Глава 5. Сумерки на суше (Часть 2)

Впоследствии эта английская фраза стала отличительным знаком бренда и вошла в его культуру.

В том же году, в возрасте всего двадцати лет, она получила международную рекламную премию.

Сразу после окончания университета, получив два диплома — по рекламе и цифровой экономике, она отправилась в Великобританию для продолжения обучения, где провела пять лет.

Во время учебы она стажировалась в одной из ведущих международных консалтинговых компаний, а затем перешла в «Цзинцзянь». После окончания университета она осталась там работать. Её непосредственным руководителем был один из членов совета директоров «Цзинцзянь», Фу Шицзин.

За несколько лет под его руководством она создала бесчисленное количество душевных и инновационных рекламных проектов.

Вернувшись в Китай, она столкнулась с новыми вызовами.

К тому времени у неё уже был накоплен опыт работы с отечественными и зарубежными СМИ, опыт в области бренд-маркетинга, чутье на цифры и необычайная проницательность в рекламном продвижении.

Кроме того, она была почти фанатично предана делу создания брендов.

Такое сочетание качеств — большая редкость.

«Цзинцзянь», будучи ведущим международным рекламным агентством, постепенно перестала довольствоваться ролью лидера только в рекламной сфере и захотела получить полный контроль над крупными брендами. Так появился отдел по связям с общественностью.

На самом деле, PR-услуги в «Цзинцзянь» существовали и раньше, но не в таком объеме, и ими занимался отдел по работе со СМИ.

Тогда Фу Шицзин прямо сказал Чжу Цинхао: «Создай отдел по связям с общественностью, и место генерального директора „Цзинцзянь“ в Китае — твоё».

Чжу Цинхао смело приняла вызов.

Культурное агентство «Сичэнь» Ляо Циншаня было одним из таких «вызовов».

Почему «вызовом»?

Потому что изначально «Цзинцзянь» не входило в число приоритетных партнеров «Сичэнь».

«Сичэнь» фокусировалось на традиционной китайской культуре, а «Цзинцзянь», хоть и было ведущим международным рекламным агентством 4А с растущим PR-отделом, но, будучи иностранной компанией, вызывало опасения у руководства «Сичэнь» относительно адаптации и продвижения традиционной культуры. Они боялись, что «Цзинцзянь» не сможет приспособиться к местным условиям.

Зная, что у неё нет преимущества, Чжу Цинхао решила искать обходные пути.

Она узнала, что «Сичэнь» хочет пригласить художника Цзи Линя, работающего в жанре городского пейзажа, для участия в съемках документального фильма, но в то время Цзи Линь отказывался от всех интервью и не общался с прессой.

Чжу Цинхао сделала всё возможное, чтобы уговорить Цзи Линя, и тем самым обеспечила «Цзинцзянь» возможность участвовать в тендере.

В последующем конкурсе она и её команда выложились на полную.

Так, с двенадцатикратной искренностью и щедрым предложением, Чжу Цинхао получила этот крупный контракт с «Сичэнь».

С тех пор их сотрудничество было взаимовыгодным и плодотворным.

Ляо Циншань летел в Наньци внутренним рейсом, а Чжу Цинхао и Цинь Суйхуай — рейсом в Гонконг.

Водитель сначала отвез Ляо Циншаня к терминалу, а затем Чжу Цинхао и Цинь Суйхуая.

Из разговора по дороге Чжу Цинхао узнала, что они летят одним рейсом.

Когда водитель остановился и вышел, чтобы помочь им с багажом, Чжу Цинхао уже собиралась взять свой чемодан, но Цинь Суйхуай опередил её: — Позвольте мне.

— Спасибо, — с улыбкой ответила Чжу Цинхао.

И они вместе пошли к терминалу.

Цинь Суйхуай, глядя на неё, задал вопрос, ответ на который он уже знал: — Директор Чжу играет на альте?

— Это просто хобби, я не профессионал, — скромно ответила Чжу Цинхао.

Цинь Суйхуай посмотрел на неё, улыбнулся и промолчал.

Он боялся, что не сможет подобрать нужные слова, и боялся сказать лишнего.

К счастью, дальше всё прошло гладко. Они быстро прошли досмотр и вместе направились к выходу на посадку.

И вот, по дороге к выходу, у Чжу Цинхао заурчало в животе.

Чжу Цинхао: «…………»

Она очень смутилась, но всё же объяснила: — Извините, я так спешила сегодня, что не успела пообедать.

— Я тоже не ел, — сказал Цинь Суйхуай, глядя на её слегка покрасневшее лицо. По какой-то причине он почувствовал необычайный прилив радости. — До посадки еще есть время. Если вам удобно, может, пообедаем?

Чжу Цинхао непринужденно ответила: — Это я вас должна пригласить.

Они выбрали столик в китайском ресторане.

Пока они ждали заказ, Чжу Цинхао позвонили, и она отошла к окну.

Цинь Суйхуай сидел за столиком, делая вид, что просто осматривается, и смотрел, как яркий солнечный свет играет на её плечах, окутывая её теплым сиянием.

Когда-то он не смел даже мечтать о встрече, не говоря уже о том, чтобы просто увидеть её.

Ведь судьба так переменчива, а мир так хаотичен.

А теперь он сидит с ней за одним столом и обедает.

От этой мысли его сердце вдруг смягчилось.

Человек, которого он так долго искал…

Когда-то так далеко, а теперь так близко.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5. Сумерки на суше (Часть 2)

Настройки


Сообщение