— Я устала от диализа через день, — рассказала она Ван Чжэсян. — Все время провожу в кресле, ничего не могу делать. Даже в дни без процедуры чувствую себя ужасно. Во время диализа меня тошнит и кружится голова. Из-за больных почек мне нельзя почти ничего есть. Какой смысл в такой жизни? У меня двое детей, и я так хочу проводить с ними больше времени. Но теперь все будет хорошо, скоро у меня будет новая почка! Муж, дети и брат очень рады.
Ван Чжэсян вздохнула и спросила, как у Чэнь Сюжу возникли проблемы с почками.
Болтливая Чэнь Сюжу вдруг замолчала, а потом коротко ответила: — Принимала неправильные лекарства. Испортила себе почки.
Ван Чжэсян спросила, какие именно лекарства, но Чэнь Сюжу сказала: — Ой, столько лет прошло, уже не помню. Я очень устала, нет сил. Посплю немного.
Во время обеда Ван Чжэсян увидела в окно столовой, как Чэнь Сюжу с сиделкой вышли из такси. Сиделка поддерживала Чэнь Сюжу, когда они шли к больнице.
— Почему они выходили? — спросила Ван Чжэсян у старшей медсестры, стоявшей рядом.
— Они сказали, что нужно купить кое-какие вещи, — ответила та. — Я предложила послать кого-нибудь, но они отказались, сказали, что скоро вернутся.
После обеда Ван Чжэсян вернулась в палату Чэнь Сюжу, чтобы продолжить беседу.
На этот раз Чэнь Сюжу выглядела гораздо бодрее, ее щеки порозовели. Она много рассказывала о бизнесе своей семьи и семьи мужа, повторяя, что у нее есть деньги на лечение. Она говорила, что ни в чем не уступает другим, кроме больных почек. С новой почкой она будет готова соревноваться с кем угодно. Она даже хихикала.
Но Ван Чжэсян почувствовала запах табака и алкоголя, исходивший от Чэнь Сюжу, когда та говорила. Она внимательно посмотрела на зрачки Чэнь Сюжу — они были заметно сужены по сравнению с утром.
Опираясь на свой многолетний опыт, Ван Чжэсян подумала о худшем и про себя воскликнула: «Боже мой!» Выйдя из палаты, она тут же позвонила врачу, чтобы получить направление на анализ крови, и попросила медсестру взять кровь у Чэнь Сюжу и отправить ее в лабораторию.
Предчувствия Ван Чжэсян подтвердились: Чэнь Сюжу употребляла наркотики.
Перед уходом с работы Ван Чжэсян зашла в палату к Чэнь Сюжу и посоветовала ей не курить и не пить, пока у нее больные почки.
— Да ладно, ничего страшного, — ответила Чэнь Сюжу, полуприкрыв глаза. — Все это фильтруется во время диализа. Вот пересадят почку, тогда и брошу.
Ответ Чэнь Сюжу вызвал у Ван Чжэсян острое чувство тревоги.
На следующее утро Ван Чжэсян пришла в палату к Лу Яо и предложила матери поговорить наедине.
Закрыв дверь, Ван Чжэсян прямо спросила, предлагала ли Чэнь Сюжу деньги за почку Лу Яо.
Мать Лу Яо опешила, а затем кивнула, сказав, что сиделка Чэнь Сюжу говорила об этом.
— Я так и думала, — сказала Ван Чжэсян. — Вы же знаете, что органы можно только пожертвовать, а не продавать. Это унижает достоинство умершего. Если у вас возникнут трудности с оплатой лечения и похорон Лу Яо, я могу обратиться в СМИ за помощью или поговорить с директором о частичном списании расходов на госпитализацию. Но если здесь будет замешана купля-продажа органов, это обязательно раскроется!
— Да, я тоже понимаю, что связываться с такими незаконными делами не стоит, поэтому я еще не дала Чэнь Сюжу ответа, — сказала мать Лу Яо.
— Спасибо вам! — ответила Ван Чжэсян. — Мы с вами говорили о том, что хотим, чтобы часть Лу Яо продолжала жить благодаря донорству. Если реципиент — человек без каких-либо других заболеваний, кроме врожденной болезни почек, то после того, как он пройдет этап отторжения, все будет хорошо. Но если у реципиента есть вредные привычки, из-за которых он и разрушил свои собственные почки, и он не желает от них избавляться даже на стадии диализа, то даже если пересадка пройдет успешно и не будет отторжения, новая почка вскоре будет уничтожена. Это будет равносильно второй смерти донора.
— Неужели? — воскликнула мать Лу Яо. — У этой Чэнь Сюжу есть зависимость?
— Это конфиденциальная информация о пациенте, и я не имею права ее разглашать, — ответила Ван Чжэсян. — Но чтобы предотвратить подобное, вы можете подписать документ, указав в качестве условия донорства отсутствие у реципиента вредных привычек, подтвержденное анализами крови.
— Вы правы, Сяо Ван, мне действительно нужно добавить это условие! Если бы не вы, почка моей дочери досталась бы какой-то наркоманке! Моя дочь была хорошим человеком, как можно отдать ее орган такому отбросу общества?!
Ван Чжэсян с облегчением выдохнула: — Спасибо вам. Завтра я соберу заседание комитета по этике трансплантации органов. Пожалуйста, приходите, чтобы подписать условия донорства.
На следующий день состоялось заседание комитета по этике. Мать Лу Яо принесла с собой заранее подготовленный документ с условиями донорства и подписала его перед всеми присутствующими.
Заседание длилось всего пятнадцать минут, так как обсуждать было нечего — Ван Чжэсян все четко организовала. После того как мать Лу Яо ушла, Ван Чжэсян показала всем результаты анализов Чэнь Сюжу. — Передайте друг другу, — сказала она. — И, пожалуйста, не рассказывайте Чэнь Сюжу о сегодняшнем заседании, чтобы избежать лишних проблем.
Шестеро присутствующих, увидев результаты анализов, изменились в лице. Двое посмотрели на Ван Чжэсян с удивлением и недовольством, словно она наступила им на ногу в автобусе.
Ван Чжэсян удивилась — почему коллеги, с которыми у нее всегда были хорошие рабочие отношения, вдруг смотрят на нее так?
(Нет комментариев)
|
|
|
|