Глава 2. Сумерки на суше

Глава 2. Сумерки на суше

◎ Идеальная любовь.

Но эту «её» Цинь Суйхуай так и не дождался.

Хотя Чжу Цинхао снова спустилась вниз всего через две-три минуты после того телефонного звонка, к тому времени, как она появилась, Цинь Суйхуай уже уехал.

Звонок был по работе — в компании возникла срочная ситуация, требующая её вмешательства. Поэтому сейчас у неё не было ни малейшего желания проверять, не потерялись ли ноты. Схватив дома ноутбук, она поехала в офис.

Внезапная сверхурочная работа полностью нарушила её планы. Когда она поехала в аэропорт, то опоздала уже на полчаса от запланированного времени.

Боясь заставить подругу ждать слишком долго, Чжу Цинхао позвонила ей по дороге.

Фу Яньшу сегодня тоже летела международным рейсом, прямым из Лондона в Китай. Подготовка к этому рейсу прошла гладко, к тому же не было пересадок, проблем с погодой или управлением воздушным движением, поэтому самолет приземлился в Международном аэропорту Цзинси даже немного раньше расписания.

Выйдя из самолета и закончив рабочее совещание, Фу Яньшу взяла чемодан и вышла на улицу ждать.

К тому моменту, как Чжу Цинхао позвонила, Фу Яньшу прождала у дороги уже больше десяти минут.

Но она всё равно по-доброму сказала, что самолет только что приземлился, она еще не вышла, и попросила Чжу Цинхао не торопиться.

Прождав почти сорок минут, она наконец увидела, как знакомый Mercedes-Benz E300L с узнаваемым номером медленно остановился перед ней.

Цвет «чёрный обсидиан», стоящая эмблема с трехлучевой звездой — машина выглядела очень по-деловому.

Вообще, согласно общепринятым представлениям о мужских и женских вкусах, такая машина не очень-то похожа на ту, что понравилась бы девушке.

Но Чжу Цинхао она нравилась.

SUV, внедорожники, спорткары — всё это было не в её вкусе.

Ей нравились именно седаны бизнес-класса, и обязательно черные.

Чжу Цинхао тоже сразу увидела Фу Яньшу. Та была в форме, три полоски на погонах, стройная осанка — она привлекала к себе много внимания.

Женщин-пилотов всё-таки мало, поэтому многие бросали на неё взгляды.

Чжу Цинхао остановила машину перед ней, опустила окно и с улыбкой позвала: «Капитан Фу!»

Звучало двусмысленно.

Кто знает, имела ли она в виду «второго пилота» (Фу цзичжан) или «капитана Фу».

В любом случае, оба варианта подходили.

Увидев её, Фу Яньшу подошла к багажнику, положила туда чемодан, а затем обошла машину и села на пассажирское сиденье.

Увидев, что она устроилась, Чжу Цинхао искренне сказала: «Прости, возникло срочное дело на работе, немного опоздала».

Зная характер её работы, Фу Яньшу улыбнулась: «Ничего, я тоже только что приехала».

Вскоре Чжу Цинхао влилась в поток машин на скоростной трассе аэропорта.

По дороге Фу Яньшу непринужденно спросила: «С работой разобралась?»

— Угу, — кивнула Чжу Цинхао и, ответив, тихо вздохнула. — Просто это нарушило все мои планы.

Услышав это, Фу Яньшу слегка улыбнулась.

Однако, зная, что Чжу Цинхао сегодня больше не нужно в офис, Фу Яньшу сменила тему и начала расспрашивать её о поездке в Эстонию.

Под их неспешный разговор машина постепенно въехала в город.

Чжу Цинхао съехала с эстакады на Восточной Третьей Кольцевой Дороге и поехала дальше на восток.

По пути они проезжали мимо Резиденции Шиси.

Расположенная в престижнейшем районе суперсовременного мегаполиса и спроектированная лично знаменитым архитектором Хэ Цинчжоу, она была домом для богатых и влиятельных людей. О ценах и говорить нечего — абсолютный потолок.

Чжу Цинхао взглянула на комплекс и не удержалась от вздоха: «Если бы я смогла купить квартиру в Резиденции Шиси в этой жизни, это был бы настоящий успех».

— Хватит тебе, — сказала Фу Яньшу. — То место, где ты живешь, для многих тоже предел мечтаний. Кстати, я помню, когда ты покупала квартиру, твой дедушка хотел помочь финансово…

Не успела она договорить, как у Чжу Цинхао зазвонил телефон.

Она посмотрела на определитель номера и подумала, что это прямо как в поговорке «легок на помине».

Звонил её дедушка, Вэнь Цинянь.

Необычно было то, что на этот раз он звонил не для того, чтобы обсудить работу, а чтобы поговорить о другом важном жизненном вопросе.

По сравнению с прошлыми годами, характер и тон Вэнь Циняня стали намного мягче. Он сделал пару общих замечаний, прежде чем перейти к делу: «Эти молодые люди все очень достойные. Я подумал, может, познакомить тебя с ними? В конце концов, ты уже не маленькая…»

— Можно, — спокойно прервала его Чжу Цинхао.

Вэнь Цинянь: «…»

Это было как-то слишком легко.

Чжу Цинхао смотрела на медленно движущийся поток машин впереди и говорила так же спокойно, как на деловых переговорах: «Первый отбор проведёшь ты. После этого пусть твой помощник составит таблицу и пришлёт мне. А я потом свяжусь с ними по очереди и встречусь с каждым».

Повесив трубку, Фу Яньшу не смогла сдержать удивления: «Да ладно, госпожа Чжу, ты это назло дедушке или серьезно так думаешь?»

Чжу Цинхао не поняла, к чему она клонит, и слегка нахмурилась: «Почему назло?»

— Нет, ты правда собираешься ходить на свидания вслепую? — уточнила Фу Яньшу.

— Я же не придерживаюсь принципа безбрачия. К тому же, мне в этом году двадцать восемь, что странного в том, что я думаю о замужестве?

Фу Яньшу: «…»

Не то чтобы странно.

Просто такое отношение было очень необычным.

Чжу Цинхао же не видела в этом ничего особенного и объяснила ей: «Смотри, те, кто приглянулся моему дедушке, по крайней мере, ровня мне по статусу, с хорошей семейной историей и порядочные. Плюс, с его-то придирчивым взглядом, внешность и рост у них тоже будут не хуже среднего. Он проведет первый отбор, а потом я уже буду оценивать совпадение взглядов и комфорт в общении. Подойдет — хорошо, нет — значит, нет. Это ведь надежнее, чем искать иголку в стоге сена».

Выслушав её, Фу Яньшу не удержалась и показала ей большой палец: «Ну ты даешь, просто уникум».

— В чем уникум?

— Ты просто не знаешь, как сильно нынешняя молодежь сопротивляется сватовству.

— Сопротивляется? Причины сопротивления, по сути, две. Первая — человек придерживается принципа безбрачия. Если в такой ситуации его заставляют идти на свидание, это все равно что лезть под пули, конечно, он будет сопротивляться. В конце концов, жениться или нет — это личное право, и никто не вправе вмешиваться. А вторая причина — это когда тебе подсовывают всяких „кривых дынь и треснутых фиников“. Если бы на таких свиданиях предлагали сплошь красивых, богатых, порядочных людей с правильными взглядами, спроси, кто бы тогда отказывался? По-моему, большинство испорченных из-за сватовства семейных отношений — это вина родителей. На самом деле, вместо того чтобы спешить выполнить свою „миссию“, лучше бы помогли детям с карьерой. Сватовство просто опорочено этими явлениями».

Выслушав, Фу Яньшу снова спросила: «А ты не боишься, что в браке по сватовству не будет чувств, а только выгода?»

— Чувства можно развить со временем. Если получится — можно и пожениться, если нет — конечно, сразу прощай. А что касается выгоды, скажу тебе так: брак без материальной основы, построенный исключительно на любви, мне, наоборот, кажется ненадежным».

— Мм?

— Я не то чтобы не верю в любовь, которая ломает условности, ради которой жертвуют жизнью, любовь без примеси выгоды, чистую любовь ради любви. Меня трогают такие фильмы и книги. Но я сама такой любви не хочу.

— Почему? — спросила Фу Яньшу.

— Слишком утомительно, затратно и неэффективно, — прозвучал очень деловой и рациональный ответ.

Жертвовать собой ради любви, бороться с семьей или обществом, устраивать истерики из-за чувств — на такое она была не способна.

Фу Яньшу молча слушала.

Ведь все эти годы Чжу Цинхао, которую она знала, либо грызла гранит науки, либо строила карьеру, и редко говорила о таких вещах.

Сейчас был вечерний час пик, впереди море красных стоп-сигналов, движение замерло. Чжу Цинхао повернулась к Фу Яньшу и подробно изложила свои взгляды на брак и любовь: «Моя идеальная любовь — это когда обоим не приходится слишком сильно напрягаться. Любовь и брак не должны занимать слишком много места в моей жизни. Конечно, то, что я сказала, что не против сватовства, не означает, что человек, которого выбрал мой дедушка, мне обязательно понравится, и я должна выйти за него замуж. Как ты правильно сказала, чтобы вступить в брак и создать семью, нужна достаточная эмоциональная основа. Во-первых, взаимное влечение, во-вторых, взаимная верность».

— А в-третьих?

Увидев, что поток машин впереди немного сдвинулся, Чжу Цинхао снова тронулась с места: «Совпадение взглядов и равенство сил».

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2. Сумерки на суше

Настройки


Сообщение