— Сколько же здесь народу! — Гон с удивлением смотрел на место проведения экзамена.
— Ты под номером 405. Привет, меня зовут Тонпа, — Тонпа подскочил к Гону и представился. — Я участвую в экзамене уже 16-й раз. Рад знакомству.
Курапика с любопытством посмотрел на Тонпа.
— В какой раз?
— Меня зовут Гон, — Гон, ничуть не подозревая об опасности, представился Тонпа. — А это Алиса, Курапика и Леорио.
— Ты новичок, да? — Алиса, услышав, как Тонпа начал хвастаться, без интереса отошла. Ей не хотелось слушать его болтовню.
Алиса помнила, что Иллуми тоже участвовал в этом экзамене на охотника. С момента их последней встречи в доме Монте она его больше не видела. Может, стоит его поискать? Подумав, она решила не делать этого. Они были не очень близки, к тому же рядом с ним всегда был Хисока.
— Извините, — кто-то случайно врезался в Алису, и она по привычке извинилась первой. Даже сама Алиса немного смутилась.
Не обращая на него внимания, Алиса ушла.
— А-а-а! Помогите! — крик позади привлек внимание скучающей Алисы. Разве это не тот парень, что только что врезался в нее?
— Будьте осторожнее. Если врезаетесь в кого-то, нужно извиняться, — раздался смех. Перед человеком, у которого были отрублены обе руки, стоял клоун. Его костюм и зловещий блеск в глазах выдавали в нем Хисоку — Четвертого, которого Алиса никогда не видела в Труппе.
Хисока, зажав игральные карты между пальцами, зловеще усмехнулся.
— Мисс, не окажете ли мне честь выпить чашечку кофе после экзамена? — Хисока, виляя бедрами, подошел к Алисе.
В тот момент, когда Хисока приблизился, шерсть Хомяка встала дыбом. «Этот человек опасен!»
Гон и остальные тоже заметили происходящее и с тревогой посмотрели на Алису. Можно было услышать шепот: «Ей конец». Алиса усмехнулась.
— Нет, — спокойно ответила Алиса, искоса глядя на Хисоку.
— Правда? Какая жалость… ◊ — хотя он так сказал, он больше не пытался к ней приблизиться.
Гон и остальные смогли подойти только после того, как Хисока ушел.
— Сестра (Алиса), ты в порядке? — Гон, Курапика и Леорио с тревогой смотрели на Алису, не скрывая настороженности по отношению к Хисоке.
— Я в порядке, не волнуйтесь, — Алиса почувствовала симпатию к Курапике и Леорио, с которыми у нее раньше не было особых отношений. Было приятно, что о ней беспокоятся. Хомяк согласно зачирикал.
Раздался звонок, и, похоже, регистрация закончилась. Перед собравшимися появился мужчина в бордовом костюме с головой осьминога и без рта, держа в руке странный колокольчик. Это был Сац, Охотник за древностями.
— Экзамен на охотника официально начинается, — Сац оглядел кандидатов. — Для начала давайте проверим количество участников. 405 человек.
Алиса, конечно же, заметила взгляд серебристоволосого юноши, но он смотрел на Гона и без всякой враждебности. Алиса знала об их связи и решила не вмешиваться.
— Пойдемте, Гон, Курапика, Леорио.
— Извините, что сообщаю вам об этом только сейчас. Меня зовут Сац, и я отвечаю за первый этап экзамена. Сейчас я провожу вас к месту проведения второго этапа. Думаю, некоторые из вас уже догадались, что первый этап — это следовать за мной, — Сац говорил, ускоряя шаг.
— Сколько мы уже бежим? — спросил Гон, глядя на бесконечную дорогу.
— Около 30 минут.
— Странный какой-то экзамен, — Гон не был впечатлен.
— Нет, это хорошее испытание на выносливость, а также на психологическую устойчивость, — проанализировал Курапика.
Алиса высоко оценила эрудицию Курапики, но презрительно отнеслась к хвастовству Тонпа. Однако она не стала вмешиваться. «Это дело Гона, я просто понаблюдаю».
Когда Тонпа закончил рассказывать Гону о завсегдатаях экзамена, мимо них на скейте проехал Киллуа. Гон увидел его.
— Вот это круто! — Гон с восхищением смотрел вслед Киллуа.
— Это нечестно! Это жульничество! — возмутился Леорио.
— Эй, ты кто? Сколько тебе лет? — Гон был рад видеть кого-то своего возраста.
— А что я нарушил? — Киллуа не обратил внимания на Гона и ответил Леорио.
— Это же испытание на выносливость!
— Нет, экзаменатор просто сказал нам следовать за ним.
— Гон, ты на чьей стороне?!
— На чьей стороне? — Киллуа, казалось, был озадачен. И это понятно, ведь Киллуа с детства воспитывали как убийцу, а у убийц нет друзей.
— Ты только тратишь силы и шумишь. В правилах экзамена нет ограничений на то, что можно брать с собой, — сказал Курапика Леорио, который продолжал возмущаться.
Глядя на недовольное лицо Леорио, Алиса почему-то почувствовала себя лучше. «Может, стоит подразнить его почаще?» — с злорадством подумала она.
Одним взглядом Киллуа заставил Тонпа замолчать. «Хм, этому стоит поучиться. Постоянно драться, наверное, утомительно», — Алиса задумчиво посмотрела на Тонпа.
— Что такое? — спросил Гон, заметив, что Киллуа сбавил скорость и бежит рядом с ним.
— Ты спрашивал мое имя, — Алиса, глядя на бесстрастное лицо Киллуа, подумала: «Он слишком много времени проводит с Иллуми, его лицо становится все более каменным».
— Но если ты не хочешь отвечать, не надо. Меня зовут Гон, мне 12 лет.
— 12 лет? — Киллуа задумался. «Как и мне». Он убрал скейт и побежал рядом с Гоном, затем повернулся к Алисе. — А тебе сколько, женщина?
— Меня зовут Алиса. Не называй меня женщиной. Хм… — Алиса посмотрела на юное лицо Киллуа и вдруг захотела увидеть на нем какую-нибудь другую эмоцию. Она сделала вид, что задумалась. — Я забыла. Но, кажется, моей маме около тысячи лет.
— Сестра, ты обманываешь! — Клянусь, я не обманываю, ответила Алиса про себя Гону.
— Так ты старуха, — Киллуа сделал вид, что все понял.
Не удалось увидеть, как меняется выражение лица Киллуа, зато изменилось ее собственное. Провал.
— А тебе сколько, дядя? — Киллуа повернулся к Леорио.
— Я не сильно отличаюсь от вас, мне тоже немного за десять.
— Врешь!
— Даже Гон так думает! Это слишком! Я с тобой больше не дружу! — Леорио обиженно посмотрел на Гона.
Курапика сделал вид, что не знаком с Леорио, и тихонько отошел.
Гон, глядя на убегающего Киллуа, еще больше заинтересовался. «Кто он такой? Похоже, он моего возраста».
(Нет комментариев)
|
|
|
|