Глава 12 (Небольшая поправка) (Часть 1)

— Мито, не слишком ли строгие у тебя требования? Гон всего лишь двенадцатилетний ребенок, а ты хочешь, чтобы он поймал хозяина болота, — сказал какой-то мужчина, потягивая пиво в баре Мито.

«Вот почему Гон последние несколько дней не заходил ко мне. Похоже, сюжет начинает развиваться», — подумала Алиса, сидя у барной стойки с бокалом сока и слегка улыбаясь.

Прошел почти год с тех пор, как она покинула Труппу. Интересно, как у них дела?

— Если он не может поймать даже хозяина болота, как он справится с экзаменом на охотника? — хоть Мито и говорила небрежно, Алиса видела, как она волнуется.

— Гон поймал хозяина болота! — мужчина в спешке распахнул дверь бара, сообщил новость Мито и побежал дальше, оповещать остальных.

Вечером Мито пришла к Алисе.

— Не могла бы ты пойти с Гоном на экзамен на охотника? — с беспокойством спросила Мито.

— Конечно. Не волнуйся, я присмотрю за ним. На самом деле, Гон очень способный, — улыбнулась Алиса, успокаивая Мито.

— Я знаю, — ответила Мито. Гон всё больше становится похож на Джина.

На следующий день Гон был готов к отправлению, а Алиса, как всегда, путешествовала налегке.

— Тетя Мито, я ухожу! Я обязательно вернусь с лицензией охотника! — Гон помахал рукой на прощание. Алиса слегка кивнула Мито. «Я присмотрю за ним, даже если ему это и не нужно».

— Сестра Алиса, а где находится остров Долли? — спросил Гон, идя рядом с Алисой. В заявке на участие в экзамене было указано, что он пройдет на острове Долли.

— Я не знаю.

— Неужели есть что-то, чего не знает моя сестра?

— Конечно. Мир огромен, и я знаю лишь малую его часть. Именно поэтому так интересно исследовать неизвестное, не так ли? — Алиса привычно потрепала Гона по голове.

— Да! Сестра, я обязательно приведу тебя на экзамен!

Алиса кивнула. На этот раз она решила следовать за Гоном, наблюдая, как его обманывают, как он встречает Леорио. Только пройдя через испытания, он сможет повзрослеть.

— Подождите! Мы тоже хотим на корабль! — кричал Гон, бежа за уже отплывающим судном.

— Слишком поздно! Корабль не остановится. Приходите в следующем году, — крикнул пожилой мужчина в капитанской фуражке. Это был капитан «Морского бога».

— Сопляк и девчонка хотят стать охотниками? Вы слишком легкомысленно относитесь к этой профессии! — смеялись над ними с палубы.

Гон заметил каменный столб справа по курсу корабля. — Сестра, дядя, за мной! Я знаю, что делать! — с этими словами он побежал к краю утеса.

— Держитесь за меня! — Гон забросил удочку, зацепив крючком каменный столб.

Алиса и Леорио ухватились за Гона, и они перелетели через воду, приземлившись на палубу. Конечно, устойчиво приземлились только Гон и Алиса.

— Сестра, ты в порядке?

— Да, — ответила Алиса. «Похоже, путешествие до острова Долли не будет скучным. Правда, капитан?»

На корабле особо нечем было заняться, поэтому Алиса села рядом с Гоном и стала наблюдать, как он рыбачит.

Алиса с безразличием осмотрела окружающих. Блондин в национальной одежде сидел у мачты с закрытыми глазами. Курапика?..

— Клюет! — Гон встал и вытащил рыбу. Это была редкая летучая рыба.

— Парень, неплохой улов! И это редкая летучая рыба, — подошел к ним капитан.

Алисе это было неинтересно, и она отошла.

— Девушка, что за существо у тебя на плече? Никогда таких не видел, — окликнул ее капитан.

— Это Хорек. Я не знаю, к какому виду он относится.

— Где ты его нашла? — капитан, казалось, был очень заинтересован Хорьком.

— В небольшом лесу недалеко от города Цициань, — ответила Алиса. «Даже если я тебе скажу, это ничего не даст. Я уже обыскала весь тот лес, но больше Хорьков там не было».

Внезапно Гон выбежал на палубу, принюхался и с серьезным видом посмотрел на чаек.

— Будет шторм.

Как и предсказывал Гон, налетел шторм. Черные тучи закрыли небо, словно ночью. Море бушевало, а на мачте корабля появился странный свет.

— Это Огонь Святого Эльма.

— Это свечение возникает из-за воздействия статического электричества в воздухе или заряженных дождевых облаков на электроны в парусе, — пояснил Курапика. «Как и ожидалось от Курапики, он очень эрудирован. Интересно, как он по сравнению с Куроро?»

— Легенда гласит, что те, кто встретит Огонь Святого Эльма, никогда не вернутся домой. Надвигается сильный шторм.

«Разве это не интересно?» — подумала Алиса. Море неистово бушевало, сверкали молнии, гремел гром. Всех на корабле укачало, кроме Гона, Алисы, Курапики и Леорио.

Когда шторм немного утих, капитан спустился в каюту и, увидев, что все лежат на полу, усмехнулся.

«В итоге остались только эти четверо?»

— Как вас зовут?

— А зачем тебе наши имена? — с обычным преувеличенным выражением лица спросил Леорио.

— Меня зовут Гон, — ответил Гон, готовя лекарства для пострадавших.

— Алиса, — сказала Алиса, прислонившись к стене с закрытыми глазами.

— Меня зовут Курапика, — представился Курапика, вставая.

— Леорио, — неохотно ответил Леорио, видя, что все остальные уже назвали свои имена.

— Гон, Алиса, Курапика и Леорио, значит? — капитан задумался на мгновение, а затем спросил: — А зачем вы хотите стать охотниками?

— А почему я должен тебе это говорить? Это не собеседование, — возразил Леорио.

— Экзамен на охотника начался с того момента, как мы ступили на борт корабля, Леорио, — заметила Алиса, бросив взгляд на капитана.

— Э… да, конечно, — пробормотал Леорио. Ему нравились красивые девушки, но он почему-то боялся Алисы.

— Мой папа был охотником, и я хочу узнать, что это за работа, — просто ответил Гон.

— Я просто сопровождаю Гона, — сказала Алиса, бросив взгляд на Курапику.

— В таком случае, я тоже не буду врать. Я…

— Я единственный выживший из клана Курута. Четыре года назад весь мой клан был уничтожен. Это сделала преступная организация — Призрачная Труппа. Я хочу стать охотником, чтобы поймать их, — перебил Леорио Курапика, серьезно глядя на капитана.

Алиса почувствовала на себе взгляд Гона и спокойно посмотрела на него в ответ. «Да, я была членом Призрачной Труппы. Ты боишься меня?»

Взгляд Гона был полон доверия. Казалось, он хотел сказать: «Я верю тебе, сестра».

— Убирайтесь отсюда! Похоже, все из этого грязного клана Курута не знают, что такое хорошие манеры! — не выдержал Леорио.

Капитан хотел вмешаться, но Гон его остановил.

Затем они спустились в трюм. Алиса молча наблюдала.

— Сестра Алиса, прости, что заставил тебя волноваться, — сказал Гон, подойдя к Алисе и опустив голову.

— Всё в порядке, Гон. Просто делай то, что считаешь нужным, — Алиса хотела потрепать Гона по голове, но сдержалась. «Я защищу тебя, когда тебе это понадобится».

— Спасибо тебе за приятное путешествие, — Гон пожал руку капитану на прощание.

Алиса последовала за Гоном по указанному капитаном пути. Они снова встретили тех мошенников, но Алиса не стала вмешиваться. Гону нужно было учиться на своих ошибках.

Алиса и Гон добрались до Города Двух Выборов.

— Ваших сына и дочь похитили, и вы можете спасти только одного из них. 1. Дочь. 2. Сын. Кого вы спасете?

Алиса с безразличием наблюдала за реакцией остальных. Леорио был на грани срыва, Гон напряженно думал, а Курапика выглядел уверенным. «Не зря он в будущем перевернет весь мир Труппы с ног на голову».

Когда опрос закончился, Леорио схватил палку, прислоненную к стене, и хотел ударить старуху.

— Стой! Леорио, неужели ты хочешь разрушить свой шанс пройти? — Леорио непонимающе посмотрел на Курапику. — Мы уже ответили правильно. Молчание — вот правильный ответ.

— А! Я всё еще не могу найти ответ! — бормотал Гон, идя по дороге к кедру на вершине холма, всё еще размышляя над вопросом.

Курапика и Леорио не смогли сдержать улыбки.

— Хватит думать об этом, опрос уже закончен, — сказал Леорио, улыбаясь.

— Но что, если действительно придется выбирать, кого из родных спасти?.. — продолжал размышлять Гон.

— Гон, сильным не нужно думать о таких вещах. Если ты достаточно силен, ты сможешь защитить всех, кого захочешь. Так что вместо того, чтобы тратить время на подобные вопросы, лучше становись сильнее, — слова Алисы заставили всех задуматься. «Размышления об этом бессмысленны».

Выйдя на тропинку и перейдя реку, они наконец увидели дом проводников и застали там лисомедведя, который пытался напасть на людей.

— Леорио, Алиса, останьтесь здесь и позаботьтесь о нем, — сказал Курапика и бросился в погоню вместе с Гоном.

— Слушай, ты можешь просто посидеть, я сам справлюсь, — нервно сказал Леорио Алисе.

— Раз уж я согласилась помочь, то не буду отказываться. Я немного разбираюсь в медицине, — они вместе стали оказывать помощь раненому. Леорио смотрел на прекрасное лицо Алисы так близко, но чувствовал себя невероятно скованно.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 12 (Небольшая поправка) (Часть 1)

Настройки


Сообщение