Глава 10. Телефон в гробу (Часть 1)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Услышав это, Юйчи Жань встревожился. Неужели PW убивают, чтобы скрыть правду? Маловероятно. PW — самый честный и справедливый департамент в стране Т. Как они могли пойти на такое?

Но Юйчи Жань никогда не видел Тай Шэня таким серьезным. Значит, тот не сгущает краски.

— Дядя Шэнь, что же нам теперь делать? — спросил Юйчи Жань.

— Избавиться от тел, — ответил Тай Шэнь.

— Не забывай, что об этом деле знает еще и журналистка, — возразил Ван Лунь. — Если она все разболтает, и PW нагрянут, то обнаружат, что мы уничтожили улики. Нам троим конец. Нас тут же отправят в тюрьму.

Тай Шэнь, похоже, забыл о Чу Ся. Подумав, он сказал: — Тогда восстановите все, как было, замуруйте стену и скажите журналистке, что ничего не нашли. Скажите, что вам нужно найти убийцу фальшивого Ван Билли. Тяните время.

— Думаю, лучше сообщить в главное управление, чтобы не навлечь неприятностей, — покачал головой Ван Лунь.

— Можете сообщить, но не говорите, что я здесь был, — помедлив, сказал Тай Шэнь. — Я не хочу впутываться. Я еще пожить хочу.

С этими словами Тай Шэнь, с трудом взвалив на спину рюкзак, ушел, тяжело дыша.

После ухода Тай Шэня Ван Лунь и Юйчи Жань долго смотрели друг на друга, затем развернулись и ушли. Вернувшись в подвал, они хотели замуровать стену, но не нашли цемента и кирпичей. Пришлось вернуться в участок, чтобы подготовиться и прийти на следующую ночь.

Но, вернувшись в участок, они обнаружили, что дверь камеры не просто взломана, а разбита вдребезги, а Чу Ся исчезла.

Они стояли в камере, не понимая, что произошло.

— Какая же сильная эта девчонка! — сказал Ван Лунь, глядя на разломанную дверь.

— Дверь сломана снаружи, а не изнутри. Значит, это не Чу Ся, — присев на корточки и осматривая обломки, сказал Юйчи Жань.

Тут Юйчи Жань что-то сообразил, вскрикнул и бросился в кладовую.

Вбежав, он увидел, что стеклянная крышка холодильника открыта, а тело фальшивого Ван Билли, которое там лежало, исчезло. На полу виднелись мокрые следы.

— Кто посмел пробраться в участок и украсть тело? — удивился Ван Лунь.

— Наставник, думаю, никто не крал тело. Оно само выползло и сбежало, — внимательно осмотрев мокрые следы, сказал Юйчи Жань.

— Что за чушь! Мертвец сам встал и ушел?! — опешил Ван Лунь.

— Посмотри на следы на полу, — указал Юйчи Жань. — Если бы фальшивый Ван Билли не выполз сам, на полу не было бы воды. Он был покрыт инеем. Когда он выполз, иней растаял и оставил мокрые следы.

— Не может быть! Ожил? — изменился в лице Ван Лунь.

Помолчав, он спросил: — Ты хочешь сказать, что дверь тоже сломал этот мертвец?

— Ты сам видел тех человеко-трупов в подвале. Учитывая слова дяди Шэня, нельзя исключать такую возможность, — вставая, ответил Юйчи Жань.

— Ты хочешь сказать, что фальшивый Ван Билли тоже был человеко-трупом? — ошарашенно спросил Ван Лунь.

— Возможно. Но дверь камеры сломана, а тела Чу Ся нет. Значит, она не погибла. Ее либо похитили, либо она сбежала сама. Других вариантов нет, — сказал Юйчи Жань.

— Все, теперь точно придется докладывать, — сказал Ван Лунь.

— Нужно доложить. Иначе, если узнают, нам несдобровать, — кивнул Юйчи Жань.

— Я звоню, — сказал Ван Лунь.

— А я поищу Чу Ся, — сказал Юйчи Жань.

— Погоди, где ты будешь ее искать? — остановил его Ван Лунь.

— По адресу, указанному в ее ID, — ответил Юйчи Жань.

— Будь осторожен. А я позвоню и доложу, — кивнул Ван Лунь.

Юйчи Жань переоделся и вышел из участка. Машины у участка не было, а ехать на позорном мотоцикле он не хотел, поэтому вызвал такси.

Услышав, что Юйчи Жань едет в Лянцзечэн, таксист замахал руками, отказываясь. Юйчи Жаню пришлось показать полицейский значок, и водитель неохотно поехал.

Чу Ся жила в районе Хуажэньчэна, который назывался Лянцзечэн. Он находился на границе северо-западного и центрального районов. Большинство зданий здесь были старыми, многие построены еще в начале основания Хуажэньчэна.

Район находился рядом с центром города, поэтому земля здесь была дорогой. Многие застройщики пытались выкупить землю, но цены, которые запрашивали потомки первых китайских поселенцев, отпугивали их.

Хотя район был довольно спокойным, с низким уровнем преступности, жители были язвительными. Если ночью проехать по улице, сигналя, они могли остановить машину, вызвать полицию и потребовать компенсацию за нарушение покоя.

Поэтому ночью, особенно поздно, таксисты туда не ездили. Юйчи Жань заподозрил, что Чу Ся — потомок первых китайских поселенцев, иначе зачем ей жить в таком месте?

Когда машина остановилась у кирпичного дома, где жила Чу Ся, водитель посмотрел в окно и спросил: — Офицер, вы сюда по делу?

— Почему ты так решил? — удивился Юйчи Жань.

— Я слышал, что полицейские часто приезжают в этот дом с привидениями по делам, но ничего не находят, — с натянутой улыбкой ответил водитель.

— Дом с привидениями? Здесь? — еще больше удивился Юйчи Жань.

— Ничего, офицер, удачи, — видя, что Юйчи Жань ничего не знает, поспешно сказал водитель.

Как только Юйчи Жань вышел, таксист тут же уехал.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 10. Телефон в гробу (Часть 1)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение