Глава 2: Убийство (Часть 1)

Глава 2: Убийство

История Хуай Юаня и Ин Синь началась три года назад.

Её звали Ин Синь, и она была студенткой третьего курса магистратуры Тунчжоуского университета экономики и управления.

Она получила здесь и степень бакалавра, и степень магистра, а главное — встретила здесь своего будущего мужа, Чжао Чэнъи.

Возможно, потому что она чувствовала особую связь с этим местом, а может, потому что здесь она всегда ощущала себя свободно и непринужденно, Ин Синь заранее начала готовиться к экзаменам на государственную службу, стремясь получить должность преподавателя в своей альма-матер.

Они с Чжао Чэнъи учились в одном университете. Чжао Чэнъи специализировался на архитектурном проектировании и сразу после окончания бакалавриата начал работать. Благодаря своим выдающимся способностям всего за два года он принял участие в проектировании многих крупных проектов.

Ин Синь познакомилась с ним на третьем курсе бакалавриата, а на втором курсе магистратуры они поженились.

Они были созданы друг для друга, их характеры идеально сочетались. За все годы знакомства они почти не ссорились и были парой, которой завидовали все в университете.

Ин Синь думала, что её жизнь сложилась идеально.

Но она не знала, что колесо судьбы никого не щадит. Даже такой счастливице, как она, судьба уготовила самые болезненные и незабываемые испытания.

Именно тогда она встретила Хуай Юаня.

В начале марта, вскоре после начала семестра, Ин Синь как раз работала над своей диссертацией. Она переехала обратно в университетское общежитие, чтобы было удобнее писать диссертацию и готовиться к экзаменам.

Когда она уставала от учёбы, то любила ходить смотреть на закат к заброшенному многоэтажному зданию за пределами кампуса.

Это было их секретное место с Чжао Чэнъи, которое он показал ей перед выпуском.

Отсюда открывался прекрасный вид на закат, получались отличные фотографии, поэтому они часто приходили сюда вместе, чтобы полюбоваться закатом.

После выпуска Чжао Чэнъи Ин Синь часто приходила сюда одна, чтобы насладиться этим неповторимым зрелищем.

Ранневесеннее солнце казалось особенно ярким и свежим. В тот день Ин Синь весь день просидела в читальном зале библиотеки и вышла только к ужину.

Она прогуливалась по кампусу. Над головой раскинулось редкое по красоте голубое небо, а багровое солнце сверкало, окружённое несколькими великолепными ореолами.

Ин Синь не могла устоять перед таким прекрасным зрелищем, поэтому, даже не поужинав, она вышла за ворота кампуса и направилась к своему секретному месту.

Выбрав удобное место, она приготовилась спокойно любоваться закатом. Вдруг из пустого здания позади неё раздался мужской крик.

— Я ненавижу тебя! Ненавижу!

Этот душераздирающий вопль нарушил вечернюю тишину. У Ин Синь мурашки побежали по коже. Она быстро перевела взгляд в сторону звука.

И действительно, вскоре она заметила, что в тёмном бетонном здании справа появились силуэты двух мужчин.

Она находилась позади них, а несколько бетонных столбов в углу служили ей отличным укрытием.

С её позиции было хорошо видно всё, что делали мужчины.

Они стояли примерно на пятом этаже здания, а Ин Синь находилась чуть выше их, на противоположной стороне. У неё было хорошее зрение, и хотя расстояние между зданиями составляло не менее 50 метров, она ясно видела их движения.

После крика мужчины заговорили тише, и теперь Ин Синь не могла разобрать, о чём они говорят.

Она задумалась. Обычно сюда никто не приходил. Ближайшее здание — университет, но студенты предпочитали проводить время в оживлённом торговом районе и вряд ли стали бы гулять здесь. К тому же, одежда этих мужчин не была похожа на студенческую.

Пригнувшись, она спряталась за бетонным столбом, высунув только голову, и стала наблюдать за мужчинами.

Не успела она опомниться, как мужчины, только что мирно беседовавшие, вдруг начали драться. Один из них, высокий и статный, явно был мастером боевых искусств. Второй, пониже ростом, явно не мог ему противостоять.

Высокий мужчина схватил валявшийся на земле стальной прут и с силой замахнулся на другого. Удар был настолько жестоким, что мужчина упал на землю, издавая стоны, похожие то ли на смех, то ли на плач.

Увидев это, Ин Синь испугалась и спряталась за столб. Сердце бешено колотилось, готовое выпрыгнуть из груди. Она съёжилась, боясь пошевелиться, чтобы её не заметили. Спустя некоторое время она снова выглянула.

Мужчины переместились к краю здания. Пострадавший был схвачен за воротник и висел над пропастью, наполовину высунувшись за стену.

Он что, собирается…?

Её зрачки сузились. Она поняла, что это не просто драка!

Инстинктивно закрыв рот руками, она широко раскрытыми глазами, дрожащими ресницами, затаив дыхание, смотрела, как мужчина столкнул свою жертву вниз.

Всё её тело дрожало, ноги подкосились. Она хотела убежать, но не могла сдвинуться с места. Она стала свидетельницей убийства.

Столкнув мужчину, убийца не стал убегать. Он не выглядел испуганным. Наоборот, он немного постоял на месте, опустив голову, затем закурил и неторопливо спустился вниз.

Ин Синь немного расслабилась и вспомнила о том, что нужно сделать фото.

Она находилась в укрытии, и сюда обычно никто не приходил. Мужчина не осматривался по сторонам. Он шёл, слегка опустив голову, с хмурым лицом, быстрым и лёгким шагом. В его глазах не было ни капли страха, словно убить человека для него было так же просто, как раздавить муравья.

Когда он вышел из тёмного здания, Ин Синь смогла разглядеть его. На нём был тёмно-серый костюм, помятый после драки.

Её взгляд остановился на его лице. У него были чёткие черты лица, прямой нос и прекрасные глаза, в которых сверкал пронзительный, глубокий свет. В уголке губ тлела сигарета, а из-под клубов сизого дыма проступало мрачное, непроницаемое выражение. Всё его существо излучало такую жестокость, что на него было страшно смотреть.

Ин Синь покрылась холодным потом. Дрожащими руками она подняла телефон, чтобы сфотографировать убийцу. Возможно, из-за сильного волнения, несколько снимков получились нерезкими. Видя, что мужчина уходит, она, не обращая внимания на фокус, сделала несколько снимков, пока он не скрылся из виду.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2: Убийство (Часть 1)

Настройки


Сообщение