Глава 13 (Небольшая поправка)

— Сколько же здесь народу! — Гон с удивлением смотрел на место проведения экзамена.

— Ты под номером 405. Привет, меня зовут Тонпа, — Тонпа подскочил к Гону и представился. — Я участвую в экзамене уже 16-й раз. Рад знакомству.

Курапика с любопытством посмотрел на Тонпа.

— В какой раз?

— Меня зовут Гон, — Гон, ничуть не подозревая об опасности, представился Тонпа. — А это Алиса, Курапика и Леорио.

— Ты новичок, да? — Алиса, услышав, как Тонпа начал хвастаться, без интереса отошла. Ей не хотелось слушать его болтовню.

Алиса помнила, что Иллуми тоже участвовал в этом экзамене на охотника. С момента их последней встречи в доме Монте она его больше не видела. Может, стоит его поискать? Подумав, она решила не делать этого. Они были не очень близки, к тому же рядом с ним всегда был Хисока.

— Извините, — кто-то случайно врезался в Алису, и она по привычке извинилась первой. Даже сама Алиса немного смутилась.

Не обращая на него внимания, Алиса ушла.

— А-а-а! Помогите! — крик позади привлек внимание скучающей Алисы. Разве это не тот парень, что только что врезался в нее?

— Будьте осторожнее. Если врезаетесь в кого-то, нужно извиняться, — раздался смех. Перед человеком, у которого были отрублены обе руки, стоял клоун. Его костюм и зловещий блеск в глазах выдавали в нем Хисоку — Четвертого, которого Алиса никогда не видела в Труппе.

Хисока, зажав игральные карты между пальцами, зловеще усмехнулся.

— Мисс, не окажете ли мне честь выпить чашечку кофе после экзамена? — Хисока, виляя бедрами, подошел к Алисе.

В тот момент, когда Хисока приблизился, шерсть Хомяка встала дыбом. «Этот человек опасен!»

Гон и остальные тоже заметили происходящее и с тревогой посмотрели на Алису. Можно было услышать шепот: «Ей конец». Алиса усмехнулась.

— Нет, — спокойно ответила Алиса, искоса глядя на Хисоку.

— Правда? Какая жалость… ◊ — хотя он так сказал, он больше не пытался к ней приблизиться.

Гон и остальные смогли подойти только после того, как Хисока ушел.

— Сестра (Алиса), ты в порядке? — Гон, Курапика и Леорио с тревогой смотрели на Алису, не скрывая настороженности по отношению к Хисоке.

— Я в порядке, не волнуйтесь, — Алиса почувствовала симпатию к Курапике и Леорио, с которыми у нее раньше не было особых отношений. Было приятно, что о ней беспокоятся. Хомяк согласно зачирикал.

Раздался звонок, и, похоже, регистрация закончилась. Перед собравшимися появился мужчина в бордовом костюме с головой осьминога и без рта, держа в руке странный колокольчик. Это был Сац, Охотник за древностями.

— Экзамен на охотника официально начинается, — Сац оглядел кандидатов. — Для начала давайте проверим количество участников. 405 человек.

Алиса, конечно же, заметила взгляд серебристоволосого юноши, но он смотрел на Гона и без всякой враждебности. Алиса знала об их связи и решила не вмешиваться.

— Пойдемте, Гон, Курапика, Леорио.

— Извините, что сообщаю вам об этом только сейчас. Меня зовут Сац, и я отвечаю за первый этап экзамена. Сейчас я провожу вас к месту проведения второго этапа. Думаю, некоторые из вас уже догадались, что первый этап — это следовать за мной, — Сац говорил, ускоряя шаг.

— Сколько мы уже бежим? — спросил Гон, глядя на бесконечную дорогу.

— Около 30 минут.

— Странный какой-то экзамен, — Гон не был впечатлен.

— Нет, это хорошее испытание на выносливость, а также на психологическую устойчивость, — проанализировал Курапика.

Алиса высоко оценила эрудицию Курапики, но презрительно отнеслась к хвастовству Тонпа. Однако она не стала вмешиваться. «Это дело Гона, я просто понаблюдаю».

Когда Тонпа закончил рассказывать Гону о завсегдатаях экзамена, мимо них на скейте проехал Киллуа. Гон увидел его.

— Вот это круто! — Гон с восхищением смотрел вслед Киллуа.

— Это нечестно! Это жульничество! — возмутился Леорио.

— Эй, ты кто? Сколько тебе лет? — Гон был рад видеть кого-то своего возраста.

— А что я нарушил? — Киллуа не обратил внимания на Гона и ответил Леорио.

— Это же испытание на выносливость!

— Нет, экзаменатор просто сказал нам следовать за ним.

— Гон, ты на чьей стороне?!

— На чьей стороне? — Киллуа, казалось, был озадачен. И это понятно, ведь Киллуа с детства воспитывали как убийцу, а у убийц нет друзей.

— Ты только тратишь силы и шумишь. В правилах экзамена нет ограничений на то, что можно брать с собой, — сказал Курапика Леорио, который продолжал возмущаться.

Глядя на недовольное лицо Леорио, Алиса почему-то почувствовала себя лучше. «Может, стоит подразнить его почаще?» — с злорадством подумала она.

Одним взглядом Киллуа заставил Тонпа замолчать. «Хм, этому стоит поучиться. Постоянно драться, наверное, утомительно», — Алиса задумчиво посмотрела на Тонпа.

— Что такое? — спросил Гон, заметив, что Киллуа сбавил скорость и бежит рядом с ним.

— Ты спрашивал мое имя, — Алиса, глядя на бесстрастное лицо Киллуа, подумала: «Он слишком много времени проводит с Иллуми, его лицо становится все более каменным».

— Но если ты не хочешь отвечать, не надо. Меня зовут Гон, мне 12 лет.

— 12 лет? — Киллуа задумался. «Как и мне». Он убрал скейт и побежал рядом с Гоном, затем повернулся к Алисе. — А тебе сколько, женщина?

— Меня зовут Алиса. Не называй меня женщиной. Хм… — Алиса посмотрела на юное лицо Киллуа и вдруг захотела увидеть на нем какую-нибудь другую эмоцию. Она сделала вид, что задумалась. — Я забыла. Но, кажется, моей маме около тысячи лет.

— Сестра, ты обманываешь! — Клянусь, я не обманываю, ответила Алиса про себя Гону.

— Так ты старуха, — Киллуа сделал вид, что все понял.

Не удалось увидеть, как меняется выражение лица Киллуа, зато изменилось ее собственное. Провал.

— А тебе сколько, дядя? — Киллуа повернулся к Леорио.

— Я не сильно отличаюсь от вас, мне тоже немного за десять.

— Врешь!

— Даже Гон так думает! Это слишком! Я с тобой больше не дружу! — Леорио обиженно посмотрел на Гона.

Курапика сделал вид, что не знаком с Леорио, и тихонько отошел.

Гон, глядя на убегающего Киллуа, еще больше заинтересовался. «Кто он такой? Похоже, он моего возраста».

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 13 (Небольшая поправка)

Настройки


Сообщение