Глава 6 (Небольшая поправка) (Часть 1)

— Зачем вам нужно, чтобы я присоединилась к Труппе? У меня нет нэн, а мои навыки рукопашного боя не лучше, чем у Паккуноды.

— Ты же сама знаешь, — ответил Куроро.

— С моей помощью ты сможешь быстрее завладевать чужими способностями, верно? — Алиса прекрасно понимала, что это за хитрый паук. — У меня нет выбора, не так ли?

Либо присоединиться и быть полезной, либо… умереть. Хотя смерть ей не грозила, методы Фейтана Алиса испытывать на себе не хотела.

— Добро пожаловать в Труппу. Мачи, отведи её сделать татуировку.

— Глава, зачем принимать её? Мы ничего о ней не знаем, и неизвестно, говорит ли она правду. Не слишком ли это рискованно? — Паккунода все еще не доверяла Алисе и заговорила только после того, как та ушла с Мачи.

— Если она рыпнется, убейте её! — Фейтан прищурил узкие глаза, и в них сверкнуло недоброе.

— Теперь она член Труппы, а в Труппе запрещены внутренние распри, — заметил Шалнарк, не отрываясь от телефона.

На левом плече Алисы появилась татуировка паука с двенадцатью лапами. Похоже, теперь придется одеваться не слишком открыто. Жаркое же лето!

— Вы все еще собираетесь искать жидкий минерал? — спросила Алиса, вернувшись с новой татуировкой и глядя на пауков, которые все еще сидели на своих местах, занимаясь каждый своим делом.

— Мы все еще выясняем, где он находится.

— Разве вы не знаете, что жидкий минерал находится в убежище Ночных Демонов? Я там никогда не была, но знаю дорогу. Раз уж я вступила в Труппу, должна внести свой вклад, — для Алисы эти камни не имели никакой ценности, так что это была просто услуга.

— Тогда отправляемся сейчас же.

— Подождите, мне нужно попрощаться с хозяином отеля и забрать кое-что.

Маленькая Куница удобно устроилась на плече Алисы и предстала перед всеми. Она сразу привлекла внимание Паккуноды, которая очень любила животных.

— Это куница? Хотя не очень похожа, — Паккунода осторожно погладила Куницу по голове. Та не испугалась и лизнула её руку розовым язычком.

— Я не знаю. Встретила её в лесу. Кажется, у неё нет семьи или сородичей, вот я и взяла её с собой. Её зовут Куница.

— Неизвестный вид, — Куроро лишь взглянул на зверька, похоже, эти милые создания его не интересовали.

Благодаря Кунице Паккунода стала относиться к Алисе гораздо дружелюбнее.

По дороге пауки не торопились — жидкий минерал никуда не денется. Алиса же собирала по пути ингредиенты для стимулятора нэн (лекарства, повышающего уровень нэн).

— Почему столько людей участвует в таком простом мероприятии? — по крайней мере, Фейтан точно не должен был здесь быть.

Могу ли я сказать, что из-за моей ошибочной информации я думала, что мы столкнемся с каким-нибудь монстром или охотником X-звезды, и поэтому взяла с собой Фейтана? Нет! Ни в коем случае! — испугался насмешек Шалнарк.

Могу ли я сказать, что меня соблазнил сильный противник, а Шалнарк просто вытащил меня сюда? Нет! Ни за что! — испугался, что его сочтут таким же, как Увогин, Фейтан.

Можем ли мы сказать, что хотели увидеть семь прекрасных камней и украсть их для изготовления украшений? Нет! Ни в коем случае! — испугались, что их истинные мотивы, не соответствующие поведению пауков, будут раскрыты, Мачи и Паккунода.

Никто не произнес ни слова. В результате все странно молчали, и температура в помещении резко упала.

Им следовало благодарить судьбу, что Алиса не использовала Гиасс, иначе бы они увидели, как у неё на лбу появляются черные линии.

— Ах, да! Это стимулятор нэн, который я только что приготовила. Вас должно быть тринадцать человек, не считая Фейтана, который уже выпил свой. У меня как раз двенадцать флаконов. Хотите использовать их сейчас? — Алиса резко сменила тему и передала Куроро двенадцать флаконов с лекарством, чтобы он раздал их членам Труппы.

— Почему Фейтан не может выпить еще? Это лекарство одноразового действия? — Куроро взял флаконы и осмотрел их.

— Нет, хотя нэн и усиливается, это не врожденное усиление, поэтому требуется время для ассимиляции. Без ассимиляции лекарство лишь продлит время боя, но не увеличит боевую мощь.

— Сколько времени обычно занимает ассимиляция?

— Это зависит от силы нэн человека. Чем сильнее нэн, тем медленнее ассимиляция, потому что период «бутылочного горлышка» не так легко преодолеть. Фейтан, похоже, уже достиг своего «бутылочного горлышка», поэтому у него это занимает так много времени.

— Если говорить о председателе Ассоциации Охотников, то ему может потребоваться полгода или даже больше. Фейтану, я думаю, хватит двух-трех месяцев.

— Тогда мы… выпьем, — Шалнарк вспомнил страдальческое выражение лица Фейтана, когда тот пил лекарство. Похоже, оно было действительно отвратительным на вкус! Он немного засомневался, и, очевидно, остальные тоже об этом подумали, но все же выпили.

— Не так уж и плохо. Кисло, с привкусом черной смородины, — Шалнарк почувствовал, будто попал из ада в рай.

Пауки тихонько вздохнули с облегчением.

— Ты издеваешься?! — Мне такую гадость, а им — сок! Да еще и со вкусом черной смородины! Фейтану очень хотелось кого-нибудь убить, хотелось испытать свои методы пыток на Алисе!

— Я же говорила, что та порция была приготовлена в полевых условиях, где ресурсы ограничены, поэтому я не могла улучшить вкус. Я не нарочно. И, напомню, внутренние распри в Труппе запрещены, — Алиса ни за что не призналась бы, что сделала это специально. Но как же забавно было смотреть на взбешенного Фейтана! Она тихонько посмеялась про себя.

Счастье — это сравнение. Мачи и Паккунода стали относиться к Алисе гораздо лучше.

Алиса привела пауков в Альтейсен.

— Алиса, мы еще не добрались до убежища Ночных Демонов?

— Добрались, — вокруг были только деревья, не было ни единого следа человеческого жилья.

— Это не естественная преграда. Значит, что-то скрывает от нас убежище, не давая его почувствовать. Наверное, это что-то вроде техники глаз, — спокойно проанализировал Куроро, каждое его слово было точным.

— Именно так. Хотя в наше время эта сила недоступна, тысячу лет назад Ночные Демоны создали машину, которая высвобождает эту силу. Без проводника из Ночных Демонов невозможно попасть в убежище, — объясняя, Алиса начала использовать свою технику глаз, чтобы развеять иллюзию.

В одно мгновение окружающие деревья исчезли, и на их месте появились странные дома, все небесно-голубого цвета, окруженные цветущей сакурой. Подул ветер, и опадающие лепестки закружились в воздухе.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6 (Небольшая поправка) (Часть 1)

Настройки


Сообщение