О произведении (3) (Часть 4)

Компания Тан Тан — это компания по разработке программного обеспечения, ориентированная на исследования и разработки. Штат компании насчитывает около тысячи четырехсот человек, что по меркам местных софтверных предприятий считается относительно крупным масштабом. Однако по сравнению с такими крупными транснациональными софтверными гигантами, как IBM и Oracle, у которых благодаря огромным финансовым ресурсам штат разработчиков достигает трех-пяти тысяч человек, их компания все еще сильно отстает.

В последние годы, с обострением конкуренции на рынке программного обеспечения, эта отрасль становится все сложнее.

Компании с хорошими возможностями еще могут получать немало зарубежных заказов на аутсорсинг, а некоторые мелкие компании либо борются за выживание, либо просто банкротятся. Их же компания, будучи средней, в последнее время находится в неловком, полумертвом состоянии.

Некоторое время назад генеральный директор Гао, главный босс компании, с большим трудом, используя связи, получил аутсорсинговый проект от компании MK. Говорят, эта компания входит в пятерку лучших в софтверной индустрии Страны М.

В ходе переговоров по этому проекту генеральный директор Гао косвенно узнал, что компания MK намерена инвестировать в Китай.

Если у компании SY появится возможность получить инвестиции от компании MK, это не только значительно увеличит масштабы и мощь компании, но и будет означать, что в будущем компания сможет получать более крупные и значимые проекты по аутсорсингу программного обеспечения. А ведь рентабельность в этой отрасли очень высока.

Поэтому первый проект с компанией MK должен быть выполнен безупречно, а руководителя проекта, присланного компанией MK, необходимо принять как нельзя лучше, не допуская никаких промахов.

После трех кругов выпивки и пяти блюд, заместитель директора Сюй, чье лицо раскраснелось, с улыбкой сказал Лин Цзыфэну: — Господин Тони, чтобы вы не испытывали никаких неудобств в жизни и работе во время вашего пребывания в Городе Б, наша компания назначит госпожу Тан вашим специальным помощником и переводчиком. Если у вас будут какие-либо другие пожелания, вы также можете сообщить нам, и наша компания постарается максимально удовлетворить ваши требования, господин Тони.

Тан Тан, услышав это, остолбенела. У нее возникло сильное ощущение, будто ее, как товар, упаковали и продали, словно она была "девушкой на три услуги".

Да ладно!

Стать специальным помощником этого демона?

Она сойдет с ума!

Нет, сойти с ума — это еще легко, он же ее просто изведет!

А Лин Цзыфэн, который еще не успел дождаться перевода Тан Тан, в этот момент расплылся в самой сияющей улыбке с момента входа в отдельный кабинет.

На этот раз Тан Тан не стала сразу "переводить" слова заместителя директора Сюй Лин Цзыфэну, а, глядя на заместителя директора Сюй, отчаянно сказала: — Заместитель директора Сюй, у меня еще куча дел по моей основной работе, и к тому же, разве за прием клиентов не должна отвечать Ли Цинмань?

Заместитель директора Сюй посмотрел на Тан Тан и назидательно сказал: — Сяо Тан, поручение этой работы тебе — это доверие компании.

Ли Цинмань как раз взяла недельный отпуск, поэтому эту задачу по приему поручают тебе. Что касается твоей текущей работы, пока отложи ее или передай кому-нибудь другому.

Сказав это, он быстро взглянул на Лин Цзыфэна, который склонился над тарелкой, делая вид, что ест, и сменив выражение лица на таинственное, понизил голос и продолжил: — Сяо Тан, я тебе еще кое-что открою. Сегодня утром мне звонил наш генеральный директор Гао и сказал, что этот господин Тони не только руководитель этого проекта, но и, по сути, любимый внук председателя совета директоров компании MK. Поэтому наладить с ним хорошие отношения крайне важно. От того, станет ли наша компания инвестиционной целью MK в Китае, зависит его слово, которое будет иметь решающее значение. Поэтому мы должны принять его как можно лучше, и в работе, и в жизни, постараться удовлетворить все его требования!

Тан Тан безмолвно смотрела на заместителя директора Сюй, который бросал на нее сплетничающие и настойчивые взгляды, и уголки ее губ невольно дернулись.

Заместитель директора Сюй, разве вы не могли сказать это, когда его здесь не было!

Взглянув на демона, который склонился, делая вид, что ест, но на самом деле изо всех сил сдерживал смех, Тан Тан незаметно вытянула ногу под столом и медленно нащупала правую ногу этого мужчины, находившуюся недалеко от нее. Затем она слегка приподняла ее, поставила тонкий высокий каблук своих сапог из тонкой кожи на его правую ступню и, сильно крутя, с улыбкой сказала ему по-китайски: — Господин Тони, сколько из того, что только что сказал наш заместитель директора Сюй, вы поняли?

Как только Тан Тан закончила говорить, все присутствующие, кроме Лин Цзыфэна, тут же остолбенели!

☆、Этот развод дается очень тяжело [1]

Ступня Лин Цзыфэна болела от того, как Тан Тан крутила по ней своим маленьким тонким высоким каблуком, но он не мог показать этого на лице.

Он вдыхал холодный воздух и пытался как можно незаметнее спасти свою страдающую ногу из-под безжалостных "железных копыт", когда вдруг услышал, что Тан Тан решила в этот момент раскрыть тот факт, что он понимает китайский. Он был действительно застигнут врасплох.

Итак... признаться или не признаться, вот в чем вопрос!

Заметив, что шесть или семь пар глаз уставились на него, в голове Лин Цзыфэна мгновенно пронеслись бесчисленные мысли.

И вот, через две-три секунды после того, как Тан Тан закончила говорить, этот человек изобразил вид, будто наконец понял, что эта "милая" дама рядом с ним, кажется, обращается к нему. Он поднял голову, изобразив невинное и растерянное выражение лица, и спросил ее: — Мисс Тан... вы говорите со мной?

What did you say just now?

Тан Тан: — ...

Притворяйся!

Продолжай притворяться!

Тан Тан с улыбкой снова сильно крутанула каблуком по ступне Лин Цзыфэна, намеренно громко ответив: — Yes!

Как только она закончила говорить, Тан Тан милосердно убрала свое "железное копыто" с его ступни.

Лин Цзыфэн чуть не вскрикнул от боли, поэтому "поспешно" положил палочки, с некоторым "смущением" ответив: — Sorry, только что... я не расслышал, Can you help me to translate?

Сказав это, он тут же отодвинул ноги в сторону, противоположную Тан Тан.

Заместитель директора Сюй и остальные присутствующие, услышав эти две фразы Лин Цзыфэна, смешанные с английским и китайским, выразили на лицах... поистине палитру, полную красок, это было просто великолепно.

— Значит, господин Тони... говорит по-китайски? — спросил заместитель директора Сюй, вытирая холодный пот со лба, смущенно улыбаясь.

Лин Цзыфэн откинулся на спинку стула, закинул ногу на ногу и с улыбкой сказал: — О... немного говорю, но в Стране М не так много возможностей говорить по-китайски, поэтому мой уровень китайского не очень хороший. Обычно, когда вы говорите, я могу понять... около шестидесяти процентов. Если говорить слишком быстро, боюсь, я и шестидесяти процентов не пойму.

Заместитель директора Сюй тут же заявил: — Не понимаете — хорошо, не понимаете — хорошо!

Ах, нет, я имею в виду, ничего страшного, если не понимаете. Отныне Сяо Тан будет вашим специальным помощником и переводчиком, господин Тони. Если что-то не поймете, просто спросите ее.

Хотя он сомневался в словах Лин Цзыфэна, в душе он надеялся, что это правда, и что он понял только шестьдесят процентов из того, что тот сказал. Если бы он понял все...

Заместитель директора Сюй готов был биться головой об стену.

— Специальный помощник... что это значит? — Лин Цзыфэн вовремя изобразил недоумение, глядя на Тан Тан и притворяясь дурачком.

Заместитель директора Сюй успокоился, этот

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение