4. Четыре олененка (Часть 2)

Одну пачку я купила для тебя, мы же вроде как друзья… по крайней мере, делаем вид…

Я считала тебя своим другом, а ты надо мной смеешься?!

В ее душе вспыхнул беспричинный гнев.

Она хотела, как герой из боевика, одним движением телепортироваться или проскользить по воде к Хэ Юньчуаню, чтобы он пал ниц перед ее величественной фигурой.

Но, увы, способности не позволяли.

Не успела она и шевельнуться, как один умный олень, выбрав подходящий момент, вцепился в пакет с печеньем.

— Вот черт, братан… то есть… олень, успокойся ты!

Кто бы мог подумать, что юная девушка начнет перетягивать канат с оленем прямо на улицах Японии.

— No!

Чэнь Чуцы, словно бес попутал, попыталась заговорить с оленем.

— It’s a bad behaviour but you are a good deer, you know.

Факты доказали, что разговор между человеком и животным пока невозможен.

Ей показалось, что на морде оленя читалось: «Я ничего не понимаю, но я очень добрый».

Что касается силы, Чэнь Чуцы не ожидала, что проиграет оленю.

Пакет с печеньем порвался и упал на землю, рассыпавшись на куски. Это привлекло других оленей, которые бросились хватать еду. А она стояла посреди оленьего стада, как наседка, защищающая своих цыплят, пряча за спиной другой пакет с печеньем, с серьезным выражением лица, не двигаясь.

Она, конечно же, не знала, что Хэ Юньчуань уже запечатлел этот ее нелепый вид, сделав фото.

Хэ Юньчуань был немного удивлен. Как может быть такая робкая девушка?

Он беспомощно покачал головой и широким шагом вошел в стадо оленей, выведя оттуда застывшую Чэнь Чуцы. По пути он не забыл поддразнить ее:

— Даже оленей боишься, и какой ты после этого мужчина?

Тепло его ладони передалось ей, и щеки Чэнь Чуцы невольно покраснели. Она легонько отдернула руку.

Хэ Юньчуань, похоже, не заметил ее внезапной застенчивости и снова взял ее за тонкое белое запястье.

— Глупенькая.

Чэнь Чуцы смутилась и тихо возразила:

— Сам глупый.

Хэ Юньчуань украдкой взглянул на нее, словно желая увидеть ее реакцию, и быстро отвел взгляд.

Приподняв бровь, с насмешливым видом, он притворился, что не понимает, на кого она намекает.

— О? И в чем же… я глупый?

Чэнь Чуцы невольно сжала кулаки и упрямо посмотрела на него.

Ты, конечно, глупый! Даже я, девушка, это вижу! Разве ты не понимаешь, как неловко мне говорить об этом вслух?!

Она бессильно опустила голову.

— Ладно… ничего.

Ее губы были готовы вот-вот надуться.

Она, конечно, не знала, что после того, как вчера она небрежно бросила свое удостоверение личности на стол, притворство мужчиной больше не имело смысла.

Хэ Юньчуань не стал больше спрашивать. Он почувствовал, что запястье в его руке вдруг стало каким-то покорным.

Ему, казалось, действительно было смешно. Он тихонько рассмеялся, глядя на слегка обиженный вид девушки, и ему захотелось подразнить ее еще немного.

Вот же… глупышка.

Они вышли из стада оленей друг за другом, один высокий, другая маленькая. Впереди шел Хэ Юньчуань с улыбкой, а за ним понуро плелась Чэнь Чуцы.

Отпуская ее запястье, Хэ Юньчуань слегка задел тыльной стороной ладони ее пальцы и приподнял бровь.

— Почему у тебя такие холодные руки?

Она промолчала и тихонько спрятала руки в карманы.

После короткого молчания Хэ Юньчуань с улыбкой поддразнил ее:

— …Проблемы с почками?

Видя, что девушка все еще смущена, Хэ Юньчуань откинулся назад и лениво произнес:

— Парням все же нужно быть посильнее…

Он легонько постучал по ее рассеянной голове.

— Иначе не найдешь себе девушку.

Пальцы Чэнь Чуцы дрогнули. Она вдруг подняла поникшую голову и улыбнулась, как большой подсолнух.

— А у тебя самого разве есть девушка?

Она наконец-то дождалась своего шанса и решила нанести сокрушительный удар.

— Да еще и притворяешься, что у тебя есть парень.

Сказав это, она показала язык мужчине, лицо которого помрачнело, словно ей наконец удалось полностью разрушить вражеский бункер.

Хэ Юньчуань поджал губы, ничего не ответив. Улыбка в его глазах ничуть не уменьшилась. Он смотрел на самодовольную девушку, не выдавая своих эмоций.

Девушка заметила пристальный взгляд Хэ Юньчуаня и невольно замолчала, как и он.

Веселье в ее глазах исчезло без следа.

На душе было как-то неспокойно.

Не может быть… неужели этот человек так любит, когда ему дерзят? Он так радуется, когда его подкалывают…

Они смотрели друг на друга, один высокий, другая маленькая. Чэнь Чуцы не могла понять, о чем он думает.

Видя, как хорошо ладят «два брата», проходившая мимо пожилая женщина не удержалась и спросила:

— Вы родные братья?

— Нет.

Взгляд Хэ Юньчуаня все еще был прикован к лицу девушки. Он сохранял прежнюю позу и, словно статуя, произнес всего одно слово.

Он и сам не знал, почему ответил на этот вопрос.

Ему просто показалось, что профиль девушки в лучах заходящего солнца приобрел розовый оттенок, застенчивый и красивый.

— О, а чем занимается молодой человек?

С незапамятных времен пожилые люди любят общаться с молодежью и поучать ее.

— Я работаю в PEI, — с улыбкой ответила Чэнь Чуцы. Она испытывала чертовскую гордость за свою компанию.

А Хэ Юньчуань промолчал. Все его внимание было сосредоточено на нежных золотистых ресничках девушки. Он словно потерял дар речи.

Раньше он почему-то не замечал, какие у нее длинные и красивые ресницы.

Чэнь Чуцы краем глаза заметила пристальный взгляд мужчины.

Ей вдруг вспомнилось пальто без бирки, и она решила, что знает, почему он молчит.

Она с сочувствием посмотрела на него.

Выражение лица Чэнь Чуцы было каким-то взрослым не по годам, словно она говорила: «Молодой человек, отсутствие работы — не твоя вина, не сдавайся!»

Хэ Юньчуань не участвовал в этом обмене любезностями. Он молча стоял в стороне, с самого начала погруженный в свои мысли, и его взгляд медленно переместился с лица девушки на верхушку тополя.

Чэнь Чуцы отвлеклась.

Он смотрел на дерево, а она украдкой смотрела на него.

— Так… — внезапно раздавшийся взволнованный голос пожилой женщины вернул ее к реальности.

— А?

Вдруг она стала серьезной, нервно оглянулась по сторонам и, убедившись, что все в порядке, медленно достала из-за спины газету.

— Вы верите во Всемогущего Бога?

— Что? Что? Что?

Летний ветерок шелестел листьями деревьев и донес до нее тихий смех парня.

На нашем сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com).

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение