны будет достаточно, тем более что и жители помогут в защите.

Ци Жи почувствовал сомнительный взгляд Толстяка Вана и подумал: «Этот толстяк сомневается в моей силе». Он решил спровоцировать его: — Если я с пятью солдатами в одиночку отобью Деревню Яньхуан, то ты, толстяк, согласишься на одно моё условие. Если я проиграю, то весь груз с корабля будет твоим.

— Хорошо, — Толстяк Ван быстро согласился. Это же был целый корабль зерна и железной руды, самые дефицитные товары на данный момент. Глаза Толстяка Вана сузились в щелочки. Он в душе не верил, что Ци Жи сможет в одиночку справиться с целой группой.

Вскоре Ци Жи дождался атакующего отряда из Деревни Цзинлэй. Братец Бяо вёл пятнадцать игроков, все вооружённые короткими ножами, а также пятнадцать солдат, которых вёл чернолицый здоровяк. У некоторых в руках были короткие ножи, у других — мотыги, а у одного даже деревянная палка… Тридцать человек нестройно шли вперёд, без какого-либо строя.

Ци Жи подумал, что он всё же переоценил боеспособность нынешних деревень игроков…

Отряд Деревни Цзинлэй остановился в десяти метрах перед деревянными воротами деревни.

Братец Бяо, размахивая коротким ножом, крикнул Ци Жи, стоявшему за деревянными воротами: — Малец, ты только что избил меня! Сейчас ещё не поздно открыть ворота и признать свою ошибку, иначе, когда мы сломаем ваши ограждения, я тебя так изрублю, что ты даже воскреснуть не сможешь!

У Ци Жи дёрнулся уголок рта. Действительно, сброд. Стоят так близко, ни капли бдительности.

И он медленно натянул… деревянный лук.

Ци Жи эти дни на острове, конечно, не только свистел деревенским девушкам. Под руководством Шангуань Хао и Сун Фэна он уже освоил основы стрельбы из лука. На этот раз он оставил Сун Фэна охранять остров, поэтому не мог взять его с собой, но деревянный лук он взял для самообороны.

Братец Бяо хотел сказать что-то ещё для вида, но вдруг почувствовал опасность. Он заметил, что Ци Жи выпустил в него стрелу, и тут же, потеряв всякое достоинство, присел, обхватив голову руками, с невероятной ловкостью…

— Чёрт! — Братец Бяо, держась за пронзённое стрелой колено, болезненно выругался.

К счастью, система, учитывая адаптацию человека, временно не имитировала боль на 100%, что позволило Братцу Бяо выругаться.

— Так точно? — Толстяк Ван с восхищением посмотрел на Ци Жи. Раньше он знал, что Ци Жи хорошо играет в игры, но это были 2D-игры. А теперь стрельба из лука была по-настоящему, как в реальности.

Ци Жи с сожалением опустил деревянный лук. На самом деле, он целился в голову Братца Бяо, но попал в колено… Разница в десять метров была слишком велика. Это не сравнится с тем, как Сун Фэн и Шангуань Хао попадают в иву с сотни шагов.

На самом деле, Ци Жи недооценивал себя. За два дня такая точность уже была неплохой…

— Если ты смелый, открой ворота и выйди сражаться! Что за герой, который стреляет из засады?

— Как пожелаешь, — холодно сказал Ци Жи, и ворота медленно открылись.

— Стройся, в атаку…

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение