Глава 10 (Часть 2)

Она раздраженно ткнула меня в голову пальцем в перчатке.

— Я просто не могу поверить! Кто тебя учил основам Нэн? Это же просто ужасно! — воскликнула она. Я посмотрела на нее и осторожно произнесла имя Уинга.

— Уинг? Как его учитель, я даже не подозревала, что он способен кого-то учить! — Биски аж подпрыгнула, услышав это имя.

— Ну, он говорил, что его учитель — Нетеро… — пробормотала я, отступая на пару шагов, видя, как нарастает ее гнев.

— Этот неблагодарный мальчишка! А Мяо, подожди минутку, мне нужно позвонить и пропесочить этого наглеца, прежде чем я смогу тебя учить!

Биски вышла на балкон и два часа отчитывала Уинга по телефону, пока не села батарейка. — Этот парень совсем от рук отбился! Ну и что, что его тренировал Нетеро? Я тренировала его дольше! Неужели он думает, что круче хвастаться тем, что его учил сам председатель…

— Нет-нет, учитель Биски! Я давно слышала, что вы невероятно сильный охотник, поэтому, не раздумывая, захотела стать вашей ученицей. Честно говоря, ваше имя гораздо известнее, чем имя Нетеро! — видя, что Биски все еще кипит, я решила, что немного лести не повредит.

— Хм, ну да, пожалуй. А Мяо, ты такая умница, — Биски наконец успокоилась и, повернувшись, посмотрела на меня своими большими, блестящими глазами. — Но это не значит, что я буду с тобой церемониться. Необработанный алмаз нужно огранить, чтобы он засиял.

Тренировки с Биски оказались гораздо тяжелее, чем с Уингом. Вес моих утяжелителей за несколько месяцев увеличился со 100 кг до 2000 кг, и продолжал расти на 100 кг каждый день. Если бы это был не мир охотников, а моя родная Земля, я бы решила, что сплю.

Зато каждый день Биски делала мне массаж и косметические процедуры, используя свои способности. Через год я могла поднимать три-четыре тонны, мои мышцы стали крепкими, но фигура не стала мужеподобной, а наоборот, приобрела красивые очертания. Похоже, магические способности моей сестрички-волшебницы Куки действительно работали: я становилась все красивее с возрастом, а моя кожа была просто безупречной. Биски каждый день щипала меня за щеки и говорила, чтобы я благодарила ее за такую полезную способность.

Прошло уже больше трех лет с тех пор, как Киллуа ушел. Под руководством Биски я начала понимать, что она имела в виду, говоря о моем потенциале. Мои способности оказались гораздо выше, чем я думала. Биски сказала, что по уровню скрытого потенциала я редкий гений. (Биски: Сколько раз тебе повторять, гений — это только один процент, остальные девяносто девять — это мои заслуги!) Так что Уинг, сказавший, что я талант, который встречается один на сто тысяч, меня явно недооценил. Он еще слишком молод и наивен!

Сейчас я могу победить Биски в ее обычной форме, но когда она трансформируется… Эти пятьдесят с лишним лет опыта не прошли даром…

Я часто помогаю Биски собирать драгоценные камни. Она — двухзвездочный охотник за драгоценностями и часто отправляется в горы и другие дикие места на их поиски. Иногда она даже тратит свои сбережения на аукционах. На прошлой неделе она сказала, что ей нужно собрать информацию о камне «Розовая любовь», и ушла. Вернувшись, она прошептала мне что-то на ухо.

— Что?! Учитель, я в вас разочарована! Вы же занимаетесь воровством! — воскликнула я, услышав ее слова. Она тут же зажала мне рот рукой.

— А Мяо, замолчи! Что если кто-нибудь услышит? — она открыла дверь и осмотрелась по сторонам, прежде чем успокоиться. В последнее время какая-то богатая дама постоянно соперничала с ней, перехватывая камни. Недавно Биски даже заметила возле своего дома шпионов, которых та подослала.

— Но вы хотите, чтобы я украла вещь с… покойника…

— Я же говорю, эту женщину убьют на балу в следующем месяце. После ее смерти камень достанется ее племяннице, так почему бы ему не достаться мне? — мечтательно произнесла Биски.

— Но он должен достаться племяннице, она законная наследница… — возразила я.

— Да что ты понимаешь! Я узнала, что это ее племянница заказала убийство! — Биски посмотрела на меня, как на безнадежную. — Говорю же тебе, глупая ты моя! Я не могу допустить, чтобы такой благородный камень, как «Розовая любовь», попал в руки этой мерзавки! Нет, А Мяо, ты должна мне помочь. У меня с этой женщиной старые счеты, меня на бал не пустят.

— Но… — я хотела сказать, что красть у мертвеца как-то… неправильно.

— Никаких «но»! Ты же хочешь отплатить мне за все, что я для тебя сделала? Тогда принеси мне «Розовую любовь»! — Биски, видимо, не хотела продолжать этот разговор. Она бросила мне поддельное приглашение на бал, которое стоило ей целое состояние, и вышла, сказав, что ей нужно купить шкатулку, достойную этого камня.

Я вздохнула. Что ж, придется украсть. Раз уж эта племянница тоже нехороший человек, то пусть уж лучше камень достанется нам. Я невольно восхитилась собой: я стала такой хорошей ученицей, что даже бесстыдство своей учительницы переняла в совершенстве.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение