Дворецкий
События, казалось, развивались быстрее, чем предполагал Юй Фэйвань. Утром следующего дня, едва выйдя из спальни, он застыл на месте: несколько синих бабочек прямо полетели ему в лицо.
На диване в конце комнаты, куда падал его взгляд, полулежал человек, закинув ногу на ногу, и ждал его.
У этого человека были длинные синие волосы и изогнутые глаза-персики, и он улыбался довольно дерзко.
Юй Фэйвань отмахнулся от синих бабочек, круживших вокруг него, и подошёл к человеку.
Синеволосый, увидев, что он подходит, приподнялся с дивана: — Кажется, я слышал... ты собирался продать меня, чтобы заработать?
Юй Фэйвань подавился.
Видя, что он, похоже, не может ответить, синеволосый улыбнулся ещё шире: — Торговля людьми незаконна, — сказал он и повернул палец. Синие бабочки, только что беспорядочно летавшие по гостиной, словно услышав команду, послушно остановились рядом с ним. — Но законно это или нет, мне всё равно. Однако можешь попробовать. Посмотрим, ты сначала продашь меня, или я сначала убью тебя.
Возможно, он думал, что, сказав так, Юй Фэйвань испугается, но он долго ждал, а выражение лица человека, стоявшего рядом, даже не изменилось.
Синеволосый: ...У этого человека что, каменное лицо?
Наконец, когда синеволосый почти не выдержал, Юй Фэйвань заговорил.
— О.
Улыбка на лице синеволосого постепенно исчезла.
О?
И всё??
Под некоторым сомнением в жизни и отчаянием синеволосого, Юй Фэйвань наконец изменил выражение лица. Он приподнял бровь: — Конечно, могу тебя не продавать, но я не держу людей, которые едят и пьют за мой счёт.
Синеволосый быстро выпалил: — Что ты хочешь, чтобы я сделал?
Юй Фэйвань сделал вид, что задумался, и пришёл к выводу: — А может, ты станешь моим дворецким?
Сказав это, он добавил: — Тем, кто называет меня "молодой господин".
Дворецкий — новое слово, которое Юй Фэйвань выучил вчера. Говорят, в это время оно означает то же, что и домашний слуга.
Синеволосый, словно услышав что-то невероятное, повысил голос на несколько тонов и произнёс по слогам: — Ты, хочешь, чтобы я называл тебя, молодым господином?!
Юй Фэйвань само собой разумеющимся "Угу" и бросил на него взгляд, приказывая встать, а сам сел на место, где тот только что сидел.
Он спокойно констатировал факт: — Ты ешь мою еду, живёшь в моём доме, так что должен что-то для меня делать, верно?
Синеволосый стиснул зубы, долго думал, но не нашёл изъяна в этой фразе и неохотно согласился.
Он выдавил сквозь зубы: — Я могу готовить для тебя, но называть тебя молодым господином — даже не мечтай. Ты выглядишь более бесполезным, чем я.
— Хорошо, — Юй Фэйвань не обиделся на то, что синеволосый назвал его бесполезным. — Можешь называть меня как угодно, — сказав это, он словно что-то вспомнил и спросил: — Так как тебя зовут?
Синеволосый опешил: — Что значит "как зовут"?
— Имя, — ответил Юй Фэйвань.
Синеволосый немного раздражённо: — У меня нет имени.
— О, — Юй Фэйвань кивнул. — Тогда я дам тебе имя.
Он взял лист бумаги, лежавший на журнальном столике, написал на нём три иероглифа и протянул синеволосому.
— Юй Шишэн, тебя будут звать так.
Синеволосый взял бумагу, взглянул на неё и небрежно бросил обратно на журнальный столик: — Почему так?
Юй Фэйвань слегка улыбнулся: — Мне нравится.
— О... — Юй Шишэн замер на две секунды, кажется, переваривая это имя и тот факт, что он стал дворецким Юй Фэйваня.
Успокоившись, он всё больше чувствовал, что что-то не так. Разве не Юй Фэйвань сам привёл его вчера вечером?
Он ведь не говорил, что будет есть и пить за счёт Юй Фэйваня.
Это Юй Фэйвань плотно закрыл двери и окна, не давая ему уйти...
И даже в этом случае он должен стать его дворецким?
К тому же, он отчётливо помнил, что ещё позавчера был бабочкой, и за столько лет в мире людей у него не было возможности принять человеческий облик. А вчера вечером, когда Юй Фэйвань коснулся кончика его крыла, он явно почувствовал, как тёплая сила вошла в его тело.
После этого он превратился в человека.
Так что Юй Шишэн вполне обоснованно подозревал, что Юй Фэйвань вчера... помогал ему принять человеческий облик.
Но почему?
Неужели ему так срочно нужен был дворецкий, что он без колебаний превратил его, бабочку, в человека?
Это возмутительно!
Но если ему нужен дворецкий, почему бы просто не нанять кого-то? Зачем издеваться над ним?
Юй Шишэн ещё не разобрался, как Юй Фэйвань заговорил: — Чего застыл? Я голоден, иди готовь завтрак.
Мозг Юй Шишэна ещё не переключился, но рот ответил быстрее. Сказав это, он почувствовал, что что-то не так, и только хотел сказать: "С какой стати я должен делать то, что ты говоришь?", но в следующую секунду встретился с взглядом Юй Фэйваня и проглотил слова.
Идя, он недоумевал: почему этот Юй Фэйвань с первого взгляда кажется бесполезным, а он сам почему-то необъяснимо хочет его слушаться?
Будто тело вышло из-под контроля.
Чем больше он думал, тем злее становился. Он с грохотом швырнул кухонный нож, который был под рукой, на разделочную доску, чуть не разрубив её пополам.
Юй Фэйвань сидел на диване и ел закуски. Услышав такой шум из кухни, он даже не потрудился обернуться, просто бросил Юй Шишэну: — Готовь хорошо.
Юй Шишэн чуть не взорвался от злости на Юй Фэйваня, но под рукой не было ничего, на чём можно было бы выместить злость. Он мог только очень громко выругаться: — Чёрт, больной!
А потом несколько раз ударил воздух кулаком.
Полегчало?
Нет.
Но даже если не полегчало, ничего не поделаешь, потому что нужно готовить.
Тот безэмоциональный предок снаружи всё ещё ждёт еды.
Юй Шишэн готовил в состоянии лёгкой воспламеняемости и взрывоопасности, а потом случайно...
...взорвал кухню.
Юй Фэйвань доел закуски и собирался полистать телефон. Только включил его, ещё не успел ввести пароль, как услышал оглушительный грохот: — Бум!
На этот раз он наконец-то соизволил повернуть голову в сторону кухни.
Точнее, то место теперь совершенно не походило на кухню.
Дверной проём одиноко стоял, половина двери была оторвана взрывом, а что внутри, было не видно, потому что всё окутал густой дым.
Юй Шишэн вышел из чёрного дыма, неся поднос с завтраком.
Однако он сам и еда на подносе были совершенно чистыми, создавая впечатление, будто кухня на самом деле цела, а взрыв был лишь иллюзией.
Юй Фэйвань потирал виски, мысленно повторяя миллион раз: не злись, не злись...
Юй Шишэн удовлетворённо поставил поднос на обеденный стол, совершенно не обращая внимания на то, что кухня превратилась в руины.
— Еда готова, иди ешь.
Прошло много времени после слов Юй Шишэна, но Юй Фэйвань не реагировал.
У него не было терпения, и он крикнул Юй Фэйваню: — Ты вообще будешь есть?
(Нет комментариев)
|
|
|
|