Встреча в деревне

Встреча в деревне

— Невероятно, что здесь живут люди, — воскликнул Сюй Дуншэн.

— Вполне естественно, — ответил Ши Ваньли. — На этом континенте, за исключением опасных запретных зон, люди живут везде, где условия позволяют.

— Глава семьи, откуда вы знаете? Вы ведь, кажется, никогда не покидали окраины нашей страны?

— Догадался, — Ши Ваньли почувствовал неловкость. В те времена, когда он путешествовал и познавал мир, эти двое молокососов еще не родились.

— Сюань упал именно здесь. Видите этот огромный кратер? Очевидно, это Сюань его оставил. Должно быть, его спасли жители этой деревни. Вы двое, идите и разузнайте, не падал ли кто с неба в последние несколько месяцев.

— Есть.

Сюй Дуншэн и Лю Минцин поклонились и ушли.

Ши Ваньли, глядя на их удаляющиеся фигуры, пробормотал: — Надеюсь, Сюань здесь. Иначе его бабушка, которая сейчас за миллиарды ли отсюда, примчится сюда и устроит всем.

Подумав о бабушке Ши Сюаня, Ши Ваньли невольно вздрогнул, и по его лбу покатился холодный пот. Ведь когда-то его мать носила прозвище «Непобедимый боец, пацанка»!

Представьте себе: женщина смогла победить в соревновании, где участвовали одни мужчины. Отец нынешнего императора, тогдашний правитель Домена Черного Ветра, отправил к ней больше десяти евнухов во главе с главным евнухом. Все они были сильнее нынешнего Ши Ваньли. Им было приказано завербовать ее, а в случае отказа — убить на месте. Но бабушка Ши Сюаня тяжело ранила их всех и ушла невредимой.

Называть Ши Ваньли сильнейшим в Домене Черного Ветра было не совсем точно. При императоре служили евнухи, и особенно главный евнух. Их уровень культивации был как минимум на средней стадии Царства Пространственной Пустоты, и таких было несколько. Но их не учитывали по забавной причине: все участники того соревнования, включая Ши Ваньли, презирали евнухов. «Что за человек без… (не мужчина) может участвовать в таком соревновании? Чем они лучше нас?»

— Гость, раз уж ты пришел, почему не заходишь в деревню, а прячешься за ее пределами и смотришь украдкой? — спросил молодой человек, только что вернувшийся с гор с вязанкой дров. У него было такое нежное лицо, что он совсем не походил на работника, скорее на молодого господина из богатой семьи. Жители деревни не раз шутили, что, должно быть, этот юноша под покровом ночи подменил чьего-то сына, отправив того жить в роскоши, а сам пришел сюда, чтобы испытать жизнь простолюдина.

— Ты чей сын? — спросил Ши Ваньли.

— Я не чей-то сын, я просто сын бедняков, — ответил юноша.

— Как тебя зовут?

— Меня зовут У Хань.

— У Хань? Хорошее имя… — Ши Ваньли не смог продолжить, потому что не понимал, чем оно хорошее.

— Спасибо за похвалу. Что вы делаете в нашей маленькой деревне? — спросил У Хань.

— Ищу внука. Не появлялся ли здесь в последние месяцы кто-то чужой? Тот, кто оставил этот кратер, — Ши Ваньли указал на огромную яму, оставленную Ши Сюанем.

— Появлялся. Но несколько дней назад он ушел с главой Дворца Смотрящей на Луну.

О Дворце Смотрящей на Луну Ши Ваньли, конечно же, слышал.

— Ты уверен, что это была глава Дворца Смотрящей на Луну?

— Уверен. Люди из Дворца Смотрящей на Луну часто приходят сюда. Глава, правда, была всего несколько раз, но ее встречали с большой помпой.

— Куда они пошли?

— Они пошли по той дороге, до самого конца. Там, с помощью техники Дворца Смотрящей на Луну, можно открыть путь на поверхность. Но нужна именно техника Дворца, другие не подойдут.

Ши Ваньли задумался. Он не знал техник Дворца Смотрящей на Луну. «Ладно, у меня хорошие отношения с Дворцом Смотрящей на Луну, они не должны плохо обращаться с Сюанем. К тому же, Дворец Смотрящей на Луну славится своим добрым отношением к людям».

— У Хань, у тебя дома есть свободные комнаты?

— Есть. А зачем тебе? — настороженно спросил У Хань.

— Я такой страшный? — спросил Ши Ваньли. Он не знал, что, когда волнуется, его убийственная аура становится настолько сильной, что У Ханю казалось, будто перед ним стоит огромный медведь.

— Мы просто хотим переночевать, а завтра уйдем.

— Хорошо. Я провожу вас, — сказал У Хань.

— Поторопись, — нетерпеливо сказал Ши Ваньли.

— Здравствуйте, — обратился Ши Ваньли к родителям У Ханя.

— Здра… здравствуйте! — нервно ответили они.

— Не волнуйтесь, я просто пришел переночевать. Если у вас есть какая-то работа, я могу помочь.

— Не стоит беспокоиться.

— Не беспокойтесь, не беспокойтесь, — отмахнулся Ши Ваньли.

— Глава семьи, мы наконец нашли вас! — издалека подбежал Лю Минцин. За ним следовали Сюй Дуншэн и староста.

— Здравствуйте, уважаемый гость! — Староста хотел было встать на колени, но Ши Ваньли остановил его.

Родители У Ханя, увидев это, тоже хотели было упасть на колени, но Ши Ваньли и их остановил.

— Идите и занимайтесь своими делами.

Родители У Ханя переглянулись. Староста, стоявший рядом, сказал: — Уважаемый гость разрешил вам идти, так идите.

Затем Ши Ваньли и староста обменялись любезностями, и староста ушел.

— Что вы узнали? — спросил Ши Ваньли.

— …Вот и все, — ответил Сюй Дуншэн.

— Почти то же самое, что и я. Тогда мы уходим завтра?

— Да.

Снаружи, во дворе.

— Сын сказал, что тот старик — дедушка того, кто упал с неба несколько месяцев назад.

— Если его внук такой сильный, то он сам, должно быть, еще сильнее.

— Я все решила. Как бы то ни было, наша жизнь уже сложилась, но Сяо Хань еще молод, ему предстоит долгий путь, и мы не должны ограничивать его.

— Что ты имеешь в виду?

— Пусть Сяо Хань станет учеником того старика.

— Но…

— Что «но»? Мы не можем разрушить будущее нашего сына.

— Хорошо, — стиснув зубы, согласилась мать У Ханя.

Было видно, что родителям У Ханя было очень тяжело принять это решение.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение